Реалити шоу

NC-17
Завершён
61
2
автор
Фэндом:
Размер:
486 страниц, 219 450 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 168 Отзывы 18 В сборник

Глава 4. Первый день

Настройки
      Мэг присела перед чемоданом и попыталась успокоиться. Стараясь дышать ровно и глубоко, она открыла чемодан и стала перебирать вещи. Вытащив халат, домашние шлепанцы, майку и спортивные штаны, девушка поднялась и поискала глазами полотенце. Не найдя такового и понадеявшись, что в местном санузле найдется хотя бы туалетная бумага, Мэг накинула халат и отправилась на поиски туалета.       Медленно проходя по коридору и разглядывая стены с обоями образца прошлого века, Мэг пыталась поверить в реальность происходящего. Всего несколько часов назад она видела эти обои на экране телевизора, и вот она их видит в живую.       Тишина на этаже помогла девушке успокоиться.       По дороге ей попались на глаза несколько дверей с электронными замками и одна дверь с замком, к которому должен был подойти ключ типа того, что ей выдали для прохождения кухни. Напротив этой двери висела камера наблюдения.       Одна дверь оказалась без замка вообще. Эта дверь была, в отличие от остальных, явно очень старая и просилась на помойку. Дверь была приоткрыта. Девушка потянула её на себя и осторожно заглянула внутрь. Облупившаяся краска на стенах, маленькое узенькое окошко, унитаз в одном углу, почерневшая от плесени душевая кабина – в другом, и умывальник между ними подсказали, что Мэг нашла санузел. На двери обнаружилась обычная щеколда, и Мэг со вздохом облегчения заперлась. Тщательная инспекция туалетной комнаты показала отсутствие здесь видимой камеры наблюдения и невозможность установки камер скрытых. «Хотя, - подумала Мэг, - как знать, куда уже шагнул прогресс в этой индустрии. Может, и тут ухитрились понатыкать камер…».       В водопроводе оказалась несильно горячая, но всё же, вода. Плотенец нигде не было. Мэг с наслаждением приняла душ и, закутавшись в халат, умылась. Немного обсохнув и замёрзнув, Мэг оделась в штаны и майку и вернулась в свою комнату.       Найдя в недрах чемодана свитер, она надела его, распихала электронные ключи по карманам штанов и, глубоко вздохнув, отправилась на поиски кухни.       По плану особняка, висящему в её комнате, Мэг поняла, что в доме три этажа, несколько чердачных помещений, две башенки и подвал.       Повернув направо от своей комнаты, Мэг сразу же обнаружила лестницу и робко начала по ней спускаться. Лестница, как и весь коридор, слабо освещалась допотопными бра, развешанными через равные промежутки. Снизу доносились голоса и звуки какого-то движения. Мэг остановилась. Ей вдруг стало немного страшно встретиться с обитателями этого дома. Она понимала, что они не причинят ей вреда, но с каждой ступенькой сердцебиение усиливалось, и на втором этаже Мэг даже показалось, что она сейчас упадёт в обморок. Девушка всерьёз подумала вернуться обратно в комнату, чтобы предпринять вылазку к людям позже.       Постояв немного на лестнице, Мэг глубоко подышала и решила всё-таки продолжить движение вниз. Всё громче были слышны голоса и звуки шагов, хлопанье дверей и жужжание электронных замков.       Внизу Мэг увидела широкий светлый холл со странного вида шкафом у одной стены, большим столом - у другой, двумя закрытыми дверьми и двумя коридорами. На столе стояли две большие бочки из прозрачного пластика, заполненные чем-то золотистым, по бокам стола сидели двое мужчин; оба дремали.       