ID работы: 2955854

Ветер перемен

Гет
PG-13
Завершён
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

8 глава

Настройки текста
Pov Кира Фуууух. Наконец то экзамен окончен. Пол дела сделано перед Новым годом. Осталась математика, она будет послезавтра. Забрав свою сумку, я вышла из класса. Достав телефон я увидела непрочитанное СМС. Оно было от Рина. " Привет, я задерживаюсь в школе, поэтому проводить не смогу. Извини. " Что же, значит меня будут развлекать наушники с музыкой. Я решительным шагом отправилась в раздевалку. Когда оделась, вышла из здания. На встречу мне веял прохладный ветерок. Солнышко еще было на небе, но значительно намекала на то, что скоро оно уйдет и его место займет Луна. Включив музыку и вставив наушники в уши, я побрела в сторону моей многоэтажки. Давно я так не ходила. Невольно вспоминается время до встречи с Рином. Он однозначно меня изменил. В ушах уже знакомая песня. There've been days I lost my way and backed down Time I wasted, placed you in the background I can't take it, parade and fake this, Separated tainted, it's got me on the run now I don't want to be on the run now Create a love in me I'll put it all down Shake the pain, replace it let me run now Faith is waiting I'm facing what's in front now Я прохожу знакомый супермаркет. Думаю через проулок будет быстрее добраться до дома. It's not like I'm not trying to work it out If things are, so much harder when you're not around I'm not always who you think I am Sometimes I feel like I'm the renegade And I can't just sit back and watch it fade This time I hope you see, I'm not the enemy Пройдя проулок до половины, я услышала тяжелые шаги у себя за спиной. Обернувшись, увидела мужчину, одетого во все черное. - Ты ведь Кира? - прохрипел мужчина. 'm gone a make it, shake it on the jump now I'm gone a break it, fade it put the gun down Amazing grace, mistakes erased come round I'm gonna do what it takes, remain and run in the race Saved a wretch like me you never let down I can see the dream I'll never let drowned I'm not a saint but hey I'm up above ground I'm now awake I'll chase I'll never run out It's not like I'm not trying to work it out If things are, so much harder when you're not around I'm not always who you think I am Sometimes I feel like I'm the renegade And I can't just sit back and watch it fade This time I hope you see, I'm not the enemy - Допустим. Он осмотрел меня с ног до головы. - Эх жалко мне тебя, такую девушку придется загубить. - А ты не губи. I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade! I'm not a renegade! It's not like I'm not trying to work it out If things are, so much harder when you're not around I'm not always who you think I am Sometimes I feel like I'm the renegade And I can't just sit back and watch it fade This time I hope you see I'm not the enemy - Не в моих правилах. Знаешь, видимо мой заказчик очень не любит вашу семью. Ибо зачем он просит еще и внучку убивать? - Ты убил мою бабушку? - я в ужасе распахнула глаза. - Верно, мой заказчик ненавидит вас. - Кто он? Он посмотрел на меня прищуренными глазами. - Не в моей компетенции разглашать тайны, но скажу что большая шишка. I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade! I'm not a renegade! It's not like I'm not trying to work it out If things are, so much harder when you're not around I'm not always who you think I am Sometimes I feel like I'm the renegade And I can't just sit back and watch it fade This time I hope you see I'm not the enemy Он ринулся в мою сторону. Я попыталась убежать, но что то стукнуло меня по голове. I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade I'm not a renegade, I'm not a renegade, no matter what you say, I'm not a renegade! Я упала и потеряла сознание... end pov. Из проулка выходил высокий мужчина. Он быстрым шагом прошел к рядом припаркованной машине, сел на водительское сидение и завел мотор. " Будем надеяться, ты выживешь, Кира. " подумал он, уезжая с места преступления. Pov Рин. Когда я вышел из школы, начало уже темнеть. Небо затянули тучи, препятствуя свету луны. На землю летели большие снежинки. Прям как в тот день, когда я сбил Киру. Я тряхнул головой, пытаясь отогнать воспоминания о том утре. Интересно, как она? Я набрал номер Киры. "Извините, на данный момент абонент не доступен." проговорил монотонный женский голос. Странно, обычно она берет трубку. Я пошел в сторону ее дома. Около супермаркета мне в нос ударил противный металлический запах. Я повернулся и направился в сторону проулка, откуда и исходил запах. Отчего то сердце неистово билось в груди, предчувствуя что-то плохое. Я дошел почти до половины, как вдруг, увидел тело, от которого и веяло кровью. Приглядевшись, я ужаснулся. Не может быть, Кира! Ее тело было изуродовано, но она еще дышала. Я быстро набрал номер скорой. Господи лишь бы успеть. end pov
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.