ID работы: 2952860

Её коварные игры

Гет
R
Завершён
28
автор
Размер:
114 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
- Райан, большое спасибо за то, что до сих пор провожаешь меня. Это очень мило с твоей стороны. - Пустяки, мне только в радость находиться в обществе такой прекрасной девушки как ты, - делает комплимент парень. Однако значит ли это, что раньше (до моего перевоплощения) он и не считал меня за девушку. Конечно, его нельзя за это винить, ведь мало кому понравится неуклюжая, тихая замухрышка. - Спасибо. Вот и автобус, мне пора. Увидимся завтра, пока! – прощаюсь я с парнем и машу рукой. -До завтра! – радостно отвечает тот. Я доезжаю домой. Так, скоро должна зайти Мэй, чтобы обговорить план действий на завтра. Да, да, именно план. Сегодня был превосходный день. Впервые за много лет я показала всем настоящую себя, сняла очки… Детская фобия разрушилась в тот момент, когда элита захотела разрушить все, что мне дорого. И за это им спасибо. Меня просто осыпали восхищенными взглядами, ну и не обошлось без завистливых, что было тоже лестно. Кроме того я наконец показала этому плейбою свою независимость и стойкость. Без внимания не оставила и мистера элиту Ника, который слишком многого о себе возомнил. Думаю, после сегодняшнего залома он понял, что со мной шутки плохи. Значит, одним врагом меньше. Парень больше не осмелится ко мне подойти…Ну, если он конечно не мазохист. О, Мэй уже звонит в дверь. Я открываю её и с радостной, искренней улыбкой встречаю подругу: - Привет, давай проходи. Мне есть, что тебе рассказать, - интригую японку. Так что, усевшись поудобней в гостиной, я начинаю свой рассказ: - Ты же помнишь, какой план у нас был вначале? - Конечно! – тут же отвечает собеседница. – Элизабет Уоррен приходит в школу, заставив всех невероятно удивиться чудесному преображению. Элита, не имея возможности атаковать, решает сдаться. Звучит победительная музыка и…Занавес. - Ахах! Ты все-таки запомнила нашу вчерашнюю беседу, - смеюсь я, - Ну, тогда как насчет того, чтобы узнать подробности проигрыша не только элиты, а и двух плейбоев, клюнувших на мою привлекательность? Подруга выпучила глаза: - Не может быть! Джек с Ником тоже попались? Я гордо поднимаю голову, величественно произнеся: - А ты как думала! Короче, слушай! Зайдя в школу, все парни не могли отвести от меня взгляд. Девчонки смотрели с невероятной завистью, но ни одна душа не посмела как-то унизить. И это были лишь цветочки, поскольку, переступив через порог класса, поспели ягодки! Многие даже не узнали бывшую тихоню, но Лейла разгадала мою внешность. Однако вместо обычных оскорблений или колких фраз мисс элита ушла прочь. Вот скажи, разве не маленькая победа? - Ты серьезно? Сама мисс Нортон? Великолепно! - Но это еще далеко не все! – продолжаю я. – Угадай, кто выпустил карандаш из руки, удивившись приходу новой мисс Уоррен? - Да ну? Ты имеешь в виду Джека? - Именно его! Как только полукровка увидел мой образ, сразу потерял дар речи. На протяжении получаса я рассказывала подруге все подробности моих коварных фраз сказанных и королю школы, и его старому другу, не опуская ни малейших подробностей. После долгого повествования японка официально признала меня победительницей. Однако прошел лишь первый день. А для окончательной победы мне придется продержаться до последнего…придется уничтожить элиту, положив конец несправедливости верхушки “Edural”. Просидев у меня еще час, Мэй отправилась домой. Но то время мы провели не бесполезно! Обсудив тщательный план действий на завтра, я заснула со спокойной душой (впервые за долгое время).

