A day of changing

Перевод
G
Завершён
35
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 4 780 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Было холодное утро. Дверь в комнату русоволосого парня тихо открылась. Голова с такими же русыми, но более длинными волосами заглянула внутрь, глаза, похожие на два лесных ореха, искали еще спящего мальчика. Неуклюжими шагами девочка зашла в комнату. Подойдя к кровати, она залезла на нее и согнулась над своим братом. Уютно укутавшись в одеяло, он лежал на боку и еще пребывал в царстве снов. - Джек, - тихонько прошептала девочка и осторожно потрясла парня за плечо. – Джек, просыпайся, - снова попробовала она разбудить его. В ответ последовало недовольное ворчание. Девочка хихикнула, держа ладонь у рта, чтоб не рассмеяться в голос. - Дже-ек, - снова протянула она. Парень лег на спину. Пару раз моргнув, он открыл глаза и посмотрел в приветливые глазенки сестры. Прежде чем та среагировала, он схватил ее и потянул к себе. Девочка испуганно визгнула, но тут же рассмеялась, пока брат пытался использовать ее как подушку. - Джек, не спи, - девочка хохотала и пыталась вырваться из рук брата, но безуспешно. - Но тут так уютно, - пробурчал тот, еще крепче обнимая сестру. Та тихо засмеялась, снова пытаясь высвободиться. - Мы же хотели пойти кататься на коньках сегодня, ты обещал! – заныла девочка и ущипнула парня за щеку. - Ай! Ну, погоди, - погрозился он, сел и стал щекотать сестренку. - Ааааа, Джек, нет, перестань! – заорала она, смеясь и вертясь в руках брата, однако тот не сдавался.

***

Одевшись под звуки детского смеха, в комнату заглянула коротковолосая молодая женщина. - Доброе утро, детки, - поприветствовала она детей, которые тут же испуганно выдохнули. - Доброе утро, мама! – ответил сын, в то время как девочка пролезла под ним и кинулась к маме. - Мама! – воскликнула она и обняла ее. Мать наклонилась к ней. Джек же встал и, улыбаясь и наблюдая милую сцену, взял свою одежду. - Собирайтесь, завтрак уже готов, - сообщила мама, выпрямилась и пошла обратно. - Не забывай, ты обещал! – напомнила девочка брату и побежала одеваться. Парень смотрел ей вслед, улыбаясь, после чего умылся и оделся.

***

Завтрак прошел относительно спокойно и быстро, так как самый младший член семьи спешил выйти на улицу. - Дорогая, я знаю, что ты хочешь пойти кататься на коньках, но сначала нужно посмотреть, насколько прочен лед, - мать пыталась угомонить дочь, и та тут же разочарованно посмотрела на нее. - Но вы же обещали, - грустно пробормотала она и с мольбой посмотрела на брата. - Еще неясно, пойдем мы сегодня на озеро или нет, но если сегодня не получится, то мы в любом случае еще успеем покататься, - брат попробовал подбодрить сестру, и та все-таки улыбнулась. - Хорошо, - ответила она и вытерла глаза. Она чуть было не заплакала из-за того, что подумала, что ее брат не сдержал обещания. Когда все снова стало в порядке, отец встал, надел пальто и ушел. - Будь осторожен! – крикнула жена ему вслед и закрыла дверь за ним, чтобы в дом не пробрался холод.

***

Семья с нетерпением ждала возвращения отца. Пока Джек помогал матери мыть посуду, его младшая сестра сидела на стуле, напряженно уставившись на дверь. - Если ты так и будешь дырявить дверь взглядом, папа не придет быстрее, - усмехнулся парень, посмотрев на сестру. - Да-а, я знаю, - протянула она, опустив глаза. - Ждать осталось совсем недолго, Эмма, - подбодрила ее мать, и, будто она это точно знала, дверь тут же открылась. Отец был весь покрыт снегом, который в то время начал падать. Девочка тут же спрыгнула со стула и бросилась к мужчине. - Ну как, папа? – нетерпеливо спросила она с надеждой в глазах. - Большая часть озера безопасна, но еще есть места, где лед тонкий, - сообщил отец, глядя на сына. - Так мы можем идти? – дочь хотела получить согласие и смотрела блестящими глазенками на отца. - Эмма, маленькая моя, - начал папа, тон его голоса довел дочь до слез, ведь она уже знала, что он скажет. – Прости, но это слишком опасно. Вы можете провалиться под лед, - объяснил он и взял всхлипывающую дочку за руку. - Н-но вы об-бещали… - она снова всхлипнула и схватилась за отца. - Я знаю, дорогая, но я не хочу потерять вас, - сказал папа. - Если кто-нибудь из нас провалится, мы просто вынырнем и вылезем на берег, - девочка попыталась защитить свое желание, но отец вдруг замотал головой. - К сожалению, все не так просто. Вода в озере очень холодная. Если провалишься под лед, тело замерзает и малейшее движение дается невероятно тяжело. Так что в ледяной воде плавать не получается, поэтому… - на этом он остановился и серьезно посмотрел дочери в глаза. – Пожалуйста, подождите еще денек, – попросил он, держа ее за плечи. Слезы текли по щекам девочки, но она понимала, что отец хочет защитить ее. - Хорошо, - пролепетала она, отпрянула от отца и подавленно пошлепала в комнату.

