ID работы: 2972845

Зубная фея

Джен
G
Завершён
387
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 24 Отзывы 102 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Новый день для Гарри начался не так, как он планировал. Он проснулся ни свет ни заря, готовый весело начать этот день, но его остановил Северус, который не был рад столь раннему пробуждению мальчика. Отправив его обратно в кровать, Северус пошел досыпать положенные ему два часа. "Шесть часов...Чего этому мальчишке все неймется?" - ворчал мужчина, залезая обратно в теплую постель. Оставшиеся два часа Гарри лежал на кровати и играл со своими игрушками, которыми была буквально завалена его комната в подземельях. Он вместе с его отцом уже второй год жил в Хогвартсе. Северус решил, что мальчик уже взрослый, чтоб жить здесь с ним, а он в свою очередь смог вернуться к столь любимой работе. Теперь счастливый Гарри, который раньше боялся незнакомцев, носился по школе, суя нос во все щели и подговаривая всех на детские шалости. Снейп был не против такой социализации, но иногда у мальчика появлялись соблазны стащить у старшекурсников палочку, магический прибор или нахвататься не очень литературных слов и выражений от старших. Несмотря на все это, Снейп был рад, что Гарри всегда есть чем заняться и на кого можно оставить шестилетнее чудовище. Но иногда, в целях поддержания дисциплины, приходилось сажать Гарри за свой стол в классе и вести уроки под смех и кривлянья рожиц этого мальчишки. Так или иначе, Северус все равно считал, что надо заниматься воспитанием, пока мальчика не испортили заботливые профессора Хогвартса. Он внимательно штудировал горы литературы для озабоченных в воспитании мамаш, и к данному моменту в его прикроватной тумбочке находилось более пяти разных книг по воспитанию. Он читал их везде: за едой, на уроках, пока ученики писали контрольные, во время отработок этих же учеников после контрольных и тд. - Гарри, вытащи пальцы изо рта и начинай есть, - произнес Северус, наливая себе кофе. Они всегда завтракали в их собственных комнатах, так как только в таких случаях можно было проследить, что ребенок поел, а не баловался весь прием пищи. Гарри задумчиво шатал передний зуб, который вот-вот наровил выпасть. - Пап, а почему мистер Филч такой злой? Он постоянно ругается на меня, что я пачкаю полы...придурок. Но я... - начал жаловаться Гарри. - Что за слова, мистер Поттер? - оборвал его на мысли отец. - Я попрошу тебя не использовать подобное слово в своем лексиконе, ясно? - Какое слово? - хитро спросил Гарри. - Ты сам знаешь, - сказал Снейп. - Если ты сейчас не начнешь есть, останешься без сладкого на обед, - пригрозил он. Школьный смотритель постоянно ругал ребенка, обвиняя его о всех проказах и принесенной грязи. Однажды Гарри так все надоело, что он решил проучить злого смотрителя и закрыл его кошку в маленькой каморке для швабр. Когда преступление было раскрыто, а мистер Филч жаждал наказание виновника, он не стал дожидаться Северуса и проучил Гарри, закрыв его там же. Когда Снейп об этом узнал, он немедленно потребовал освободить Гарри из импровизированной темницы. Напуганный ребенок повис на шее взрослого и не желал опускаться на землю, пока Северус впаривал необразованному смотрителю, что детей нельзя запирать, иначе "его страхи могут перерасти в настоящий нервоз, избавиться от которого поможет только психолог". А этим психологом мужчина работать не собирался. Гарри неохотно взял ложку и начал есть столь ненавистную манную кашу. - Пап? - начал мальчик с набитым ртом. - А почему есть хорошие и плохие люди? Северус потер виски и перевернул страницу книги "Особенности развития детей 5-6 лет". "Психическое развитие детей: к 5 годам они обладают довольно большим запасом представлений об окружающем, которые получают благодаря своей активности, стремлению задавать вопросы..." - Кого ты считаешь плохими, а кого хорошими людьми? - спросил он, искренне надеясь услышать наивный и детский