ID работы: 296056

О создании драконов

Джен
G
Завершён
99
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Это что? - кричал Саурон. - Что это такое?! - Вот только не надо нервничать, - примирительно отвечал Мелькор. Едва ли можно было обратить менее уместные слова к собеседнику, на котором горит плащ. Однако верный Шаграт, присутствовавший при обмене репликами, не стал вслух комментировать этот момент; вместо того он, сохраняя полное спокойствие, сбил своего непосредственного командира с ног и занялся пожаротушением. - Это что? - повторил Саурон, когда огонь наконец был погашен. Он говорил уже значительно тише, но неясно было, внял ли он призыву Мелькора или просто охрип. - Что это? - Нет, я не понимаю, - сказал Мелькор, возводя очи горе. - Ты уезжаешь в свой волчатник, оставляешь мне животное, о котором, знаешь ли, надо заботиться - и что я теперь слышу вместо “спасибо”? - Почему он в меня плюнул огнем? - спросил Саурон. - Потому что он легко возбудимый. Ты просто очень неожиданно перед ним выскочил, он испугался, вот и плюнул... - Почему он вообще плюет огнем? Он не должен был! - Ну, - сказал Мелькор, - я его немножко подправил. Несколько мгновений Саурон смотрел на него в молчании, а когда наконец заговорил, то голос его был таков, что, заслышав его, Шаграт начал потихоньку продвигаться к выходу из вивария, готовый в любой момент сыграть стремительное отступление. - Ты менял мое творение? - спросил Саурон. Мелькор пожал плечами. - Я не мог спокойно смотреть на этого несчастного уродца. - Ему нужно было только подкладывать мясо, и все. - Это вообще было не живое существо, а пародия на таковое, - возразил Мелькор. - Посмотри сам, теперь стало гораздо лучше. Саурон повторно приблизился к вольеру - теперь, наученный опытом, он сделал это неспешно и плавно - и подверг сидящее за загородкой животное пристальному осмотру. - Что это за тварь? - спросил он затем. - Эта крылатая игуана не имеет ничего общего с моим созданием. - Я произвел ряд улучшений, - терпеливо отвечал Мелькор. - Вообще не понимаю, о чем ты думал, когда создавал его - жалкое, карикатурное чудовище! Откуда только ты взял такую дикую форму для черепа? А торчащие из спины трахеи? Полная чушь! Твое создание противоречило всем законам живой природы. Но, к счастью, основные огрехи удалось исправить достаточно легко. И посмотри теперь на это сильное, грациозное животное... - И выдвигающиеся челюсти, по принципу маски у стрекозы... - промолвил Саурон мертвым голосом. - Насколько я понимаю, ты их убрал. - Совершенно нелепое и бессмысленное изобретение, - сказал Мелькор. - С нормальными челюстями хищника стало гораздо лучше. И посмотри теперь на это сильное, грациозное... - И в жилах у него больше не течет кислота. - Это было абсолютно не нужно! Что за странное решение? Так и не смог понять, зачем ты его устроил таким образом. Но теперь взгляни... - И яйца он больше не несет? - спросил Саурон все тем же странным, мертвым голосом. - Нет, отчего же, - ответил Мелькор, - яйцекладение я решил не убирать. - Неужели! - Но вот последующие этапы развития сократил. Ты, пожалуйста, извини, но эта пакость, которая вцепляется жертве в лицо и вводит внутрь свою личинку - это просто отвратительно! Как только тебе такое пришло в голову? Это противоестественно! Это дико! Но не волнуйся, я все поправил. И взгляни теперь на это сильное, грациозное животное, - продолжал он скороговоркой. - Он могуч! Он неуязвим - и, заметь, это ороговелая чешуя, а не дурацкий хитин, как было у тебя! Он дышит пламенем! Ему покорно небо! Вот теперь твое творение действительно прекрасно! - он похлопал Саурона по плечу и добавил: - Да, ученик мой, тебе еще многому предстоит научиться. Саурон несколько раз открыл и закрыл рот, видимо, всякий раз подвергая рвущийся с языка ответ цензуре - и, так ничего и не сказав, стремительно покинул виварий, зияя прорехами в плаще. - Неуязвим! - говорил Саурон. - Дышит пламенем! Сильное! Грациозное! Животное! Каждую интонационную паузу он использовал, чтобы выпустить очередную стрелу в манекен. Верный Шаграт хранил почтительное молчание. Что-то подсказывало ему, что, если его молчание не будет достаточно полным и почтительным, очередную стрелу его командир выпустит по иному адресу. - Дико! - продолжал Саурон. Никогда еще Шаграту не случалось видеть его в такой ярости. - Противоестественно! Не встречается в живой природе! Да неужели?! В чем тогда вообще смысл Искажения? Приделать к ящерице крылья летучей мыши и объявить ее принципиально новым видом? Какая смелость мысли! Какой полет воображения! - Повелитель, - робко начал Шаграт, предчувствуя, что сейчас его господин перейдет к откровенно еретическим высказываниям. - В этом-то и был весь смысл. Я создал животное, подобного которому не было, нет и не будет в Арде. Оно было чуждо Замыслу, чуждо миру. Я и собирался назвать его “чужак” или как-то похоже. Но нет, ящерица с крыльями - это, конечно, гораздо лучше! - Повелитель, - предпринял вторую попытку Шаграт, - надо ли так расстраиваться? Все равно этой твари не было в Замысле, так что, выходит, это в любом случае Искажение, так стоит ли переживать... Саурон развернулся к нему, забыв снять стрелу с тетивы, и Шаграт невольно попятился. - Совсем одно дело, - промолвил Саурон, - когда кто-то всерьез занимается Искажением. И совсем другое, когда у кого-то руки растут из задницы и при этом чешутся. Эти два случая, Шаграт, надо очень четко разделять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.