Судьба помогает смелым

NC-17
Завершён
339
4
автор
Lacessa соавтор
musk-shrew бета
Фэндом:
Размер:
254 страницы, 100 504 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
339 Нравится 241 Отзывы 73 В сборник

17

Настройки
Глава 17. Прошло около недели с последних событий. Вся жизнь текла своим чередом, не предвещая ничего опасного. Однако ребята, не особо задумываясь о последствиях своего расследования, даже не предполагали, что может случиться в ближайшем будущем. Они изо всех сил пытались найти новые подробности о деле, но в связи с подошедшим временем контрольных работ, свободных часов оставалось мало. Себастиан и Курт учились достаточно хорошо, чтобы позволять себе не так долго засиживаться за уроками, поэтому они единственные ездили по городу и опрашивали тех, кто мог что-то знать. Но, к сожалению, таких людей в округе практически не осталось. Компания узнала, что помимо миссис Роджерс и миссис Уильямс, было ещё два человека, которые переехали к тому времени в Вестервилль. Поэтому вчера после школы Смайт и Хаммел сразу поехали туда, но, к их огорчению, ничего интересного выяснить не удалось. Сэм и Мерседес побывали в гостях у миссис Уильямс, и вот здесь их ждало довольно много любопытной информации. Эта женщина всегда была в курсе последних слухов, а потому знала о городе и его жителях практически всё. И на удачу она оказалась достаточно разговорчивой, поэтому, просидев у неё около трёх часов, уставшая парочка буквально вывалилась из дома, но с радостными лицами. — Знаешь, сегодня как раз приезжает этот новый детектив. Я думаю, эта информация будет полезной, — улыбчиво произнесла Мерседес, устало выдыхая и вытирая лоб ладонью. — Согласен, а теперь поехали в Бредстикс? А то я какой-то голодный… — неловко почесав голову, предложил Сэм, после чего ребята весело рассмеялись. И так как встреча с Джесси должна была состояться только через полтора часа, они оба с довольными вздохами уселись в машину и с чистой совестью направились в кафе. *** А в это самое время Блейн и Рейчел сидели у последней дома и готовили доклад к завтрашнему занятию по истории. Они старались быстрее доделать всё, поскольку планировали сегодня ещё успеть съездить к Эрику и поговорить с ним. Ведь они откладывали это уже всю неделю из-за занятости в школе. Плюс ещё также продолжались активные репетиции в Хоре: совсем скоро начнутся региональные, а мистер Шу умудрился поменять программу, и в итоге соло было снова у Рейчел. — Ты дописала про Колумба? — не поворачивая головы, крикнул Блейн, не отрываясь от работы и распечатывая портреты известных деятелей страны. — Почти, сейчас копирую с сайта последнее, останется только пустить на печать, — тут же отозвалась Берри, усердно выделяя курсором нужный текст. — Отлично, значит успеваем. — Конечно, народ соберётся ещё только через полчаса, и моих пап нет, поэтому мы всё успеем. И я думаю, что даже съездить успеем. Но, едва успев договорить, ребята вдруг услышали звонок в дверь и удивлённо переглянулись. После секундной заминки Рейч, задумчиво нахмурив брови, всё-таки поспешила вниз, чтобы открыть. На пороге стояли уже Курт, Себастиан и неизвестный девушке молодой парень лет двадцати пяти. — Мы решили пораньше приехать, тем более мистер Сент-Джеймс ну очень горел желанием поговорить с нами со всеми, — язвительно продекламировал Смайт, заходя в дом и лишь фыркая в ответ на ухмылку детектива, которого его поведение явно веселило. — Очень хотел, а то вы много всего решили, хотя вам всем ещё даже восемнадцати нет, — с ног до головы с укором в глазах оглядел новых знакомых Джесси, следуя за Себастианом. — Я так понимаю, вы Рейчел и Блейн? Что же, приятно познакомиться. Джесси Сент-Джеймс — веду дело