Реалити шоу

NC-17
Завершён
61
2
автор
Фэндом:
Размер:
486 страниц, 219 450 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 168 Отзывы 18 В сборник

Часть 84. Месть кукловодов

Настройки
      Стабле не находил себе места. Они с Алисой уже ознакомились с решением организаторов по поводу шоу и требованием выводить из игры участников, начиная с лидеров, оставив в живых только мисс Бейкер. Сообщить игрокам о новых условиях – битва за миллион – предполагалось завтра утром. Алиса усмехнулась – кто поверит, завтра же первое апреля! Переговорив по телефону с режиссёром, решили, что новые условия сначала объявят в вечерних новостях, чтобы это не выглядело первоапрельской шуткой.       Но почему они не хотят оставить в живых Джона!       Режиссёр даже не захотел об этом слушать: Фолла – в расход. И точка.       Стабле дрожащими руками сделал себе кофе и сел к мониторам. Глаза смотрели на происходящее в комнатах, но ничего не видели.       Ему и Алисе пообещали место ведущих в каком-то новом шоу и просили не беспокоиться насчёт своего будущего.       Но Стабле хотел роль Кукловода, причём вместе с Джоном. Он не хотел быть просто ведущим.       Нервно щёлкая мышкой, Мэтт нашёл на видеокамерах Фолла. Хозяин особняка сидел в своём «логове» перед мольбертом и наносил карандашом штрихи на большой белый лист. Стабле увеличил изображение и увидел на листе набросок портрета Уоллис. Раздражённо отбросив компьютерную «мышь», мужчина задел кружку на столе. С громким стуком та упала на пол и раскололась, успев пролить кофе на штаны Мэтта. Выругавшись, он ударил кулаком по столу. - Дорогой, возьми себя в руки, - ласково сказала Алиса выходя из-за ширмы. Она была в розовой махровой пижаме, на ногах – розовые тапочки в форме зайцев.       Женщина прошла к аптечке и вытащила оттуда упаковку какого-то лекарства. Достав из блистера толстую овальную таблетку, она подошла к напарнику: - Выпей это, пожалуйста, и поспи немного. Я подежурю.       Мэтт недоверчиво посмотрел на Алису, потом на упаковку в её руке. Может, она и права, и лучше сейчас принять снотворное, ведь завтра важный день. - Я хочу посмотреть на их реакцию, когда они услышат новые правила игры, - проворчал он. - До новостей ещё несколько часов, - возразила Грин и добавила: - Ты успеешь отдохнуть. Можешь выпить сейчас половинку таблетки. - Не знаю, - сморщил лицо Стабле. – Не хочу сейчас ложиться спать. - А что хочешь? – заботливо спросила Алиса.       Мэтт снова взглянул на напарницу: а может, он был неправ, решив, что она предательница? Он вспомнил, как спокойно она смотрела вчера на задыхающегося Джима. Но перед этим она помогла доктору с лекарствами. Что-то не сходится. - Хочу убить кого-нибудь, - признался Стабле, отворачиваясь к мониторам. – Знал бы, что такой поворот в этом шоу будет, отправил бы Джима к праотцам ещё до того, как его братец снял ошейник… - Не переживай, - звонко рассмеялась Грин. – Джима мы обязательно отправим к его праотцам. В другой раз. А сегодня – хочешь повеселиться? - Как? – Мэтт поднял глаза и прищурился.       Женщина, улыбаясь, прошла к коробке с лекарствами, которые им прислали несколько дней назад и из которой они время от времени отправляли что-нибудь в тайники для квестов. Покопавшись среди упаковок, Алиса достала две ампулы с инсулином. Этикетка одной из ампул была синего цвета, а этикетка другой - жёлтого. - Одна ампула содержит в себе так называемый продлённый инсулин, - Грин выставила вперёд руку с синей ампулой. - А в другой – инсулин короткого действия, - Алиса показала ампулу с жёлтой этикеткой. - И? - Продлённый инсулин, - сказала женщина, - вводится