***

Джек молча слушал отца, но и он грустно смотрел вслед сестре. Она так радовалась, что сможет, наконец, покататься на коньках. Поставив последнюю тарелку в шкаф, он побежал за сестрой. Как только он неуверенно постучал в дверь, всхлипы и стоны в комнате стихли. - Джек, уйди, - пропыхтела сестра. По шуршанию, доносящемуся из комнаты, Джек понял, что сестра села и закрыла лицо руками, поэтому парень вошел внутрь. Он тихо открыл и закрыл дверь за собой. В наказание он получил злой взгляд сестры, которая спрыгнула с кровати и, сжав кулаки, закричала: - Я же сказала тебе, ты должен уйти! Уходи! По ее щекам текли слезы. Брат и сестра смотрели друг на друга. Джек медленно подошел к сестре и сказал: - Я знаю, ты очень радовалась тому, что сможешь пойти сегодня кататься на коньках. Но папа же сказал, что это опасно. Мы можем попробовать завтра, послезавтра или в любой другой день, когда лед полностью заледенеет. Зима только началась, да и отложить – не значит отменить. Я обещаю: мы оба пойдем кататься на коньках, не важно, что случится! Брат и сестра стояли прямо друг перед другом. Их глаза были на одной высоте. Злой и одновременно грустный взгляд колол глаза Джека. Он обнял сестру и легонько прижал к себе. Из ее глаз потекло еще больше слез, прижавшись к плечу брата, она выпустила все свои чувства наружу. Ведь она была так рада, что сможет в этом году пойти кататься на льду. С прошлого года она могла уже сама стоять на коньках. В тот год она могла пойти на лед еще в первую неделю после первого снегопада, поэтому она рассчитывала, что этой зимой будет так же. Джек даже обещал ей провести целый день с ней, только он и она. Брат опустился на матрас, Эмма села ему на колени. Он успокаивающе погладил ее по спине, терпеливо ожидая, пока она не вытрет последнюю слезу. - Тебе лучше? – спросил Джек вскоре. - Да, - ответила сестра, еще раз протерев глаза и посмотрев на брата. Пытаясь подбодрить ее, Джек улыбнулся, сестра улыбнулась ему в ответ, и он резко спрыгнул вместе с ней с кровати. - Ааа! – вскрикнула девочка от ужаса и схватила за плечи брата, который начал смеяться от этого. Эмма с открытым ртом смотрела на брата, пока он, пытаясь сохранить равновесие, весело смеялся. Надувшись, сестренка отвернулась, но в следующий момент Джек поднял ее и посадил себе на плечи. Она снова вскрикнула, прежде чем стала смотреть на комнату сверху. На этот раз на ее губах появилась искренняя счастливая улыбка. Чтобы не упасть, она стала держаться за голову брата, который держал ее ноги. - Держись покрепче! – приказал он и выбежал из комнаты через прихожую прямо в холод. Конечно, им нельзя было на лед, но порезвиться в снегу все равно можно.