Смайтов. Себастиан раздражённо уставился на Джесси, который уже успел пройти в комнату, и последовал за ним, чтобы что-то возразить, а Блейн с Рейчел остались в прихожей вместе с Куртом. — И вот так всю дорогу, — устало поднёс ладони к вискам Хаммел, прикрыв глаза. — Я думал, что повешусь, пока сюда с ними ехал. — Совсем достали? — посочувствовал Блейн, помогая парню раздеться. — Да не то слово! Я иногда поражаюсь Басту. Сколько же в нём личностей? То он нормальный, то он псих, то он умный, то будто идиот. В общем, ты меня понимаешь… — О, Куртси, — всплеснула руками Рейчел, — в нашем Блейне тоже столько качеств, что я тоже иногда не понимаю, Блейн это или не Блейн… Не понимая, о чём говорит девушка, Курт недоумённо обернулся к Андерсону, чтобы поинтересоваться этим, но увидел, что тот уже ушёл в комнату, и, качнув головой, тоже двинулся туда. *** — Ребят, это не дело, — проходясь по комнате, наставительно проговаривал Джесси. — Вы не можете шататься по городу, заглядывая в каждый дом и спрашивая: давно ли вы живёте в Лайме? Это не дело, — повторил он, останавливая долгий и внимательный взгляд на каждом из ребят. — Совсем не дело. Вы даже в полиции не работаете. — Но это же не нарушает закон? — ехидно отозвался Пакерман. — Нет, но так делать нельзя. Вы вообще должны сейчас учиться. Многие из вас выпускаются в этом году, поэтому вы должны как можно больше уделять времени учёбе, — строго ответил Джесси, попытавшись хоть как-то пристыдить ребят. — А расследовать дело должны правоохранительные органы. — Конечно, папочка, мы будет учиться! — хихикнул Смайт, тут же отводя взгляд в сторону от яростных глаз детектива и изображая ангельское лицо. — А к тебе это, Себастиан, особенно относится. Мы не знаем, кто за этим стоит, но явно, что весьма влиятельные люди, у которых достаточно денег, чтобы нанять киллера. — Мистер Сент-Джеймс, мы ещё с Сэмом хотели кое-что рассказать. Мы сегодня после школы ездили к одной женщине. Она в Лайме жила всю свою жизнь и помимо того была, кстати, директором нашей школы. Так вот… Она нам многое рассказала, — начала свой рассказ Мерседес, после слов которой все присутствующие заинтересованно замолчали. — Мы рассказали ей ситуацию, и она посоветовала нам быть очень осторожными, поскольку лишь несколько семей в Лайме достаточно богаты, чтобы такое провернуть. Точнее, таких семей здесь всего четыре. И двоих мы сразу исключили, поскольку это семьи Блейна и Рейчел: их родителей мы знаем достаточно давно. Родители Блейна — хоть и занятые люди, но всегда уделяли много внимания своему сыну, так ведь? — обратилась она к Андерсону и, дождавшись положительного кивка, продолжила: — А родители Рейчел просто на такое не способны. У них вряд ли есть знакомые в криминальном мире. — А остальные две семьи стоит всё же проверить, — продолжил за неё Сэм, перехватив инициативу. — Первая — это семья Карофски. Дэйв, к несчастью, туповатый гомофоб. Блейна и Хантера постоянно доставал, пока те не попали в команду черлидеров и футболистов. Вторая семья — это семья Миллсов, их сын Генри как раз также учится вместе с Блейном и Хантером. Пока Сэм, стараясь не забыть ни об одной детали, тщательно пересказывал всё это, Джесси быстренько конспектировал сказанное в свой блокнот, чтобы завтра заняться этими двумя семьями, пока ребята будут в школе. — Всё ясно. Теперь, ребят, давайте так: Блейн и Рейчел, вы собирались съездить к этому парню… Эрик, кажется. Я поеду с вами, чтобы с вами вдруг ничего не случилось по дороге. И ещё… Без моего ведома ни шагу, потому что дело крайне опасное… И никто не знает, чем может всё закончиться. Ребята, сглотнув, серьёзно кивнули, поскольку все действительно прекрасно понимали, что Джесси прав. Никто не