в кровь утром и вечером, чтобы нивелировать скачки сахара, происходящие в течение суток из-за стресса, погоды и других причин. А "короткий" инсулин используется для того, чтобы переработать сахар, поступивший в организм после приёма пищи. - И? - Мы их поменяем, - Алиса подмигнула Мэтту. – После того, как наш диабетик вколет себе на ночь дозу короткого инсулина, думая, что это – пролонгированный, утром он уже не проснётся. Потому что по факту эта доза будет превышать необходимую в несколько раз. Это приведёт к резкому сжиганию глюкозы. Затем - кома мозга и смерть. - Мне это нравится, - сморщился Стабле, изображая улыбку. – А как мы их поменяем? - А вот так! – Грин ловко подцепила наманикюренными ноготками этикетки и переклеила их. – А перед этим мы дадим этому рыжему квест на поиск лекарства. - Что ж, - Мэтт потёр руки: - Он будет долго мучиться? - Не уверена, - пожала плечами Алиса, укладывая ампулы в специальные футляры, чтобы они не побились при транспортировке в тайник. - Не, если он умрёт тихо, то это будет скучно, - Стабле поджал губы: – А нам нужно шоу. - А ещё нам нужно избавиться от двадцати пяти человек за месяц, - напомнила Грин. – Ну, что, я отправляю ампулы? - Отправляй, - махнул рукой мужчина. – Завтра они попрыгают с новым трупом. Подарок им на День Дурака. - Мэг, спасибо тебе, что согласилась мне помочь, - сказал Джим, когда девушка появилась в гостиной. Вместе с ней в комнату вошла Молли.       Файрвуд уже пришёл в себя, его дыхание выровнялось, цвет лица вернулся в норму, отёки почти сошли. Он сидел за столом в углу и перебирал свои записи. На соседнем стуле сидел Джон и задумчиво листал какую-то книгу. Бейкер подошла к доктору и почувствовала, как покраснела, когда Фолл, поднявшись со своего места, подставил ей стул. – У меня пока ещё дрожат руки, - пояснил доктор, - А надо бы переписать на один лист все назначения, которые я делал игрокам за последнюю неделю, а то всё на каких-то листочках, боюсь, потеряются… Остальным некогда мне помочь. - Конечно, помогу, без вопросов, - улыбнулась Мэг и покосилась на книгу, которую только что держал в руках Джон. Он положил её «лицом» вниз, и названия не было видно. - Ну, мы пошли тогда, - вставая с кресла, сказал Джек. – Молли, ты останешься на испытания? - Не знаю, как Джим скажет - если нужно, чтобы никто не помешал, то останусь, - ответила девушка. За последнюю неделю она заметно похудела, но её это не особо радовало, потому что кожа теперь местами дряхло свисала, потеряв жировую поддержку изнутри. - Останься, пожалуйста, - попросил старший Файрвуд.       Подпольщица дождалась, пока Джек и Джон выйдут, дурачась в дверях: «Прошу Вас, сэр!» - «Что Вы, сэр, только после Вас!», и активировала испытание в режиме «Слова». - Здесь я записал тех, кого недавно осматривал и кому сделал разные назначения, а также инъекции, - сказал док, пододвигая Мэг небольшую стопку листочков разного размера и свою тетрадь, в которой обычно вёл медицинские записи.       Девушка открыла тетрадь на странице, заложенной тонкой веточкой вербы, и взялась за стопку «полевых» записей. На одной из них она с удивлением прочитала: «Твоя прошлая записка… Откуда у тебя этот текст?»       Бейкер подняла глаза на Джима и едва заметно кивнув, написала внизу: «Обезьяна попросил перевести с французского» и передала доктору со словами: - Вот это ещё посмотри, - надеясь, что никто не обратит внимание на их «деловое» общение и не будет вникать в смысл сказанного.       Джим прочитал то, что написала Мэг, и, нахмурившись, кивнул головой.       