***

На первых двух уроках Джек отсутствовал. Наверное, как всегда решил выспаться. Этот парень плевать хотел на правила! На историю он все-таки соизволил явиться. Ну что же… Миссия начинается. Знаю, что в первый раз ничего не вышло, однако теперь я немного изменилась. Нет, я конкретно изменилась. И достичь своей цели будет легче…надеюсь. И что бы вы понимали, мое задание влюбить в себя Джека. А начать с обычной ревности…к Нику. И поскольку сегодня все на моей стороне, долго ждать мистера Моргана не приходится. Со звонком на перемену тот уже в нашем классе, а именно возле моей парты. - Доброе утро, ты все еще хочешь меня убить? Или же все-таки решила не лишаться веселых приключений в моей компании? – игриво шепчет парень мне, наклонившись так близко, что я чувствую аромат его одеколона. Значит флирт? То, что мне надо! - Знаешь, а я ведь и вправду обдумала сложившуюся ситуацию. И возможно мое решение неким чудесным способом изменится, если мы познакомимся поближе…- с явным намеком произношу я. Собеседник сначала посчитал мои слова за шутку, но, не услышав смеха, пристально посмотрел в глаза и улыбнулся своей дьявольской улыбкой. Все же у этих “друзей детства” есть довольно-таки похожие черты. - Неужто простила меня? Ну, раз так, я приглашаю тебя на свидание, - с каплей подозрительности заявляет плейбой. – Только ты, я и гостевой домик на Лэйсонстрит. И сказав последнюю фразу, он берет в ладонь мой локон и притягивает к своему лицу, безумно наслаждаясь ощущениями, что немного настораживает. Но пока все идет по плану. - Договорились! – резко отвечаю я, встав из-за парты. И тот выпускает из руки мой локон. - Встретимся там ровно в 9, - с небольшим подозрением произносит он, потом поворачивается и с ухмылкой спрашивает: - Ты ведь не против? Ник обращается не ко мне! Его фраза нацелена на Джека, который, видимо, слышал наш разговор, но не подавал виду. - Что ты имеешь в виду? – устрашающе говорит тот. От его взгляда любой выбежал бы из класса, прислушавшись к инстинкту самосохранения. Однако мистер Морган ни капли не смутился, что говорить о страхе. Он лишь язвительно продолжает: - Ну, как же! Лиззи ведь твоя очередная игрушка. Тебе, наверное, тяжело отпускать её на свидание с другим, а то вдруг не вернется… - произносит он, выделив последнюю фразу загадочным тоном. И эти слова производят на полукровку свой эффект, хоть и не сильно видимый посторонним. Но я замечаю появившуюся ярость, что сотрясает его тело… Николас тоже обнаруживает её и кровожадно улыбается, оскалив зубы. Однако мистер Рейн берет себя в руки и спокойно произносит: - Она не моя игрушка больше. Делайте, что душе заблагорассудится. Мне до этого нет дела. Его слова заставляют мое сердце остановиться. Что за ощущение в груди, что-то как будто сжигает изнутри. Джек только что сказал, что я ему не игрушка, так почему мне так больно. Я свободна и не сломана, как обещал король школы, но откуда это одиночество. Неужели из-за его безразличия? Это оно меня так ранит? Ну и пусть! - Вот и чудесно! Сегодня в 9! До скорой встречи! – уверенно произношу я и быстро выхожу из класса, не в состоянии смотреть на этого эгоистичного. Значит, ему все равно? Тогда у меня тем более нет причин отказываться от свидания с симпатичным парнем. День проходит довольно-таки незаметно. От моей бурной школьной жизни почти ничего не осталось, не считая восхищенных взглядов окружающих. Кстати, давненько Лейлу не видно. Сегодня в школе отсутствовала…Чего это она? Ладно, пора домой, ведь нужно подготовиться к сегодняшнему свиданию. Выходя из класса, Джек даже не взглянул на меня. Подумаешь! Очень надо! Я уже и так поняла твое отношение, мог бы и не переигрывать. Дома я приняла душ, подобрала подходящую одежду и к 8:30 уже была готова. Выглядела я конечно сногсшибательно, как бы самовлюбленно это не звучало: ярко красное платье, с вырезом в зоне декольте и открытой спиной, что подарила мне мама по приезду в Лондон, смотрелось великолепно. Я даже и не думала, что смогу его куда-нибудь одеть, и вот появился подходящий случай. Оно не выглядело как вечернее платье, но и для простой прогулки в парке вряд ли подошло бы. К