Глава 10. Бал.
27 марта 2015 г., 13:15
По мере приближения к тронному залу знати вокруг становилось все больше. Однако Скиадрам, похоже, пользовался большим уважением, поскольку дорогу ему уступали абсолютно все. Ну а мы с Роугом этим пользовались, неотступно следуя за моим работодателем.
Внимания на на меня, в отличие от дракона и его сынка, никто не обращал, что радовало. Ибо, несмотря ни на что, я начала нервничать. Все-таки не на костюмированную рождественскую вечеринку пришла, а в высшем обществе оказалась. Да к тому же в магическом.
Словно почувствовав мое состояние, Роуг склонился и, успокаивая, шепнул:
- Не переживай, все нормально. Просто улыбайся и кланяться при приветствии не забывай.
Нежданная поддержка пришлась как нельзя кстати, и я благодарно кивнула. Как же хорошо, что хоть сейчас эта рептилия ведет себя нормально! С первой встречи он произвел самое приятное впечатление, но потом он словно изменился, как будто это не тот человек, которого я увидела тогда в коридоре. Молодой лорд всегда вел себя тактично, но его колкий взгляд и разделяющая сторону отца позиция не дает довериться ему. Ему, кажется, так же все равно помру я или нет, но сейчас он старается как-то успокоить.
- А если кто-то со мной заговорит?
- Вот об этом вообще не стоит переживать, - ответил Роуг. - Из высокостатусных до твоего уровня вряд ли кто опустится. А если будут общаться со мной, стой молча и приветливо улыбайся.
Что ж, такие правила меня устраивают. И на народ посмотрю, и трогать никто не будет. Все идеально!
Я окончательно успокоилась и в тронный зал вошла с самым хорошим настроением.
Скиадрам почти сразу же отошел к компании мужчин в дорогих, расшитых золотом и серебром камзолах, оставив нас с Роугом в бушующем море платьев и тонких девичьих голосов. Похоже, на праздник съехались абсолютно все незамужние дворянки королевства. Причем каждая старалась выглядеть куда ярче и привлекательнее, чем остальные: наряды девушек пестрили красками, бриллиантами и драгоценными камнями. Да и красотой местные потенциальные невесты не уступали Юкино, а некоторые, пожалуй, даже и превосходили ее.
Сама пепельноволосая обнаружилась неподалеку, среди нескольких одного с нею возраста фрейлин. В этот раз на было надето платье светло-розовое цвета с лиловыми вставками, а шею и голову украшали колье и диадема с крупными аметистами, с цветом ее глаз они сочетались идеально.
Заметив мой взгляд, Юкино улыбнулась и направилась в нашу с Роугу сторону.
- Хорошего вечера, сестрица, - поприветствовал убийца драконов, едва она подошла, а я в очередной раз продемонстрировала заученный реверанс.
- Хорошего вечера, Роуг, - откликнулась девушка и с любопытством посмотрела на меня. - Ну как, Люси, нравится здесь?
- Очень, - искренне призналась я. - Всегда любила костюмированные вечеринки, и в университете, и в школе. А тут еще интереснее.
- Все-таки ты настоящая заклинательница духов. - Юкино улыбнулась. - Даже в такой тяжелой обстановке все равно находишь силы, чтобы поднять себе настроение. Честно, я тобой восхищаюсь.
От неожиданной похвалы я смутилась и пробормотала:
- Спасибо. Оно само собой как-то происходит. Просто не люблю находиться в плохом настроении, характер такой.
- Замечательный характер! - поддержал госпожу Роуг. Какой-то он сейчас слишком милый. - Между прочим, ни у кого из тех, кто работал до тебя, такой жизнерадостности не было.
Гм, сомнительный комплимент. Однако отреагировать на него я не успела, поскольку в этот момент раздался зычный, наполнивший весь огромный тронный зал мужской голос:
- Прошу внимание прибыл милорд! Важный гость, потомок рода драконов - Нацу Драгнл!
И высшее общество, еще недавно легкомысленно щебетавшее, разом засуетилось. Люди поспешно расступались, одновременно пытаясь занять места поближе к центру. И только благодаря тому, что рядом стояла Юкино, волна придворных обошла нас стороной. В результате, когда все затихли, мы так и остались стоять неподалеку от центральной ковровой дорожки, ведущей к трону.
Преимущества этого расположения я оценила сразу же, ибо и трон, и проход теперь оказались видны как на ладони.
А потом в золотой зал вошел молодой милорд: высокий парнишка с озорными серыми глазами, которого просто язык не повернется назвать серьезным. Он улыбался во все тридцать два зуба и шагал прямо к трону. Его одежда состояла из черного камзола, откуда виднелась бежевая рубашка и сверкающие камни, укающие темную ткань. Внешне он чем-то напоминает Стинга, а вот чем именно?
"Забавный парнишка" - пронеслось в голове.
- Его королевское высочество принц Стинг Эвклиф, наследник пристола.
Один из сильнейших магов в королевском роде. Он не уступал в росте Драгнилу и казался, выглядел куда серьезней, но я видела, с каким скучным взглядом он рассматривал весь зал. И, едва встретившись с пронзительным взглядом подошедшего к нам принца, я не сдержалась и невольно сделала шаг назад.
