Несовращеннолетняя

NC-17
Заморожен
246
2
curly lou. бета
Фэндом:
Размер:
152 страницы, 51 948 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
246 Нравится 318 Отзывы 66 В сборник

32 часть.

Настройки
Высокие кованные ворота были открыты. Каждую минуту на территорию особняка въезжала шикарная машина с почётными гостями. Автомобиль останавливался около красной дорожки, где уже гостей ждал дворецкий, который открывал дверь и провожал всех в дом. Там его миссию выполняли официанты. Они разносили по помещению шампанское и мило всем улыбались. Роскошные вечерние наряды, красивые прически, макияж, дорогие украшения еще больше украшали женщин в этом зале, а их спутники, казалось, пришли сюда не для того, чтобы выпить шампанского, вкусно поесть, а для того, чтобы решить свои финансовые проблемы. Этот вечер семья Бибер устроила для того, чтобы оповестить всех, что их единственный сын женится. Все чем-то были заняты. Шарлотта и Пэтти вместе с другими женщинами стояли около шведского стола и пробовали вкусную закуску. Маркус и Джереми и еще пару уже немолодых мужчин пили шампанское, разговаривая о своих делах. А Джастин… Ох, он был очень красивым сегодня. На нем был серый костюм и белая рубашка, расстегнутая на несколько верхних пуговиц. Его волосы были уложены назад, а на левой руке сверкали дорогие швейцарские часы. Он держал свою невесту за талию и разговаривал с какой-то пожилой парой. Жанетт сегодня вся сияла от счастья. На ней было красивое кремовое платье чуть ниже колена, а в волосы были вплетены маленькие белые розы. Она была похожа на ангела. Бернадетта еще раз обвела всех взглядом и отвернулась к букету душистых розовых пион. Она вдохнула их запах и улыбнулась. Цветы были повсюду. Их аромат заполнил помещение, и это нравилось Берне. — И что мне здесь делать? — тихо спросила она сама себя и грустно усмехнулась. В основном здесь были люди, которым за двадцать. Несколько маленьких детей бегали по помещению, но они лишь сбивали официантов. Решив, что здесь ей делать нечего, девушка незаметно прокралась к лестнице и так же быстро поднялась на второй этаж. Она решила занять себя книгой. Хоть время проведет с пользой. Устроившись по-удобнее, Бернадетта поправила свое платье, которое жутко ей не нравилось. Шарлотта настояла на том, чтобы она его надела, так как по её словам оно было «чудесным». Даже не взглянув на название книги, девушка погрузилась в чтение. — Что читаешь? — тихий шепот над ухом заставил зеленоглазую содрогнуться и повернуть голову. Перед ней стоял Джастин с почти пустым бокалом шампанского. — Не знаю, — девушка пожала плечами, заметив усмешку на его губах. — Что? — Ты не читала название? Девушка мысленно ударила себя по лбу, поймав себя на мысли, что Бибер не просто так здесь. Наверняка, он видел, что Берна поднималась на второй этаж, а это значит, что он следил за ней. Девушка не могла скрыть улыбку, ведь это осчастливило её. — Что ты здесь делаешь? — она немного отодвинулась, чтобы Джастин сел рядом. Он поставил бокал на журнальный столик и сел около Дэй. — Мне там стало скучно. Плюс, я не выспался сегодня, потому что всю ночь болела голова. Мне не нужно было купаться вчера. Ты себя хорошо чувствуешь? — он повернул голову и внимательно посмотрел на её красивое лицо, совсем без макияжа. Она опустила глаза на свои руки, которыми теребила платье. Волнуется… — Когда я пришла домой, то сразу выпила горячего чаю, и, как видишь, чувствую себя хорошо, — её голос дрожал, как будто она чего-то боялась. — Малышка, что с тобой? Вчера ты была более раскрепощенная и болтливая, — парень усмехнулся, положив ладонь на колено Берны. Её дыхание остановилось, а сердце бешено ускорило ритм, намереваясь выскочить из груди. — Я… — все что она успела сказать перед тем, как Джастин слился с ней в нежном поцелуе. Его рука заскользила по бедру и легла на её стройную талию. Кареглазый воспользовался её растерянностью и запустил свой язычок в её рот, облизывая её