ID работы: 296490

Перелом.

Гет
NC-17
Завершён
5
Размер:
44 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Урок.

Настройки текста
Глава 6. - Куда теперь? – спросила Химико, оглядываясь по сторонам. - Сюда, - ответила я и повела её по саду. Всё время, пока мы шли, Химико смотрела по сторонам, почти в буквальном смысле выворачивая голову, как только может. - Шею не сверни себе, - усмехнулась я, но Химико врятли обратила на меня внимание. - Пришли, - сказала я. - Уже? – слегка разочарованно спросила Химико. - Потом получше разглядишь сад, обещаю. Каи! - Что? – воинственная принцесса вышла, как ни в чём не бывало, даже не подозревая, о чём я хочу попросить. – О, привет Да Джи. Как дела? - Привет, всё отлично, вот, решила научить молодое поколение верховой езде, - с этими словами я рукой подтолкнула Химико к Каи. - Здрасти, - поздоровалась она. - Привет, - улыбнулась Каи. - Каи – Химико, Химико – Каи. - Рада знакомству, - протянула руку Химико. - Взаимно, - протянула свою руку в ответ Каи, заулыбавшись ещё шире. Химико ей явно понравилась. – Так, вы пришли за лошадьми? - Да, - сказала я, - есть какая-нибудь, попроще, что бы Химико слушалась? - Да, вроде есть одна такая. Пошли, - сказала Каи и махнула рукой, чтобы мы шли за ней. Мы прошли в конюшнях буквально несколько шагов и увидели в стойле красивую лошадь - чистокровный араб, белоснежный, чёрными ногами до колен. - Её зовут Орихиме, - сказала Каи, - обычно она спокойная и покладистая, так что всё должно быть нормально. Химико подошла к стойлу впритык и спросила: - А погладить можно? - Конечно, заходи, - сказала Каи и открыла стойло, - сюда, - и повела Химико за собой. Химико стояла возле передних ног Орихиме, и гладила её, а Ори же громко заржала. Моя маленькая подруга, испугавшись от неожиданности, подпрыгнула на месте. Каи рассмеялась: - Не бойся, ты ей понравилась. И главное запомни, не подходи к ней взаде - лошади этого не любят. - Хорошо, - послушно кивнула головой Химико и продолжила гладить «свою» лошадь. - Ладно, пошли её выводить, - сказала Каи, - Да Джи, а ты иди пока запряги свою лошадь. - Хорошо, увидимся на выходе из конюшни, - ответила я и пошла запрягать свою лошадь. Когда я пришла ко входу, то увидела, что Химико сама пытается вставить Ори уздечку. - Как успехи? – спросила я, когда подошла. - У неё не плохо получается, - похвалила Химико принцесса воинов. - Отлично, ну, готова к уроку? – Прищурилась я посмотрев на Химико. - Всегда готова! – Ответила Химико. Каи, не сдержав улыбку, слегка рассмеялась и сказала: - Ну, удачи вам! До скорого! - Пока, - попрощалась я. - До свидания, - попрощалась Химико и мы поехали через луг. Я ехала впереди, а Химико чуть-чуть позади, из-за своей неопытности. - Как ты там? – спросила я Химико, пришпорив свою кобылу. - Нормально, - ответила Химико, - Ори такая послушная, не то, что лошади у Орочи. - Лошадей у Орочи воспитывают методом «Не хочешь? Заставим! Будешь сопротивляться – получишь кнутом на роже!», а люди обучают лошадей методом «Кнут и пряник». О Орихиме ещё к тому же заботится Каи, а она очень добрая. - А при чём здесь это? – спросила Химико пришпоривая Ори рядом со мной. - Есть поговорка «Каков хозяин – такова и собака». Это распространяется на всех животных. - А примеры ты знаешь? - Хм, Котаро и его конь. Оба ужасно упрямые, чужих не любят и не признают. В доверие надо входит очень долго. - А ещё? - Уджиясу и его пёс. Оба добрые, но с чужими осторожны. Кому попало, не доверяют. - А ещё? - Тебя что, заело? - Нет, просто интересно, - улыбнулась шаманка. - В таком случае, если отстанешь, то заблудишься! – сказала я и ударила лошадь по бокам, что бы та поехала. - Эй, так не честно! – прокричала Химико, делая тоже самое, что и я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.