Лэйсонстрит 15 минут езды, однако представление меня, едущей в автобусе, смешит и одновременно гнетет. Вот бы такси…Нет! Не собираюсь тратить мамины деньги на такие пустяки, проедусь на общественном транспорте. Картина, которую я представляла, оказалась не такой ужасной. На меня почти никто не пялился, все были заняты своими делами. Вот и моя остановка. Только ступив на асфальт, я сразу замечаю лимузин, остановившийся возле гостевого домика, о котором говорил Ник. И, видимо, водитель лимузина тоже меня замечает, ведь буквально за мгновение автомобиль останавливается у остановки, и оттуда выходит галантно одетый мужчина, похожий на швейцара. - Мисс Элизабет? - Эмм…да, - растерянно произношу я. Молодой человек открывает дверь, приглашая в салон, и говорит: - Мистер Морган дал поручение доставить вас в его особняк. Прошу, присаживайтесь. Я смотрю на лимузин, потом на швейцара и снова на лимузин, когда до меня доходит его фраза: - Это какое-то недоразумение! Мы договаривались на встречу в том гостевом домике, - показываю я на здание позади. - Планы господина изменились, - объяснил мужчина, - Николас решил, что свидание с такой особенной девушкой как вы, миледи, не должно проходить в каком-то старом здании. Именно поэтому он пригласил вас прямо в особняк. Это большая честь, ведь господин никого из своих дам туда не приводил… - начал тот, но я перебила: - И начинать рушить заведенный порядок не стоит. Я бы лучше провела время в этом старом здании, о котором мы договаривались. - Мистер Морган предполагал, что вы так отреагируете, - без капли замешательства ответил швейцар. – Но я вынужден настаивать. Моя обязанность выполнять любые приказы молодого хозяина. - Вынуждена сообщить вам, что не обязана беспрекословно следовать им, - стою на своем я. Потом молодой человек опускает глаза и тяжело выдыхает: - Прошу, если я не смогу вас доставить к Николасу, он уволит меня. Так поступают со слугами дома Морганов за неповиновение. Вы мое единственное спасение. Его слова меня ошарашили, но более всего я была удивленна жестокостью парня, его отношением к слугам. И только из-за сочувствия я все же согласилась поехать и села в лимузин, за что швейцар одарил меня низким поклоном. Мы ехали минут 10, слушая музыку. Мне даже предлагали выпить шампанское и угощали креветками, но я отказалась. - Приехали, - объявил шофер и остановился возле невероятно красивого замка! Именно так можно было описать особняк семьи Морган. Великолепный сад обволакивал здание со всех сторон, а чудесные фонтаны стояли чуть ли не через каждые 10 метров. От лимузина тянулась красная дорожка, которая доставала прямо до входа в особняк. Все выглядело так, словно поместье членов королевской семьи. Но мои восторженные созерцания прервал дворецкий, открывший дверь и подав руку: - Добро пожаловать в дом Морганов. Молодой господин ожидает вас. Я вышла из автомобиля и через минуту находилась внутри шикарного здания, что выглядело не хуже чем снаружи. Все было украшено изумительно роскошно. Декорации 19 века и потрясающие современные технологии очень хорошо дополняли друг друга. - Здравствуй, Элизабет! – по лестнице спускался хозяин дома, одетый в элегантный черный костюм, а на лице у него красовалась королевская улыбка. – Прости мне некоторые изменения в нашем сегодняшнем времяпровождении. Я надеюсь, ты не очень разочарована? – надменно произнес тот, зная, что по сравнению с его особняком гостевой домик на Лэйсонстрит выглядит стареньким сарайчиком. - Ник, я не понимаю, зачем все это? Мы же договаривались… - Я не мог позволить такой особенной девушке как ты проводить время в том никудышном здании, - перебил меня тот, став прямо напротив, - ты заслуживаешь на большее. Я хотела было возразить, но решила закрыть тему, ведь что сделано, то сделано. Я согласилась приехать, и теперь не имею права жаловаться. - Спасибо, - выдавила улыбку, - у тебя чудесное поместье. - Оно не прекраснее тебя, моя дорогая, - продолжал осыпать комплиментами парень без капли сарказма, - ты выглядишь просто невероятно сексуально в этом наряде. И тут я подумала о неуместности моего платья по сравнению с шикарным смокингом