***

С сестрой на плечах Джек побежал по голому лесу и остановился на заснеженном поле. Парень поднял девочку со своих плеч, бросил ее в снег и сам повалился вниз. Эмма вскрикнула, провалившись в сугроб. Вылезши наружу, она смерила брата злым взглядом. - Это было не так уж мило с твоей стороны, я могла расшибиться! – сказала она рассерженно, ее голова была покрыта снегом. Брат поднялся со своего сугроба и снова начал смеяться. - Но ничего же не случилось, - оправдался он и снова плюхнулся на снег. Не глядя на сестру, он начал двигать руками и ногами, делая снежного ангела. Сестра наблюдала за ним, прежде чем, стряхнув снег, встала. Ее долго не было слышно, и Джек подумал, что сестра сбежала. Так что он сел и тут же получил снежком по лицу. Парень ошарашено стер снег с лица и осмотрелся, пытаясь понять, откуда прилетел снежок. Он посмотрел в ту сторону, откуда доносился громкий смех, и увидел сестру, весело смеявшуюся и державшуюся за живот. - Что ж, битва снежками? Ну, погоди! – воскликнул он и сделал шар из снега. Прежде чем он смог сделать что-нибудь, в него снова попал снежок, на этот раз в плечо. Из-за этого снежок Джека выпал из его рук. Парень растерянно посмотрел вниз, затем снова на сестру, которая уже приготовила запас снежков, пока брат делал снежного ангела. Из раздумий его вывел снежок, пролетевший в сантиметре от его головы. Испугавшись, парень отступил на шаг, но от его сестры невозможно было сбежать. На него полетело еще больше снежков, но Джек, наконец, смог защититься и стал кидать в сестру первые снежки.

***

Много снега перелетало из стороны в сторону под звонкий смех и фразы, вылетавшие видными облачками пара. Дети не знали, как долго уже сражаются, но вскоре у них уже абсолютно не осталось сил, и они упали на снег. Вновь посмотрев друг на друга, они опять рассмеялись, но на этот раз тише. - Спасибо, Джек, - выдохнула Эмма и с нежностью улыбнулась брату. Тот улыбнулся ей в ответ и счастливо поднял взгляд к небу. - Да не за что, сестренка, - ответил он, наблюдая за проплывающими над ним облаками.

***

Целый день брат с сестрой провели снаружи, так что, когда вечером они пришли домой, они промокли с ног до головы и замерзли, но, тем не менее, они были счастливы. Сменив мокрую холодную одежду, поев горячего супа, разогревшись изнутри и снаружи, они вдвоем сели на кровать. - Сегодня был потрясающий день! – начала девочка, глядя в окно. - Даже если нам нельзя было кататься на коньках? – поинтересовался брат, сев сзади нее и положив голову ей на плечо. Его сестра повернула голову к нему с улыбкой, прекраснейшей в мире для Джека, она посмотрела на него сияющими глазами. - Ага, - ответила она, обняв брата. Ласково улыбнувшись, он тоже обнял ее и откинулся назад. И тут их мать, наблюдавшая за ними, заговорила: - Ну что, дорогуши, ложитесь-ка спать, иначе не сможете завтра идти гулять, - сказав это, она накрыла своих детей одеялом. Порой их невозможно было оторвать друг от друга, поэтому они часто спали вместе. Однако мать была рада видеть такое доверие между детьми. - Но я же еще совсем не устала! – начала жаловаться девочка, как обычно, когда ребенка укладывают спать. - Но Эмма, сегодня был долгий день, - сказала мать, но Джек, поймав ее взгляд, показал ей, что сам позаботится о сестре. Улыбнувшись, мать наклонилась и поцеловала своих чад на ночь. - Не сидите долго! – предупредила она, закрывая дверь за собой.