ответ. - Тот, кто плохо поступает, - ответил Гарри, не задумываясь. - А хорошие это как тетя Минерва. Она показывает разные фокусы, и дядя Альбус, он конфетами кормит. А ты хороший, потому что ты мой папа, - улыбнулся он. Пока Северус не растаял в душе от умиления, он сказал: - Все, сынок, у меня есть пятнадцать минут, и я ухожу, - сказал Северус, вставая из-за стола. - Я попросил Адриану, чтобы она посидела с тобой, пока у меня уроки. Гарри заметно обрадовался. Адриана была пятикурсницой Слизерина, ловцом факультетской команды по квиддичу, лучшей ученицей на курсе, старостой и отличалась примерным поведением и веселым нравом. Ей единственной, на памяти всей школы, Снейп разрешал официально пропускать занятия, чтобы посидеть с Гарри. Гарри с ней тоже не скучал. Они вместе гуляли, играли, веселились. Адриана даже сажала его на метлу и летала с ним вокруг леса. - Оденься потеплее, я тебе положил все вещи на кровать, - обеспокоено сказал мужчина, надевая свою любимую черную мантию. Вспомнив, что в книге настоятельно рекомендовалась давать ребенку право выбора во всем, что касается одежды и утверждал ось, что ребенок "способен одевается в соответствии с погодой, не переохлаждаясь и не утепляясь чрезмерно". И только потому что Гарри мог лишь в одном свитере выбежать на улицу в десятиградусный мороз, увидев падающие снежные хлопья за окном, Северус решил подстраховаться. - Веди себя хорошо, - сказал он привычную фразу и вышел. Гарри стал медленно натягивать на себя свитер. Надев его на горло и не успев засунуть руки в рукава, ребенок отвлекся на большую плюшевую коричневую лапу, торчащую из-под кровати. Он лег на пол и потянул игрушку на себя. Это оказался олень Джейк, которого дядя Альбус подарил на это Рождество, но Гарри уже успел сорвать с него рождественскую упряжку с колокольчиками. Увлекшись игрой, мальчик не заметил, как в комнату вошла Адриана. - Привет, Гарри, ты еще не одет? - спросила девушка, поднимая мальчика с пола. - У меня нет времени на сборы, давай быстрей, - заторопилась она. - А куда мы торопимся? - спросил мальчик, просовывая руки в рукава свитера. - Мне надо готовиться к экзамену по трансфирурации. Будешь сидеть со мной в библиотеке. Гарри не выдержал и топнул ногой. Он не любил сидеть в библиотеке, это противная мадам Пинс постоянно делала ребенку замечания, потому что Гарри устраивал забеги между стеллажами с книгами. - Выбирать не приходится, - выдохнула она и, взяв мальчика за руку, повела за собой. Гарри сидел за длинным столом в большой библиотеке Хогвартса. Перед ним лежал листок бумаги и перо, на котором он старательно, высунув кончик языка, выписывал закорючки, понятные только ему. Адриана сидела напротив Гарри, углубившись в книгу, изредка поглядывая на мальчика. Прочитав нужный параграф в учебнике "Ступенчатая трансфигурация" о трансфирурации предметов в птиц, девушка достала из сумки маленький заварочный чайничек и поставила его на стол. Гарри, отложив перо, внимательно стал наблюдать за происходящим - эта часть подготовки всегда нравилась ему больше всего. Слизеринка достала палочку, откашлялась и сказала: - Авифорс! Чайник превратился в маленькую желтую птичку, похожую на канарейку, Адриана удовлетворенно вздохнула, но тут из клюва птицы вместо трели вылетел пар, как из закипающего чайника. - Ну, что ж... - произнесла она, наблюдая, как счастливый Гарри пытается поймать канарейку, - будем стараться... Гарри вернулся обратно к столу, так и не поймав шуструю птичку. - А что у тебя еще есть? - спросил мальчик, норовя заглянуть в сумку, в надежде найти там еще предметы для превращений. - Больше ничего, - поспешно сказала девушка, закрывая сумку. Ей не хотелось выпустить на волю еще несколько таких недоделанных птиц. Когда девушка снова села изучать учебник, внимание мальчика привел лист, аккуратно сложенный и лежащий между листами учебника. Проворными пальчиками он незаметно попытался вытянул этот листочек, и ему это удалось. На