нижнюю губу. Девушка понимала, то, что они сейчас творят — ненормально. Она попыталась оттолкнуть Джастина, но тот был сильнее и всем телом навалился на девочку. Тогда Берна больно укусила его за губу, отчего парень зарычал и отстранился. В тот же момент Дэй подскочила и отбежала к окну, пытаясь остановить свои слёзы. — Джастин, это неправильно и несправедливо по отношению к твоей невесте. Она не заслужила такого. Пойми и меня. Мне больно, Джастин. Все, что ты делаешь оставляют шрамы на моем сердце. Ты просто пользуешься мной, а я, наивная, еще во что-то верю, зная, что этооо никогда не случиться. Т-ты просто мучаешь меня, — по щеке девушки покатилась слезинка, а за ней вторая. Она уже не могла терпеть и держать в себе все свои чувства. — Малыш, я не знаю, что со мной происходит. Я не могу спокойно держать себя в руках, когда ты рядом. У меня как будто сносит крышу, и я уже не понимаю, что делаю. И мне плевать на последствия. Я не могу не думать о тебе. Даже когда я ложусь спать, передо мной появляетс твой образ, на работе — снова ты, везде ты. Ты даже не представляешь, как сильно я хочу прикасаться к тебе, целовать твое тело, приносить удовольствие и быть всегда с тобой. Я просто схожу с ума, — Бибер нежно прикоснулся к Бернадетте, положив свои руки на ее талию. Он почувствовал, как её спина вздрагивала при каждом всхлипе. — Не плачь, малыш. Давай сбежим отсюда? Сбежим вместе. Бернадетта подняла на него свои красные глаза и вскинула брови. Ей послышалось? — Джастин, ты в своем уме? У тебя сегодня праздник! — Ну и что? Я не хочу больше оставаться здесь. — Это неправильно, — она помотала головой, вытирая слезы на щеках. Джастин убрал её руки и прикоснулся своими губами к мокрым дорожкам слёз, слизывая каждую слезинку. От его действий малышка чуть снова не расплакалась. Всё было так нежно и чувствительно. — Сейчас ты спустишься вниз и привлечешь к себе внимания Жанетт, твоих и моих родителей, так чтобы они отвернулись от лестницы. Я быстро спущусь и сделаю вид, что только что вышел из соседней комнаты, чтобы они ничего не заподозрили. Потом я подойду к вам, а ты скажешь, что тебе нехорошо и пожелаешь нам счастья и так далее. Будешь ждать меня около соседнего дома, — от его внимательного взгляда и горячего дыхания сорвало голову, и она даже не поняла, как положительно кивнула головой. Джастин ели заметно улыбнулся и подтолкнул соседку к двери. Подойдя к лестнице, которая вела вниз, девушка только тогда поняла, что нет дороги назад. Чувства перебороли разум. Но как она привлечет их внимание? Нервно кусая свои губы, зеленоглазая думала, что сказать родителям и как сделать так, чтобы они отвернулись от лестницы? Внезапно её дорогая туфелька соскальзывает из мраморной поверхности, и она падает на попу. Решив обыграть ситуацию, Бернадетта делает вид, что потеряла сознание. К ней в одно мгновение подбежал какой-то парень и поднял её. В следующую минуту были слышны напуганные и взволнованные голоса гостей. — Берна, — голос матери и легкие щлепки по лицу заставили девушку открыть глаза. — Что-то произошло? Мам? — спросила она, стараясь не выдать в голосе волнение. Перед ней стояла вся её семья, семья Джастина, Жанетт и еще несколько женщин. — Ты спускалась по лестнице и упала. У тебя что-то болит? — Да, у меня кружится голова. Я думаю, мне надо прилечь, — Берна схватилась за голову, закрыв глаза. «Чёрт, я сейчас облажаюсь» — подумала она. — Может тебя проводить в гостевую комнату? — Миссис Бибер положила свою руку на предплечье Дэй и заботливо ей улыбнулась. — Я, наверное, пойду домой и лягу пораньше спать, — Берна заметила одобрительный кивок мамы и постаралась улыбнутся. — Жанетт, а где Джастин? — спросил Джереми и оглянулся. Как раз в этот момент из соседней комнаты на первом этаже вышел Джастин, попутно разговаривая с кем-то по телефону. Он взял бокал шампанского из подноса и подошел ко всем остальным. — Что случилось? — спросил парень, делая глоток игристого