знает, куда приведёт их расследование. Что случится дальше? Что произойдет? И кто за этим стоит? *** — Будьте осторожны. Вы держитесь позади меня, а я буду вести разговор, хорошо? — уточнил на всякий случай Джесси, почти подъехав к дому Эрика Мартина. — Хорошо, — уныло протянул Блейн, откинувшись на сиденье и кинув быстрый взгляд в окно. — Вы ведь пока с матерью будете говорить? Может, мы тогда с Эриком поболтаем? Ну, знаете, из неофициальных источников можно узнать больше… — По обстоятельствам, — коротко отрезал Сент-Джеймс, не давая продолжить: сперва нужно было осмотреться. Наскоро припарковав машину возле ворот дома Мартинов, детектив поправил галстук и, надеясь, что здесь им всё-таки удастся узнать что-то действительно дельное, уверенно выбрался из неё. Этот дом был довольно большим и масштабным по меркам детектива, что, впрочем, было неудивительно, учитывая финансы этой семьи: дом был двухэтажным, но, несмотря на это, казался достаточно широким, что говорило о немалом количестве комнат. Внимание к себе также сразу притягивали не только его богатая отделка, но и сам участок: такой же просторный и в то же время ухоженный — наверняка о нём заботился садовник. Однако одна деталь Джесси всё же смутила, и пусть на первый взгляд она была не так важна и примечательна, то в работе детектива всё-таки имела немалое значение. — Время семь часов вечера, а света нет… — задумчиво пробормотал он себе под нос, потерев подбородок. А ребята его уже не слушали: Рейчел и Блейн, будто позабыв о наставлениях детектива, спешили к дверям дома — им не терпелось начать разговор. Но как только они приблизились, то сразу же поняли, что произошло нечто странное… Дверь в дом была приоткрыта, и, похоже, никто из жителей дома не торопился это исправить. Тем временем Джесси, увидев замешательство ребят, тоже заметил это и быстро достал пистолет, отводя ребят рукой в сторону. — Оставайтесь здесь, в дом ни шагу, пока я не позову, уяснили? Андерсон и Берри ничего не ответили и только с зарождающимся ужасом в глазах посмотрели на детектива. Тот, в свою очередь, развернулся к входу и, закусив губу от волнения, как можно тише зашёл внутрь. Внутри и правда не было никаких признаков того, что в доме кто-то находился: ни один светильник не работал, и в доме стояла полнейшая тишина, которую нарушал лишь мерный ход часов, словно отсчитывающих время до чего-то страшного. Вокруг действительно не было ни единой души. Осторожно осматривая каждый уголок в комнатах, стараясь ничего не пропустить, он неспешно поднимался на второй этаж дома, чтобы проверить, что находилось там. Ведь не могли же хозяева просто уехать, не заперев дом на замок? — Пойдём тоже посмотрим? Сент-Джеймс вроде бы ушёл на второй этаж, да? — тихонько прошептал Блейн, нервно переминаясь на месте и всё ещё не решаясь: внутри словно была какая-то давящая и даже жутковатая атмосфера. Рейчел, чуть замявшись с ответом, всё-таки кивнула, а затем они аккуратно вошли в дом, включив фонарик на телефоне Андерсона и стараясь не шуметь, чтобы всё не испортить. *** Себастиан, недовольно застонав сквозь прерванный сон, очнулся от настойчивого звонка на телефоне. Было уже десять вечера, и завтра ожидалась довольно сложная контрольная, поэтому парень уже к этому времени давно спал. — Кому я понадобился в десять вечера? Убить мало. Однако, лениво потянувшись за телефоном, он увидел фотографию звонившего: это был Хантер. Очень сильно удивившись, Смайт поднял трубку, не сумев сдержаться. — Ты совсем оборзел, придурок… — угрожающе начал Баст, но тут же замолчал, когда услышал лишь эти слова. — Блейн и Рейчел в больнице. На них напали.
Примечания:
339 Нравится 241 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (3)