своего партнера и декором шикарной залы. Но откуда мне было знать, что встреча будет происходить в здании, аналогичный замку. - Пойдем за мной, - пригласил меня хозяин дома, открыв дверь в другую комнату. И мы оказались в гостиной, посреди которой стояло шикарное фортепиано. Плейбой сел за инструмент, пригласив занять место рядом. - Ты умеешь играть? – удивленно спросила я. - Немного, - хитро улыбнулся тот. - А я думала, богатеньким деткам нет смысла иметь хобби. Скучно – купи что-то, и сразу станет веселее, - съязвила я, но собеседник ни капли не обиделся на мое колкое замечание. Наоборот! В его глазах появились опасные искорки. Такой взгляд был у Джека, когда…Стоп! Почему это я думаю о нем. Нужно выбросить полукровку из головы. - Хах, ты права. Ну что, садишься? И я с опасение, но все же присела на скамью рядом с маэстро. Его руки тот час начали перебирать клавиши с невероятной скоростью, мастерством и легкостью. Зазвучала восхитительная мелодия, окончательно меня зачаровавшая. Я была словно под воздействием гипноза, а внутри летали бабочки, одаряя каждый сантиметр моего тела ощущением счастья и тепла. Но мне нельзя показывать это. Хоть я и сказала, что простила плейбоя, в моем сердце все еще бушует ярость из-за того случая. Не хочу поддаваться чарам парня, как поддалась Джеку. И вдруг мелодия заканчивается, а пианист надменно поворачивается ко мне. - Вот такие хобби у богатеньких сыночков влиятельных семей. Понравилось? – самоуверенно спрашивает тот. В моей душе все так и кричит о великолепии его игры, но разум подсказывает сохранить гордость. - Неплохо, - так же высокомерно произношу я. И тут парень издает короткий смешок и, пристально посмотрев, говорит: - Какая же вы все-таки интересная особа, мисс Уоррен. За маской безразличия вы так опытно и уверенно скрываете свои истинные эмоции, что разглядеть их почти невозможно…почти, - подмигивает мистер Морган. – Ну да ладно, пришло время ужинать. Встав из-за инструмента, тот направляется к следующей двери, а я сижу, озадаченная фразой собеседника, а точнее тем, как он быстро меня раскусил. - Ты идешь? – переспрашивает плейбой. – Слуги уже накрыли на стол. И я, очухавшись от раздумий, быстро подрываюсь с места и следую за хозяином дома. Как и ожидалось, блюда, о которых я раньше даже не слышала, оказываются просто великолепными: ростбиф из изюбря со свекольным муссом, террин из утиной печенки, артишоки, фаршированные ветчиной, маринованный лосось по-английски, украшенный муссом из копченого лосося и черной икрой и многое другое с изысканным вкусом. Досыта наевшись, Ник предлагает продолжить экскурсию по его особняку, и я соглашаюсь. Мы заходим уже в 12 по счету комнату, что оказывается небольшим кинотеатром. Невероятно! Вот что может себе позволить влиятельная особа. Но все-таки я чувствую некую усталость после долгой прогулки и присаживаюсь на одно из комфортных кресел. - Устала? – спрашивает парень. В голове уже прокручиваются варианты отговорок, которые я могла бы произнести, чтобы не показать свою слабость и утомление. Ведь если хищник заметит хоть малейшее слабое звено жертвы, та будет сразу же атакована. Но почему-то я решаю сказать правду. - После долгих хождениях по комнатах, которые мне, безусловно, понравились, я все же немного чувствую потрепанность, - честно признаюсь я. – Может, передохнем тут немного? - Нет, - коротко отвечает тот, - в этом поместье есть комната более пригодная для отдыха. Идем за мной. С этими словами молодой господин выходит из залы, а я как всегда следую за ним. Поднявшись на второй этаж, мы заходим в очередную комнату. Боже, сколько же их здесь? Это спальня…шикарная спальня. Как и интерьер всего дома, она совмещает в себе невероятную элегантность прошлых веков и инновационные технологии современности. - Присаживайся, - предлагает мне мистер Морган, показав на постель. И я послушно повинуюсь, дождавшись долгожданного умиротворения. Он же подходит к шкафу и нажимает на какую-то кнопку. Вдруг полку с книгами заменяет полка с шампанским, вином и остальными алкогольными напитками, которое выдвигаются буквально из бетонной стены. Плейбой наливает 2 бокала красного