напитка. — Берне стало плохо, и она потеряла сознание, — Пэтти с тревогой взглянула на девушку, переживая за неё. — Джастин, ты сможешь провести Бернадетту к дому? Шаплен напряглась и покрепче прижалась к будущему мужу. В этот вечер ей бы не хотелось делить его с кем-то еще. — Боюсь, что нет, потому что у меня появились непредвиденные дела… — Какие? — повысив голос, Жанетт строго посмотрела на парня и обиженно надула нижнюю губу. Джастин кивнула головой, будто говоря, что расскажет все, когда они будут наедине. — Жанетт, Джастин, вы простите меня. Мне очень жаль, что я не смогу побыть до конца. У меня жутко раскалывается голова. — Ничего, малышка, мы всё понимаем, — француженка натянуто улыбнулась, пытаясь состроить из себя добрую и гостеприимную хозяйку. — Дуглас, помоги Берне дойти до дома, — тот паренек, что был рядом, кивнул головой и помог подняться девушке. Бернадетта обвила его локоть и прикрыла глаза, делая вид, что у нее закружилась голова. «Играть, так играть реалистично» — думала она, мысленно ехидно хихикая. Когда девушка с парнем скрылись за дубовыми дверями, все разошлись. Пэтти, Шарлотта пошли к женщинам, обсуждать последние новинки моды и искусство, отец и Джереми присоединились к другим джентльменам, а Жанетт напала на Джастина. — Ты бросаешь меня? Какого чёрта? Бибер! — вскипела брюнетка, сжимая руки в кулачки. — Малыш, не обижайся. Мне позвонили парни и сказали, чтобы я подъехал к ним, — Бибер ласково улыбнулся, заправив выбившуюся прядь из её красивой прически. — То есть какие-то там мужики важнее невесты? — Ты — единственный важный человек для меня. Я не долго, хорошо? Я же не могу их кинуть, детка, — парень взял её лиц в ладоши и нежно чмокнул в носик. — Ладно, — Жанетт остыла, но в её глазах читалось недовольство. — Я тоже устрою такой девичник, что вернусь домой спустя неделю! — Не получиться, — кареглазый усмехнулся. — У нас свадьба через десять дней. Шаплен фыркнула и обняла парня за талию, приблизившись к нему. — Пообещай, что не будешь пить и никакого стриптиза! — Пить не буду, а за стриптиз не обещаю… — Джастин! — крикнула девушка на него, заметив лукавую улыбку на его прекрасном лице. — Шучу, шучу, — Бибер поднял руки вверх. — Иди уже, — она игриво шлепнула его по попе, толкая к двери. Джей послал ей воздушный поцелуй и скрылся за дверями. — Модди, милая, ничего не говори маме, но я сейчас уйди и не знаю, когда вернусь. Скажи им, что я уснула и просила, чтобы меня не беспокоили, — быстро говорила Бернадетта, спускаясь на второй этаж. Этот глупый Дуглас доставил девушку до кровати и настоял на том, чтобы она легла. — Детка, а ты куда? — взволнованная женщина с фартуком на талии спешила за девушкой, ничего не понимая. — Меня ждет моя любовь, милая, — Берна покачала головой и улыбнулась. Девушка подняла подол своего платья и выбежала из дома. Она была похожа на Золушку, которая сбегает из бала, но она не Золушка, туфельку не потеряла, и её ждет принц на белой «ламбо» около соседнего дома. Пробравшись незаметно через охранну, зеленоглазая заметила внедорожник кареглазого и поспешила к нему. — Почему так долго? — нервно спросил Джастин, оглядываясь назад, чтобы посмотреть нет ли сзади хвоста. — Я должна быть уверена, что мама не зайдет ко мне в комнату и не обнаружит меня там, — под его тяжелым взглядом Бернадетта опустила голову и тихо произнесла эти слова. Послышался тяжелый вздох, Джастин положил руку на коробку передач. Дэй просто не могла это не спросить. — Подожди, — она положила свою маленькую руку поверх его. — Ты уверен в этом? — Более чем, — на полном серьезе произнес Бибер, включая первую передачу. Этот жест не оставил его равнодушным. Он еще раз отметил, что тоже небезразличен ей. Машина тронулась с места, оставляя за собой черные следы от шин на дороге и кучу нерешенных вопросов и проблем, которые сейчас вовсе не волновали Джастина и Бернадетту.
246 Нравится 318 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (23)