На его губах проскользнула презрительная усмешка, а потом он прошел дальше. И лишь теперь я смогла судорожно вздохнуть.
Меня кто-то тронул сзади за плечо и, вздрогнув резко развернулась. Я с облегчением вздохнула, когда увидела перед собой пепельноволосую девушку, что с темной дымкой в глазах смотрела в след Стингу, а взглянув в мое лицо обомлела.
- Люси, прости нам надо идти, - прошептала Юкино и вместе с Роугом направилась к братьям.
Да без проблем. Я послушно кивнула, прекрасно понимая, что находиться в толпе аристократов может быть опасно. Наступишь кому-нибудь ногу или толкнешь случайно, а потом замучаешься последствия произнесенного в сердцах проклятья разбирать.
- Теневой милорд королевства Фиор - Роуг Чени!
По ковровой дорожке прошел теневой убийца драконов. Я услышала вздохи нескольких молодых дам, что влюбленными глазами смотрели на Роуга. С ними трудно не согласиться: внешне он и правда красив, но стоит узнать его получше, как о красоте душевной можно забыть.... хотя может он и не так плох, как я считаю.
- Леди Юкино, хранительница сил заклинателей духов!
Девушка подхватила юбки своего платья и поспешила к трону, где стояли все убийцы драконов. Когда она проходила мимо мы переглянулись и обменялись легкими улыбками.
- Его светлейшее величество, король Фиора Выйсология!
Я поспешно склонилась в очередном реверансе, стараясь из-под опущенных ресниц получше разглядеть здешнего монарха.
Король оказался высоким, крупным мужчиной лет сорока-пятидесяти на вид. Жесткие черты лица его величества и цепкие, пронзительные голубые глаза. Правда, светлые от природы волосы короля уже тронула седина, но аура властности не позволяла и на миг предположить, что король Вайсология с возрастом ослаб и потерял хватку.
Одежду его величества украшала богатая золотая и серебряная вышивка, а поверх камзола была наброшена пурпурная мантия с меховой оторочкой. Голову короля венчала платиновая корона с россыпью драгоценных камней.
По золотому залу король шел медленной, царственной походкой, внимательно рассматривая всех собравшихся подданных и гостей, чему те, кажется, были не слишком рады. Во всяком случае, каждый, на ком останавливался тяжелый взгляд короля, старался склониться как можно ниже и не дышать.
Учитывая то, что в моем мире внимание венценосных особ, наоборот, старались привлекать всяческим способом, эта ситуация казалась странной. Хотя, если здешний король скор на расправу, оно и понятно.
Меня король Вайсология, кстати, вниманием не удостоил. Видимо, одноразовые безродные заглушки для его величества интереса не представляли. Тем более я не первая, и сколько подобных мне тут еще будет?
Стараясь отбросить очередную порцию не вовремя вылезших мрачных мыслей, я сердито поджала губы. Дала ведь себе зарок не думать ни о чем плохом в этот вечер! А значит, необходимо срочно переключиться на что-то приятное. Правда, будучи склоненной в реверансе, сделать это оказалось не слишком удобно, но других вариантов не было. Никто из угодливо застывших в поклонах гостей пока не шевелился, поэтому приходилось "ждать сигнала" и мне.
Наконец король подошел к трону и, коротко кивнув почему-то лишь одному Стингу, сел. Только теперь нам разрешили выпрямиться, и я не сдержала облегченный вздох: мышцы на ногах с непривычки дрожали от напряжения.
Тем временем его величество Вайсология вновь обвел взглядом присутствующих в тронном зале и заговорил глубоким, сильным голосом:
- Приветствую гостей замка! Я рад, что вы прибыли на празднество в честь прибытия моего племянника Нацу Драгнила. Празднование продлится два дня. В вашем распоряжении банкетные залы, несколько открытых галерей с установками для запуска фейерверков и множество других развлечений. И разумеется королевский бал. Отдыхайте и веселитесь! С этой минуты объявляю празднование открытым!
После того как король замолчал, зазвучала легкая музыка. Люди мгновенно оживились, и зал вновь наполнился звуками голосов.
Я вздохнув кинула взгляд на убийц драконов, что о чем-то разговаривали. Блондин то и дело скалился на розововолосого паренька, а тот непринужденно улыбался и отвечал с таким же озорным огоньком в глазах. Роуг со скучающим взглядом наблюдал за братьями, то и дела вставая между ними, потому что те, казалось, хотят устроить драку прямо в зале.
- Удручающее зрелище, верно? - прозвучал рядом веселый голос подошедшей хранительницы. - Из года в год одно и то же. Как Нацу приезжает, начинаются ежедневные бои, соревнования и вечное соперничество буквально во всем.
- Да уж, - согласилась я. - Надеюсь, они драку здесь не устроют?
В ответ Юкино рассмеялась и неожиданно подхватила меня под руку.
- Забавная ты все-таки, - доверительно сообщила она. - Пойдем, с Нацу познакомлю.