Девушка склонилась над тетрадью и стала переписывать туда докторские записи с листочков, с трудом разбирая имена и латинские названия лекарств. - Вот я ещё вспомнил, - тихо сказал Файрвуд и передал тот же лист с новой записью. «По голосу это была Элис, она нам помогает».       Мэг непонимающе посмотрела на мужчину и пожала плечами.       Док дописал: «У неё раздвоение личности, Алиса и Элис – это две ипостаси одного человека, они отличаются голосами, а также манерой поведения и мышления. Элис нам помогает. Очевидно, это она спрятала нужный ключ и дала подсказку к нему. Надеюсь, что она и дальше будет с нами»       Бейкер задумалась – она, действительно, замечала, что Алиса иногда вела себя странно и даже неожиданно, но объяснение о раздвоении личности бывшей «вороны» её не впечатлило, и она всё равно считала Алису убийцей. Мэг уже хотела об этом написать Джиму, но вдруг в гостиную буквально ворвались Хелен и Джулия. Они обвели комнату безумными глазами, оттолкнули Молли, направлявшуюся активировать новое испытание, и подбежали к Джиму. Мэг похолодела – кто на этот раз? - Эд… - выдохнула Джулия. - У него эпилепсия, - вдруг выдала Хелен. - Что?! – Джим вскочил со стула и тут же ухватился за край стола, но остался стоять. - Да нет, не эпилепсия, - возразила Джулия. – Мэтт ему какую-то наркоту подкинул! Эд вколол себе, и теперь слова сказать не может. - Он так орал в своей комнате, что Серж и Райан выбили дверь, а он там на полу… на коленях стоит… и мычит… - Что мычит? – спросил Джим, сосредоточенно выслушав девушек. - Непонятно, что-то похожее на «сахар», - ответила Хелен и добавила: - Только при чём тут сахар… - Чёрт, - доктор повернулся к Мэг: - У нас есть глюкоза в ампулах и шприцы на десять кубиков? – Девочки, - обратился он к подпольщицам: - бегите на кухню, возьмите кружку, наполните её сахаром доверху, возьмите столовую ложку и большую кружку с водой, и скорее возвращайтесь к Эду, впихивайте ему в рот сахар как можно больше, и заливайте воду, чтобы он не подавился. Быстрее, девочки, от вас, возможно, зависит жизнь этого парня. Я сейчас тоже подойду.       Бывшие «вороны» недоверчиво посмотрели на доктора. Джулия явно хотела что возразить, но Джим довольно жёстко добавил: - Пожалуйста, быстрее! Поверьте мне!       Девушки выбежали из комнаты, едва раздался туш.       Мэг достала две ампулы с глюкозой и два шприца. - Сможешь сделать Эду укол в плечо? – спросил док и тяжело плюхнулся на стул. - Кажется, я не смогу подняться на третий этаж... - Никогда не делала таких уколов, но попробую. Сколько кубиков? - Десять хватит, ему ж ещё сахар дадут… Надеюсь, всё обойдётся… - А что случилось-то? – испуганно спросила Молли. - Судя по описанию – гипогликемический приступ, - пояснил док. – Многие, кто наблюдал такое, говорят, что это похоже на поведение человека, находящегося в состоянии наркотического опьянения, как после травки, например. Часто эти состояния путают, внешне, действительно, они очень похожи, включая реакцию зрачков и само поведение. Но откуда у Эда травка? Впрочем, пока это неважно. Девочки, поторопитесь, пожалуйста!       Мэг схватила шприцы, ампулы и спиртовые салфетки, и они с Молли побежали на третий этаж, в комнату Эдварда.       К счастью, всё обошлось. После укола глюкозы Эд, обсыпанный сахаром с ног до головы и залитый водой – девочкам мало что удалось в него впихнуть – лёг спать. Он был ослаблен и вымотан. Всё, что он смог рассказать – что он нашёл инсулин по квесту от «кукловодов», и перед сном вколол себе обычную дозу. Он очень обрадовался, потому что продлённый инсулин закончился ещё два дня назад, а на том, который предназначен для кратковременного снижения уровня сахара, долго не протянешь. - Но, похоже, я перепутал продлённый инсулин с коротким, когда делал укол, - объяснил мужчина, когда пришёл в себя.       