Wanderlust

R
Завершён
281
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 47 542 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 63 Отзывы 120 В сборник

Глава 3 или Длинный день.

Настройки
- Нет, ты со мной не поедешь, - категорично попытался отказать мне Владыка. - Но, Элронд, я тебе, правда, пригожусь! – чувствую себя рыбкой, уговаривающей рыбака, из старого мультика. Правда, тот отпустить просил. - Я сказал нет! - Ты ведь понимаешь, что я все равно отправлюсь за тобой? Даже, если мне придется весь путь пробежать на своих четырех.       Это эльфу крыть было нечем, и он, тяжко вздохнув, только смиренно кивнул головой. Я же унеслась собираться. Уж не знаю, что за материал мне достали местные умельцы, но под одеждой, на экстренный случай, у меня всегда был растягивающийся, при моих превращениях костюм. Это вам конечно не парадный мундир, так майка и шорты, но хоть не голой в конечном итоге оставалась. Хотя для, не привыкших к виду девушек в такой откровенной одежде, местных зрелище было то еще.       Так вот, напялив на себя все обмундирование и взяв оружие, я бегом помчалась в конюшню. Еще одной странностью здешних мест оказались абсолютно не реагирующие на меня лошади, они тут в принципе страх потеряли. Хотя, после орков чему я удивляюсь?       Там меня уже ждал Элронд со снаряженными лошадьми, и мы отправились в путь.       По прибытии во владения некроманта меня оставили сторожить транспорт с наказом в пекло не соваться. - И вы, правда, оставите волка сторожить кроликов? – насмешливо уточнила я. - Даже не думай идти за нами, - вот и все, что я получила в ответ.       Покуковав немного в компании Радагаста и посмотрев с ним издалека на спецэффекты от Галадриэль, я осталась одна, потому как маг умчался на помощь. Через некоторое время мимо меня пронеслась эта же упряжка борзых, но уже с двумя магами на борту. Причем, пролетая мимо меня, Радагаст умудрился сообщить, что Элронд просил их сопроводить. Сказано – сделано. Я ведь говорила, что пригожусь. А кролики тут не такие смелые как лошади. Вон как припустили, почуяв меня сзади. Но оно и лучше. Быстрее долетим.       Уже к утру, мы прискакали к дому Радагаста. Куда позже прибыл Беорн. Встреча, я вам скажу, прошла с адреналинчиком. Этот недооборотень меня чуть не прибил. Благо двое магов успели ему все разъяснить до того, как этот бугай решил перекинуться. После такой нехилой утренней встряски маги сели с Беорном за обсуждение дальнейших планов, а я увалилась в ближайший стог сена и слушала их уже оттуда. По утверждении плана действий мы с Гендальфом направились в сторону Эребора. Куда прибыли уже к вечеру, застав разрушенный озерный город, а в самом Дейле - толпу погорельцев и армию лесных эльфов.       Гендальф, выловив Барда, сразу направился к палатке лесного короля, а мне, как его временному телохранителю, ничего не оставалось, как поползти следом. Войдя за магом в шатер, я огляделась. Ну, что могу сказать, король даже в походных условиях в комфорте себе не отказывает, вон даже подобие трона припер. И ведь не лень было. Хотя о чем это я, не сам же пер. К слову о присутствующих, в шатре обнаружился высокий темноволосый человек, надо полагать это Бард, и сама лесная фея, кхм, прошу прощения, конечно же - Лесной король. Они спорят, ругаются, я же тихо себе стою в стороне, прикидываюсь мебелью и стараюсь не ржать над данным представлением. - Грядет война. Отродья Дол-Гулдура уже в пути! Мы все в смертельной опасности! – проникновенно вещал Гендальф. Эльф же в это время, пользуясь тем, что внимание мага обращено на Барда, переглянувшись с лучником, закатил глаза. Однако стоило Гендальфу повернуться, изобразил полное внимание. Позер. - О чем вы говорите? – о, а Барда, кажись, проняло. - Я вижу, ты ничего не знаешь о волшебниках, - скучающе начал Трандуил. Я уже говорила, что он позер? - Они как зимний гром, принесенный ветром – грохочут вдалеке вселяя напрасную тревогу. Но иногда, гром – это всего лишь гром. - Но не в этот раз! – да у него талант, даже Гендальфа вывел из себя, - Армия орков на подходе. Их готовили к войне. Наш враг собрал все силы. - Зачем ему нападать сейчас? - Мы вынудили его, - ан нет, показалось. Гендальф ответил вновь спокойным голосом, изобразив удивление, - когда отряд Торина Дубощита отправился возвращать себе свой дом.       Ну и дальше все пошло в том же духе, я уже даже начала ловить себя не мысли, что ищу, где бы прикорнуть. Пока уже ночью не появился наш благородный вор и преподнес всем Аркенстон. К тому времени Гендальф уже нервно скурил, наверное, половину своих запасов табака. После чего переговоры зашли на новый круг. Правда, завершились, справедливо замечу, довольно быстро. Гендальф пошел убеждать Бильбо не возвращаться к гномам. И только я позволила себе представить скорый отдых, как услышала сзади голос лесного короля: - Мне так и не представили вас. - Ох, прошу прощения, ваше Величество, - так, веди себя прилично, как учил Элронд. - Я Катарина из Ривендела. - Ах да. До меня доходили вести, о том, что Элронд приютил странную деву. И что же такая юная девушка забыла в столь опасном месте? - Внешность не показатель умений, вам ли не знать, - чуть приподняв брови, отвечаю я. - Вы не эльф, но и не человек. Кто же вы? - Возможно, завтра вы узнаете ответ на свой вопрос, ваше Величество, - чуть склонила голову я.        Король усмехнулся, склонил голову в ответ и удалился. Повернувшись, я увидела, что Гендальф стоит рядом, задумчиво глядя вдаль. - О чем вы задумались, друг мой? - О завтрашнем дне. Что он нам принесет. - Знаете как говорят там, откуда я родом? Надо надеяться на лучшее, а готовиться к худшему. А еще там говорят, что утро вечера мудренее. Поэтому я отправляюсь спать, с вашего позволения. Спокойной ночи. - И вам, Катарина.
281 Нравится 63 Отзывы 120 В сборник