Мэг уже хотела разбудить мужчин, чтобы спросить, в какой стороне кухня, как вдруг раздался громкий резкий хлопок, похожий на звук выстрела. Мэг остолбенела. Мужчина постарше приоткрыл один глаз, хмуро посмотрел на Мэг, что-то пробурчал и снова уснул, опустив голову на грудь; второй, молодой парень, даже глаза не открыл. Совсем рядом хлопнула дверь. Раздались шаги нескольких человек и грубый мужской голос в одном из коридоров сказал: - Джим, повторяю – без глупостей!       Мэг тихо подошла к коридору, осторожно выглянула за угол и увидела удаляющуюся спину высокого мужчины с тёмными волосами до плеч, держащего руки за спиной. Следом за ним шла девушка с хвостом светлых волос, в голубом свитере и штанах с кучей накладных карманов, и молодой человек в джинсах и клетчатой рубашке. В последнем Мэг узнала Джека Файрвуда и, не удержавшись, крикнула: - Джек!       Троица остановилась и все оглянулись.       Полутьма коридора не позволила Джеку сразу понять, кто перед ним. Мэг подошла ближе. Она так обрадовалась, увидев знакомого человека, что даже перестала дрожать. - Эээ… - Джек всматривался в лицо в Мэг. Весь его вид говорил о том, что он, вроде помнит её, а вот откуда – уже нет… - Я – Маргарет Бейкер, мы пересекались в Сорбонне… - начала девушка, но тут осеклась, заметив в его руке пистолет. Она поняла, что резкий хлопок и был звуком выстрела. - Мэг! - Джек вспомнил её. – Прости, но что ты здесь делаешь? - Джек, наверное я делаю здесь то же, что и вы все – типа ищу свободу. - Как ты сюда попала? - Понятия не имею. - Джек, может я пойду, раз такое дело? – подал голос мужчина впереди. Мэг узнала в нём доктора, брата Джека. – У меня всё-таки пациенты, им надо делать перевязки.       Джек тут же развернулся и наставил на брата пистолет: - Не знаю, дождутся ли твои пациенты перевязки. Джим, топай вперёд и не беси меня, - и через плечо сказал: - Мэг, мне сейчас некогда, впрочем, если тебе интересно – можешь пойти с нами. Я думаю, что через пару минут мы окажемся к свободе ближе, чем ожидает Кукловод.       Дальше они пошли уже вчетвером – Джим впереди, за ним – девушка и Джек, и замыкала колонну Маргарет, решившая всё же присоединиться. Про кухню она забыла.       Они прошли почти весь длинный коридор, похожий на тот, в котором Мэг искала туалет, только с другими обоями, и подошли к лестнице вниз. «Подвал», - догадалась Мэг. - Рокси, - обратился Джек к светловолосой девушке, - Пройди пока испытание здесь, в подвале, чтобы никто не вошел и не прервал нас. А я побеседую с братцем.       Рокси прошла вперёд, достала связку электронных ключей и приложила один к датчику. Засветилось круглое табло над ним. Внутри по кругу подобно диску старого телефона были расположены одинаковые кружочки с разными рисунками внутри. Но один кружочек мигал, внутри него были изображены три первые буквы алфавита. - Нам повезло – в подвале сейчас режим «Слова», а значит, беседовать будем при свете, - прокомментировал Джек и приказал брату: - Джим, заходи!       Джим открыл дверь и вошёл в темное помещение. Сразу зажегся свет. Джек, Рокси и Мэг вошли следом, Рокси осталась возле двери и взяла в руки считыватель штрихкодов. Такие Мэг видела на кассах супермаркетов. Дождавшись, когда все пройдут вглубь подвала, Рокси захлопнула дверь. Зажужжал электрический замок, включилось табло над дверью – на нём появился таймер обратного отсчета и два столбца слов. - Мэг, этот иуда – мой брат, - пояснил Джек и толкнул Джима на некое подобие стула, сделанного из деревянного ящика, а затем попросил Мэг привязать Джима проводами, держа при этом брата на мушке. - Мэг, помоги теперь Рокси, пожалуйста, - снова попросил Джек и пояснил: - она – русская, и плохо знает английский.       