Не скажу, что перспектива знакомства с убийцей драконов приводила меня в восторг. Уже одно осознание того, что я понятия не имею, как общаться с монаршими особами, а потому обязательно опозорюсь, угнетало. Однако отказать Юкино не представлялось возможным, да и милорд по сравнению с тем же Стингом выглядел относительно безобидно. Поэтому пришлось улыбнуться и выдавить:
- Конечно...
Юкино тут же развернулась и поспешила обратно к трону, где до сих пор находился ее брат, а двое убийц драконов куда-то ушли. Ну а поскольку мою руку она при этом не отпустила, пришлось активно шевелить ногами и мне.
Несмотря на большое количество народа, хранительнице мгновенно уступали дорогу, так что передвигались мы быстро. Однако эта скорость сыграла с нами злую шутку, почти столкнув со Стингом, который как раз покинул компанию братьев и сейчас направлялся к выходу из зала.
- Что, сестричка, гуляешь с новой куколкой? Поздравляю, - едва заметив нас, насмешливо прокомментировал он.
- Я не играю людьми, Стинг, - тотчас вспыхнув от злости, огрызнулась Юкино.
- Ой, брось. Очередная послушная дура, следующая за тобой по первому зову. Гляжу, ты опять нарядила ее по своему вкусу, - перечислил тот и заключил: - Кукла, она и есть.
После того что произошло в ванной я почему-то решила, что этот принц перестанет так говорить обо мне, но видимо ошиблась. Не знаю, почему, но он тогда показался мне другим. Но не теперь. Сволочь, наглая ящерица с раздутым самомнением!
- Стинг! - голос Юкино сорвался на возмущенное шипение. - Имей хоть толику вежливости и не опускайся до откровенного хамства!
- А разве я хамил? - делано изумился сын короля. - Вовсе нет, я лишь констатировал факт: если кто-то по доброй воле связывается с тобой, это уже говорит о его скудоумии, - отметил принц и поморщился. - Впрочем, мне без разницы. Жалеть дураков - занятие бесполезное, так что развлекайся. Все равно большего от тебя не дождешься, сестричка.
Лицо Юкино от зашкаливающей ненависти пошло пятнами.
- Не смей называть меня сестрой! - окончательно отбросив все правила приличия, прорычала хранительница. - Ты не брат мне! Ты убийца! Ты убил множество магов, которые были тебе просто не приятны! Ты убил двоих заклинателей духов!
От столь прямого обвинения я вздрогнула. Наверняка ведь все, кто находился рядом, хранительницу услышали! Но окружающие почему-то, вопреки моим ожиданиям, на слова Юкино даже не отреагировали, а принц так и вовсе улыбнулся. Холодно, жутко, со скалом.
- Так докажи, - мягко предложил он. - Расскажи всем, как это было.
И тут я поняла, что Стинг специально провоцирует ее, причем явно не в первый раз. Юкино судорожно вздохнула и сжала пальцы рук с такой силой, что костяшки побелели. На мгновение мне показалось даже, что хранительница на провокацию поддастся, но…
- У меня нет доказательств, - отрывисто произнесла она и отвела взгляд.
- Как и раньше, - лицо Стинга вновь стало равнодушным. - Ты однообразна и предсказуема, сестричка.
Кажется, у хранительницы заскрипели зубы.
- Я тебя ненавижу, - с яростью процедила она.
- И это для меня не новость, - лениво отмахнулся убийца драконов. - Скучная ты, Юкино. Остается надеяться на то, что, может, хоть когда-то ты сумеешь меня удивить, - завершил он и, окончательно потеряв к нам интерес, продолжил свой путь к выходу.
Хранительница же резко выдохнула и прикрыла пылающие ненавистью шоколадные глаза, пытаясь вернуть самообладание.
И в этот момент мне вдруг стало ее жалко. Нет ничего хуже, чем знать убийцу и не иметь возможности это доказать. Да к тому же когда убийца – родной брат, который откровенно издевается, прилюдно выставляя тебя на смех. Ни один человек не заслуживает такого отношения. И уж не знаю, какое поведение в подобных ситуациях предписывает этикет, но чисто по-человечески захотелось проявить сочувствие и поддержку. Что я и сделала, вполголоса уточнив:
- Госпожа, вы в порядке?
- Да, - открывая глаза, спокойным голосом произнесла Юкино. - Теперь уже да. Стингу нравится изводить меня, такая уж он сволочь. Его оскорбления тоже не принимай на свой счет, лучше просто постарайся все произошедшее забыть. И тебе безопаснее, и мне спокойнее. Не люблю, когда напоминают о моих слабостях.
Что ж, эту просьбу я тоже могла понять. Все-таки Юкино - хранительница и дочь короля. Столь высокий статус ко многому обязывает, в том числе и к умению держать себя в руках в любой ситуации. Поэтому тотчас заверила:
- Как скажете, госпожа.
Юкино благодарно кивнула, а потом посмотрела куда-то за мою спину и мягко улыбнулась.
Примечания:
Ребят, я хочу заморозить фанф, потому что мне не хватает поддержки и мои руки опускаются...
Писать дальше уже не хочется...