ID работы: 2969715

World Tilts

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 7 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стайлз никогда не думал, что такое могло произойти. Парень всегда полагал, что в конечном итоге он умрет, потому, что джип заглох на середине дороги в неизвестной местности, оставив его совсем одного без воды, пищи и возможности связаться с внешним миром. Возможно, причиной было огромное количество выпитого кофе или то, что он съел слишком много жареной еды, а сердце решило, что уже все. А может, вина лежала на Лидии, готовой исполнить все угрозы по расчленению его самого, если Стайлзу когда-нибудь снова придет в голову позвонить ей в десять утра. Правда это совсем не то, что происходит в данный момент. На самом деле, парень возвращался домой после ужина с отцом, рассказав, что получил так желанную им должность редактора в Hale Publisher. Он играл с концами шарфа, потирая щеки и нос, покрасневшие от холода. Стайлз шел вперед по тающему снегу, стараясь не врезаться в идущих навстречу людей. А потом, весь мир внезапно крутанулся вокруг него, и Стайлз поскользнулся на льду. Стайлз должен сказать, что никогда не верил в байки, где в потенциально смертельной ситуации, вся жизнь мелькала перед глазами. Именно поэтому, парень зол на себя самого, когда бетон становится все ближе и ближе, а единственное, что пришло в голову, то, что хотелось всегда сделать, но так и не выпало шанса. Например, набить татуировку, научиться вязать и связать Скотту варежки, ведь друг всегда жаловался, что мерзли руки. Или же, взять щенка, погулять с самым горячим парнем, узнать, чем закончилась «Песнь Льда и Пламени*». Совершенно нормальные вещи. Но ему не удастся сделать ничего из вышеперечисленно, о, нет, сэр. Ведь сейчас он умрет, от удара головой о твердый бетон. Стайлз взял себя в руки, резко закрыл глаза и сжал губы в тонкую линию, надеясь, что лицо будет узнаваемым от столкновения с замерзшей землей. Хорошо, парень врезался во что-то, и совсем не было так больно, как ему вначале казалось. Щека была прижата к чему-то мягкому и нет ощущений холода. На самом деле, Стайлз чувствовал себя тепло, и втянул запах кожи и кофе, а не бетона и мусора, как ожидалось. -Кхмм, - Стайлз прочистил горло и наконец, открыл глаза. Перед ним появился темно-серый кашемир и концы зеленого шарфа, а не грязный подтаявший снег. -Ты в порядке? Как раз тогда Стайлз понял, что не встретился лицом с землей, лишь потому, что его поймал кто-то. И этот спаситель уверенно держал парня, таким образом, что он прислонился лицом и ладонями к крепкой груди. В следующую секунду Стайлз поднял голову, и рот невольно открылся от изумления, а глаза стали стеклянными. Прямо перед ним, держа его в руках, стоял самый шикарный парень из всех, что ему доводилось видеть. Это был нереальный красавчик только на пару дюймов выше Стайлза с черными волосами и щетиной покрывающей подбородок. Его брови нахмурены, и зеленые глаза, казалось, поменяли миллион оттенков, пока он смотрел на парня. Стайлз знал, что незнакомец пах так приятно, и потом он заметил, что грудь под ладонями теплая, и какие у него сильные и уверенные руки. Его спаситель чертовски великолепен и Стайлз мог смотреть на него вечно. Наверное, после того, как он чуть не оказался на волоске от смерти, ему полагается утешительный приз. -Хей, - проговорил незнакомец, сжимая плечо Стайлза, - Все нормально? Хочешь позвонить кому-нибудь? - Мм, - Стайлз покачал головой, приведя мысли в порядок, - Извини, все в порядке, просто потрясен. Я был уверен, что упаду и это не радовало. - Да уж, - сухо обронил незнакомец, глядя по-прежнему обеспокоенно, - Не могу, не согласится, что в получении серьезной травмы есть хоть какая-то радость. -Спасибо, что поймал, я ценю это, - Стайлз ощутил, как щеки залил румянец. -Без проблем, - и в голосе парня прозвучало что-то вроде веселья. Он ослабил хватку на Стайлзе, отпуская его. Самому виновнику несчастного случая это не понравилось. Самый красивый мужчина только ворвался в его жизнь и был готов снова исчезнуть, без надежды увидится снова. Никоим образом нельзя было допускать подобное. -Как насчет кофе? – неожиданно выпалил Стайлз, - В качестве благодарности за спасение от верной