вина, и, преподнеся один мне, говорит: - Лафит – одно из самых изысканных и дорогих вин в мире. Но поскольку я не пила раньше, и начинать не собираюсь, приходиться вежливо отказаться: - Благодарю, но мне бы лучше простой воды. Парень пристально смотрит на меня и, дьявольски улыбнувшись, тихо произносит: - С каждым твоим действием мне становится все понятнее, почему он выбрал именно тебя… Выбрал меня? Кого он имеет в виду? И вообще о чем речь? Но не успеваю я спросить, как собеседник прерывает меня: - Я думал алкоголь поможет тебе расслабиться, но у меня есть способ получше. Мистер элита присаживается рядом со мной, на что я сразу же реагирую, пытаясь встать с кровати, однако он не дает мне этого. Резко схватив за руку, юноша со всей силой откидывает меня назад, заставив лечь на постель, потом он взбирается на меня и, крепко сжав обе руки, а своим телом прижав мое, не дает пошевельнуться. - Да что ты вытворяешь! Встань с меня! – начинаю орать, чувствуя свою беспомощность, и пытаюсь вырваться. Однако Ник не обращает на мои крики никакого внимания, а мои попытки освободиться являются для него нелепой шуткой. В глазах горит невероятный огонь, но что он означает? Ненависть или похоть? Я узнаю ответ на свой вопрос, когда он наклоняется к моей шее и, прикусив мочку уха, спрашивает: - Нравится? Или Джек возбуждал тебя сильнее? Какова ты была в его постели? Такая же гордая и независимая, или как послушная игрушка, отдавшаяся своему господину? - Ублюдок! Сукин сын! Если ты меня не отпустишь, то клянусь я… - Что сделаешь? – издает язвительный смешок тот. – Ты не в том положении, чтобы угрожать мне. А спасать тебя уж точно никто не придет. Джек не придет! - Больно он мне нужен! Не знаю, что за чушь ты говорил, но я не спала с этим самовлюбленным эгоистом! И не нуждаюсь в чужой помощи! Убью тебя собственными руками, гаденыш! На лице у насильника появляется безумная улыбка: - Не спала? До сих пор? – разъяряется он смехом. – Так вот что его к тебе так тянет…Твоя невинность. Интересно, мистер Рейн сильно разозлится, узнав, что я обесчестил его замечательную игрушку? Давай проверим? Произнеся последнюю фразу, этот подонок одной своей рукой обездвиживает две мои, а второй медленно проводит по моей ноге, передвигаясь все выше и выше, пока не нащупывает низ платья. Мерзавец одним рывком рвет ткань так, что мое бедро стает полуголым. - Убрал от меня руки, выродок! - Зачем так грубо? Разве тебе не нравится? – грубо хватает меня за лицо тот, потом наклоняется, пытаясь поцеловать, но я все же отворачиваюсь. - Неужели тебе так омерзительно подарить мне поцелуй, мисс Уоррен? – насмешливо спрашивает он и снова наклоняется все ближе. А я плюю прямо в рожу этой сволочи. Ника очень ошарашивает мой поступок, и одновременно безумно злит. Это чувствуется по взгляду, из которого пропали остатки любезности и забавы. - Вот это ты зря, Лиззи! Теперь я не буду с тобой нянчиться! Пора приступать к самой лучшей части нашего вечера! Он пытается рвать платье еще дальше, но из-за шва ему это удается с трудом. Взбесившись, что левой рукой у него ничего не выходит, насильник решает поменять руки и попробовать раздеть меня правой (более сильной рукой). Вот мой шанс! Как только его хватка ослабевает, мне удается вырваться. Тут же следует удар прямо в челюсть ублюдку, который еще не понял, что произошло. Далее в солнечное сплетение, чем заставляю его попросту свалиться с меня и, согнувшись от сильной боли, тот начинает задыхаться. Я быстро спрыгиваю с кровати и выбегаю из комнаты. Самое главное – убраться подальше от этого особняка! За мгновение я нахожусь на улице. Теперь нужно найти ближайшую автобусную остановку. Я хочу домой, очень хочу домой! На моих глазах выступают слезы, тело трясется в истерике, но я не останавливаюсь. И через пару минут добегаю до места назначения. Вот и автобус… Мне нужно проехать на нем до Лэйсонстрит, где сделать всего одну пересадку. Так что, не теряя ни минуты, я запрыгиваю в общественный транспорт и немного успокаиваюсь, радуясь, что весь этот кошмар закончился. Я цела, а замыслы Ника провалились…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.