Рокси быстро бегала между предметами, считыватель пикал. - Итак, Джимми, что интересного ты нам можешь поведать? Ты же работаешь на этого маньяка. И вы как-то пополняете запасы еды — есть тайные выходы из дома?       Мэг резко обернулась к Джеку и чуть не крикнула: «Он ничего не знает!», но вовремя вспомнила о необходимости хранить тайну шоу. В её голове зазвучали слова ведущего: «Условия для игроков будут ужесточены!» - Джек, для нас еда появляется в ящиках в прихожей. Мы просто относим ее на кухню. - Тому, кто держит в руках пистолет, лучше говорить правду, Джим, а не прикидываться, будто ты здесь ни при чем. Где пульт управления охранными системами? Его логово - на чердаке? - Ты так ничего и не понял, Джек… - Ладно, даже если ты ничего мне не скажешь, из ситуации все равно можно извлечь пользу! - Джек резко развернулся лицом к камере: - Ну, что, Кукловод? Твой верный слуга у меня!       Мэг посмотрела на Джека квадратными глазами. - Джек, ты сейчас делаешь большую глупость… - начал было Джим. - Заткнись! Эй, Кукловод, я же знаю, что ты меня видишь — твои верные псы успели починить камеры! - Хочешь убить его? – отозвался Кукловод. - Убей, я не возражаю.       Джек резко вскинул руку, выстрелил в объектив камеры и бросил пистолет.       Мэг затрясло от страха.       Джек стоял, опустив руки и глядя в глаза брату.       Рокси успешно прошла испытание и теперь собирала в пакет какие-то предметы, которые начали вываливаться из люка узкого белого шкафа, проходящего от пола до потолка, возле двери. Зазвенели медные жетоны. С пакетом Рокси подошла к остальным: - Небогатый улов: два пазла, кочерга и башмаки лепрекона. - Кочерга нам пригодится, - прокомментировал Джек и попросил: - Пожалуйста, сейчас никаких вопросов. Развяжите Джиму руки, я развяжу ноги…       Мэг на ватных ногах подошла к Джиму. Рокси отложила пакет и стала распутывать провода на плечах доктора. «Как такое может быть! – в шоке думала Мэг. – Джек собирался убить брата! Проклятое шоу!» Сердце девушки стучало всё сильнее, в ушах зашумело, перед глазами появился туман, сквозь который она посмотрела на Джека. Джек тоже на неё смотрел и что-то говорил. Как сквозь вату до неё донеслось: - Мэг, отпусти Джима!       Мэг не шевелилась. Она видела, как медленно, словно под водой, к ней подошла Рокси и внимательно посмотрела в её глаза. Блондинка медленно замахнулась и в следующее мгновение Мэг увидела стену справа от себя. «Пощёчина» - пронеслось в голове. Она опустила голову. Сквозь стену чёрных мушек она увидела, что вцепилась в плечо доктора, судорожно вонзив в него весь свой парижский маникюр.       Мэг открыла глаза и увидела люстру. Светильники в люстре показались ей большими недораскрывшимися поганками. - Очнулась? – Мэг приподнялась и повернулась на голос. Она осознала, что лежит на диване, и судя по интерьеру, находится в гостиной, которую уже видела в шоу. В кресле напротив неё сидел брат Джека. Он улыбался, его рубашка была расстёгнута и приспущена на плече, а за ним стояла девушка в красном пиджачном костюме. Мэг узнала Алису Грин. Та, опустив голову, одной рукой обрабатывала доктору плечо, а в другой руке держала заполненный шприц. В следующую секунду Мэг вскочила с дивана и с криком: - Не трогай его, убийца! – оттолкнула Алису.       