Перед уходом Мэг бросила взгляд на тумбочку, на которой стояли вскрытые пузырьки с лекарством, а один пузырёк – ещё запечатанный – лежал рядом. - Отнести в холодильник? – спросила Мэг, указывая на медикаменты. - Да, отнеси, пожалуйста, тот, который запечатан, - попросил мужчина. – Спасибо.       Девушка подошла к тумбочке, взяла в руки пузырёк и собралась уходить, но что-то привлекло её внимание. Она поставила запечатанную ампулу рядом со вскрытыми и внимательно присмотрелась: на самом деле, пузырьки отличались друг от друга формой – у открытого «короткого инсулина» форма пузырька была побольше и пузатее, а вот продлённый… тоже был такой же формы, тогда как новая невскрытая ампула с инсулином короткого действия была, почему-то, небольшая и вытянутая. Хотя эта форма характерна для ампулы «продлённого инсулина». Мэг ещё раз сравнила пузырьки - она видела такие, когда встречалась с парнем, страдавшим от диабета. - Эд, ты ничего не заметил? – спросила Бейкер. - Что? – спросил Эдвард и приподнялся на кровати. - У двух ампул – у новой и одной открытой – этикетки еле держатся. И сами ампулы… посмотри, пожалуйста.       Мужчина нехотя подошёл, завернувшись в одеяло, и тоже изучил пузырьки. - Бля… походу эти уроды поменяли этикетки на лекарстве, - сделал вывод он. – Значит, я ничего не перепутал, так было задумано… Суки! – Эд схватил ампулы и замахнулся, собираясь кинуть их в ближайшую стену, но его руку перехватила сильная рука Райана, который всё это время был в комнате и внимательно наблюдал за происходящим. - Тебе что, жить надоело?! – заорал он. – Поменяй эти грёбаные этикетки обратно и будь внимательнее в следующий раз! - Если кукловоды хотели убить Эдварда, а я им помешала, то следующей их игрушкой буду я, - грустно заключила Мэг, закончив рассказ об инсулине. – Обезьяна не любит, когда его планы нарушают…       Они с Джимом снова сидели за столиком в углу гостиной. - Стабле уже высказался по поводу произошедшего? – спросил доктор, внимательно выслушав историю. - Нет, - качнула головой девушка. – Это, конечно, странно, что ни он, ни Алиса ни слова не сказали. Но я не испытываю иллюзий… - Пойдёте смотреть новости? – в дверном проёме показалась голова Ричарда. - Пойдёшь? – Джим покосился на Мэг. - Не, не хочу, - махнула рукой та. - Я тоже не пойду, спасибо, - обратился Файрвуд к подпольщику. Тот пожал плечами и скрылся в коридоре. - Лучше помогу тебе заполнить медицинский гримуар, - улыбнулась девушка и пододвинула к себе тетрадь.       Джим весело засмеялся: - Гримуар… Надо же, надо запомнить. Это что-то с ведьмами связано? – уточнил он. - Ну, да, только они писали туда заклинания, рецепты зелий и разные гадания.       Так, перешучиваясь и изредка переписываясь, они не заметили, как пролетел целый час. - Интересно, а сколько времени? – поинтересовалась Мэг, отчаянно зевая. - Наверное, полночь, - предположил Джим, прислушиваясь к шуму в коридоре: - Похоже, только что закончился выпуск новостей.       В подтверждение его слов дверь гостиной распахнулась, и в комнату вошли Джек и Дженни. Оба были бледны, а у феи особняка дрожали губы. - Что там такого рассказали… - начал было Джим, но брат перебил его, плюхаясь в кресло: - Организаторы решили завтра открыть вторую половину дома для игры, - сказал он. – Но это не самое интересное. Главный прикол в том, что теперь из нас всех должен выжить только один человек. И победитель получит миллион фунтов стерлингов.
61 Нравится 168 Отзывы 18 В сборник