смерти? Незнакомец опешил, моргая, а затем легко улыбнулся, прищурив глаза. - Чашка кофе – оплата за твою жизнь? - Знаю, что никудышно приглашаю на свидания, - Стайлз пожал плечами, чувствуя, как затрепетало в животе, когда на предложение он получил улыбку. -Мне даже неизвестно твое имя, – снова заговорил незнакомец, - И ты ожидаешь, что я соглашусь сходить с тобой на свидание. -Стайлз Стилински. Именно в тот момент, он осознал, что до сих пор упирался ладонями о крепкую грудь. Смутившись, он отошел назад, засунув одну руку в карман, а другую - протянул для рукопожатия. -Дерек Хейл, - и мужчина, Дерек, мягко пожал сухую ладонь. Стайлза. -Подожди-ка, Хейл?! – переспросил Стайлз, чувствуя, как исчезал шанс на отличное свидание. -Да, а что, какие-то проблемы? -Ну, зависит от того, как ты относишься к отношениям между сотрудниками. -И почему бы…. – Дерек умолк, а потом его глаза расширились от понимания, - Новый редактор, которого наняла моя мать. -Ага, начинаю на следующей неделе, - кивнул Стайлз. -Но она называла тебя по-другому. - Имя в моем свидетельстве о рождении трудно произносить, но у миссис Хейл почти получилось. -То есть мы будем работать вместе, - проговорил Дерек спустя пару секунд. -Ага, - вздохнул Стайлз, - Полагаю, мне пора идти. Было приятно, познакомиться, и еще раз спасибо, ну ты знаешь… -Подожди, - Хейл ухватил нового знакомого за руку, прежде чем тот успел сделать шаг. -Да? – Стилински облизнул губы, чувствуя, как ускорилось сердцебиение. -Я не работаю в издательском отделе, - медленно говорил Дерек, - Мой профиль – маркетинг, это совсем разные вещи. -Верно, - Стайлз прикусил нижнюю губу, сдерживая улыбку, - Значит, сомневаюсь, что мы сможем видеться. -Верно, - Хейл хмыкнул, - Кроме того, не существует правила, запрещающего отношения между сотрудниками. - Как непредусмотрительно с их стороны. - Только если это не мешает рабочему процессу. -И я не позволю такому случиться, - протянул Стайлз. Он ничем так не гордился, как своей преданностью любимой работе. -Действительно, - улыбнулся Дерек. -Тогда, что ты там говорил по поводу свидания? – повторил Стайлз, широко, улыбаясь. -В нескольких кварталах отсюда есть кафе. -Ну что же, веди, - проговорил Стилински, поворачиваясь. И уже второй раз за этот вечер, мир закрутился вокруг. Стайлз обнаружил себя в кольце сильных рук, обнимающих за талию, снова прижимаясь к груди Дерека. -Так будет лучше. У Стайлза совсем не было возражений на этот счет. И другие вещи, не вызывающие жалоб. Дерек потянулся за поцелуем, когда они подошли к двери Стилински, проведя ночь вместе, просто узнавая друг друга. Стайлз притянул его ближе за шарф, желая больше жарких поцелуев, прося Дерека о намного большем, стараясь отдавать столько же. Горячее дыхание казалось, щекотало затылок, руки Хейла крепко сжимали бедра и сам Дерек тихо рассмеялся ему в ухо. Стайлз третий раз уронил ключи, когда не смог удержаться, и повернулся к мужчине, растворяясь в поцелуе. Одежда, снятая с таким трудом, лежала на полу, и вскоре к ней присоединились кожаная куртка, свитер и брюки. А потом незабываемое ощущение Дерека внутри, рваные толчки, и влажный язык, облизывающий следы засосов на горле.… И то, как он сладко владел им, выбивая стоны, и ненужные мысли о предстоящем утре и последствиях… И нет никакого недовольства, когда Стайлз проснулся без одеяла. Дерек заверил, что согреет его. * Талия Хейл не совсем удивлена, наблюдая, как через неделю ее сын и мистер Стилински прибыли вместе в издательство. Женщина также отметила робкие взгляды и тайные касания. На самом деле, ее лицо озарилось довольной улыбкой. Значит, ей не придется беспокоиться о попытке свести этих двоих на корпоративе в честь празднования Рождества в следующем месяце. -Надо бы отменить дополнительный заказ омелы, - прошептала Талия. Она подняла голову, замечая мистера Бойда, выходящего из лифта. Его глаза мгновенно нашли мисс Рейес, которая в свою очередь, сразу оживилась и улыбнулась ему. Миссис Хейл заметила, как порозовели ее щеки. -Или же, оставить все, как есть, - усмехнулась Талия. *«Песнь Льда и Пламени» — серия эпических фэнтези-романов американского писателя и сценариста Джорджа Р. Р. Мартина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.