Шприц отлетел к окну, а мисс Грин, развернувшись, двинула Мэг так, что та свалилась обратно на диван. Джек, который стоял возле камина, подскочил и попытался удержать Мэг на диване. Джим вскочил с кресла и оттолкнул даму в красном, которая двигалась к Мэг, явно собираясь врезать той ещё разок. - Мэг, успокойся, пожалуйста! – попросил Джим. – Алиса – профессиональная медсестра, она просто обрабатывает мою рану. - Она – убийца! – закричала Мэг. – Она убила мою бабушку и собиралась тебе что-то вколоть! - Вы знакомы? – Джим удивлённо посмотрел на Алису. Та недоумённо пожала плечами. Братья уставились на Мэг. - Эта девка приезжала на «скорой» к моей бабушке и сделала ей укол, после которого бабушка умерла!       При слове «девка» Алиса с рычанием рванула к Мэг. Джим толкнул её в кресло, сам присел на его подлокотник и, наклонившись к Мэг, спокойно спросил: - Твоя бабушка тяжело болела, раз к ней приезжала «скорая»? - Да, - всхлипнув, но успокаиваясь, подтвердила Мэг. - Что с ней было? – тихо спросил Джим. - Рак желудка… - Мэг захлюпала носом сильнее. - Долго она… мучилась? – участливо спросил доктор. - Четыре года… - Ей было очень тяжело, как ты думаешь? И вам тоже? – Мэг кивнула. Она вспомнила, как превратилась в тень её мама. Хотя бабушка приходилась маме свекровью, та ухаживала за ней как за родной матерью. Бабушка всё время стонала, каждый день по двадцать раз со всеми прощалась... И вообще выносила всем мозг. - Но это не даёт никому права её убивать! – вырвалось у Мэг. - Почему ты думаешь, что Алиса её убила? – спросил Джим. - Мама показала ампулу врачу, который лечил бабушку, и он сказал, что этот препарат нельзя было ей вводить. - Иногда врачи тоже ошибаются… И медсёстры… Я оперировал онкологических больных, и некоторым из них уже ничем нельзя было помочь, впрочем, как и сделать хуже…       Мэг внимательно посмотрела в добрые глаза доктора. «Да он, наверное, влюблён в неё! – пронеслось у Мэг в голове. – Он будет её оправдывать и защищать, даже если она убьёт человека прямо у него на глазах!». Поняв, что ничего не сможет изменить, Мэг обиженно надула губки, сложила руки на груди и откинулась на спинку дивана.       Алиса встала с кресла, набрала новый шприц, высокомерно посмотрела на Мэг и победно улыбнулась. Мэг заметила это и сердито прищурила глаза. Джек, который видел лица обеих, поспешил увести свою парижскую знакомую: - Мэг, пойдем в кухню, ты, наверное, голодна? Тебя ведь наверняка ночью сюда привезли, а уже почти четыре часа…       «Кухня! - Мэг словно кипятком ошпарили. – Мне же надо там какое-то испытание пройти!»       Уже в коридоре Джек рассказал: - Пока ты была в отключке, мы с братом поговорили. Оказывается, он не служит этому маньяку, а просто увлекся тайнами дома и своей любимой психиатрией! И как теперь на него злиться… А я-то думал, что всё так просто, что выход – вот он, только руку протяни…       «Ты ещё не знаешь, насколько всё непросто», - подумала Мэг, посмотрев на Джека. Джек понял её по-своему: - Да не выстрелил бы я в него, ты с ума сошла? Джим, конечно, дурак, но он мой брат. А Кукловоду, похоже, плевать не только на подпольщиков, но и на последователей. Их жизни он тоже не ставит ни в грош, так что шантажировать его не получится. Придется искать путь на свободу самим. - Вообще, Мэг, ты не волнуйся. Люди здесь, в основном, адекватные. Сначала, конечно, тяжело привыкнуть жить в почти тюремных условиях, но человек ко всему адаптируется. У нас тут даже праздники бывают!
61 Нравится 168 Отзывы 18 В сборник