полях были нарисованы сердечки и написан ну очень длинный текст. Но одно мальчик понял - это было любовное письмо. - Это от кого? - с нотками зависти в голосе произнес он. Адриана заметно смутилась, но потом собралась и сказала. - Гарри, отдай мне это, это мое! Но у Гарри были другие идет на этот счет. Ему хотелось поиграть. - А ты догони! - произнес он и рванул с места. Слизеринка, не подумав, что мальчик даже не умеет хорошо читать и не смог бы прочитать письмо о назначении места и времени их сегодняшнего свидания, помчалась за ним. Мальчик что-то ей кричал, решив спрятаться в надежном месте. В мужском туалете. Завернул за угол, он поскользнулся на только что вымытом Филчем полу и проехал на животе еще полметра. Раздался неприятный звук, словно что-то порвалось. Мальчик почувствовал во рту металлический привкус крови и что-то еще. Подставив ладошку, он вытащил из рта свой собственный зуб. Испугавшись увиденного, Гарри сел на пол и горько заплакал. Адриана нашла ребенка, сидящего на полу, и от ее злости не осталось и следа. - Гарри, малыш, что с тобой? - подбежала она к нему. Мальчик горестно выставил руку и показал свой первый выпавший молочный зуб. Адриана взяла мальчика за руку и нежно произнесла: - Пойдем в больничное крыло, мадам Помфри тебе поможет. В больничном крыле добрая мадам Помфри колдовала над старшеклассником из Пуффендуя, который неудачно отбил бладжер на тренировке и въехал себе тяжелой битой по лицу. Студент определенно шел на поправку, Поппи уже залечила ему нос и теперь воевала с синяком под глазом. Увидев Гарри, она улыбнулась и спросила у него, что случилось, Адриана вкратце рассказала, что произошло. Мадам Помфри всплеснула руками: - О, Гарри! Поздравляю, - она о чем-то задумалась, подошла к ящику и достала оттуда маленький красный мешочек. - Положи сюда свой зубик, потом засунь под подушку и утром обнаружишь подарок от зубной феи. *** Северус Снейп отпустил четвёртый курс с полугодовой контрольной. Он решил пойти и найти Гарри, до следующего урока у него есть еще два свободных часа, не лучше ли это время провести с сыном. ""Необходимо больше быть с детьми" пишут в многочисленных педагогических статьях". Вспомнив это, он пошел в библиотеку, надеясь встретить Гарри там. Но Адриан и Гарри там не оказалось. Снейп пошел в апартаменты, заглянул в пустые классы. Нет нигде. - Мистер Флинт, вы видели Гарри? - спросил он у проходящего мима вратаря слизеринской команды. - Видел, профессор Снейп. Адриана вела его в больничное крыло, - сказал старшекурсник, вскинув брови, радуясь, что смог помочь своему декану. Он любил подлизываться к преподавателям. Через минуту Северус Снейп мчался в больничное крыло, думая о самом плохом. "Не поддаваться панике, не терять самообладания..." - вспоминал он важные пункты в книгах. Он ворвался в больничное крыло и увидел сидящего на кровати мальчика. - Малыш, что случилось, где болит? - обеспокоенный не на шутку взрослый поднял Гарри на руки и крепко обнял. Ребенок широко улыбнулся, не в силах сдержать эмоции на подобную заботу. Удидев отсутствие переднего зуба, Северус испытал умиление, глядя на своего ребенка. Он прильнул губами к черным волосам и чмокнул мальчика в макушку. *** - Папа, а правда, что мой зуб заберет зубная фея? - спрашивал Гарри в четвертый раз за этот час. Он, видимо, очень беспокоился о будущем своего зуба, и ни на секунду не выпускал мешочек из рук. Для этого Гарри решил лечь спать на целый час пораньше, чтобы быстрее встретить ту загадочную фею. Северус был не против раннего сна, но одна вещь тревожила его. Если сегодня мальчик ляжет не так поздно, как обычно, значит, завтра он встанет еще раньше. Сейчас Снейп читал ему сказку про волшебный фонтан и смекалистого магла, который тоже хотел поживиться магической водой. Северус положил книгу на стол - Чем быстрее заснешь, тем быстрее она придет, малыш, - погладив Гарри по голове, сказал он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.