***

- Так что, ты не устала, так? – обратился брат к сестре. - Нет, совершенно! – бойко ответила она, в ожидании смотря на брата. - Хм, похоже, Песочному Человечку придется подождать с его снами, - задумчиво проговорил Джек. - Ах, его же не существует, - тут же надулась сестра. Опять брат рассказывает какие-то свои сказки! Он тут же посмотрел на нее возмущенно. - Конечно же, он существует, иначе как бы тебе снились сны о единорогах, феях или как мы, например, летали по лесу. Это же все были красивые сны, что посылал тебе Песочный Человечек, чтоб ты хорошо спала, - доказал Джек существование сказочного персонажа. - Что, серьезно? – протянула сестра, придвинувшись ближе к нему. - Абсолютно. Когда ты засыпаешь, он посылает тебе своим волшебным песком красивые сны и отгоняет кошмарные сны прочь. Он сторожит, пока ты спишь, чтобы с тобой ничего не случилось, - объяснил Джек. Взгляд сестры скользнул к окну. - Серьезно? – вновь спросила она, представляя себе все это. Она даже встала и побежала к окну, чтобы посмотреть наружу. Брат тоже встал, подошел к ней и поднял ее, чтобы ей легче было смотреть из окна. - Ну да, Песочник оберегает твой сон, Зубная Фея хранит твои зубки вместе с воспоминаниями, Санта каждый год дарит нам много чудес и подарков, а Пасхальный Кролик каждую весну дарит нам начало новой жизни. Они всегда рядом с нами, и даже если мы не можем видеть их, мы должны верить в них, - продолжал брат рассказывать, пока сестра внимательно его слушала. - Получается, они все время оберегают нас, хранят… Значит, они хранители? – пытаясь найти название для этих существ, она наконец нашла его. - Хранители? – озадаченно спросил Джек. Он еще никогда не задумывался о персонажах детских сказок на ночь так серьезно. Однако, он уже давно понимал, что эти истории не совсем выдуманы, и, если подумать, это слово подходит им. – Да, Хранители – хорошее название для них. Хранители детей… - он тихо рассмеялся, но сестра выглядела недовольной. - Хранители детей… Звучит ужасно, - пожаловалась она, на что Джек не знал, что ответить. Взяв девочку на руки, он снова сел на кровать и обиженно спросил: - И что же ты тогда предлагаешь? Эмма задумалась. - Хм… Что-нибудь сказочное, что-нибудь… ну не знаю… мистическое, они же не показываются людям, так? – разъяснила она, хоть она и не знала точно, какое название ей по душе. Несколько минут они вместе размышляли над этим. В голову приходило что-то вроде Хранителей мечты, воспоминаний, чудес, надежды, веры, но ничего из этого не нравилось им по-настоящему, так что вскоре брат и сестра забросили это занятие. - Думаю, пока ложиться спать, Эмма, иначе утром не встанешь, - с этими словами Джек закончил придумывать имена и потянул сестру под одеяло. - Точно, мы же задерживаем Песочника, - подтвердила сестра и легла. - Песочник? - Ага, это его прозвище! Песочный Человек – слишком длинное имя… и какое-то слишком официальное. Все-таки он каждую ночь дарит нам красивые сны… - Эмма улыбнулась, еле сдерживая зевок. - Хорошо, давай пожелаем Песочнику хорошей ночи и будем надеяться, что он не злится на нас из-за того, что мы его задержали, - сказал Джек, обнимая сестру. Тесно прижавшись друг к другу, брат и сестра уснули.

***

Яркие лучи солнца разбудили Джека. Тот сонно посмотрел на свою маленькую сестру, которая все еще крепко спала. Его губы растянулись в улыбке, когда он увидел, что сестра все еще прижималась к нему. Затем он перевел взгляд на улицу. Судя по виду из окна, ночью снова был снегопад. Похоже, сегодня он, наконец, сможет порадовать свою сестру сдержанным обещанием. Осторожно выбравшись из крепких объятий сестры, Джек на цыпочках вышел из комнаты. В прихожей никого не было, так что он быстренько прошел к выходу и на секунду остановился и оглянулся, прежде чем выйти наружу в зимний холод. Вскоре он пожалел, что вышел на улицу в пижаме, даже не обувшись, но ему не терпелось узнать, сможет ли он сделать свою сестру счастливой сегодня. Они жили недалеко от озера, так что Джек быстро добрался туда и аккуратно ступил на лёд. Холод пронзил все его тело, но ему было все равно, он осторожно шагал к центру озера. Чем дальше он шел, тем шире становилась улыбка на его лице. Лёд наконец был достаточно крепок! Но тут громкий голос вывел его из раздумий: - ДЖЕК! Тот испуганно поднял взгляд. С берега на него смотрела мать, испуг в ее глазах вскоре сменился раздражением. - Молодой человек, ты в своем уме? Немедленно иди в дом и оденься, ты не можешь просто так разгуливать по лесу в пижаме! – отрезала она, и Джек тут же пошел к ней. Как только он ступил на заснеженную землю, из-за спины матери вышла его сестра. - Мы можем сегодня пойти кататься на коньках? – тут же спросила она, на что брат широко улыбнулся ей. - Да, можем, лед уже не такой тонкий, - ответил он. Сестра тут же начала радостно прыгать вокруг матери. - Но только если твой брат немедленно зайдет в дом и оденет теплые ве… О Боже, Джек, как ты мог выйти в мороз без обуви? Ты ж меня так в могилу загонишь! – их мать не стала больше ждать и потянула детей домой.

***

- О Боже, Джек, на улице же холодно, как ты мог выйти в одной пижаме? – продолжала корить мать сына, которого она уже укутала теплым пледом и напоила горячим чаем. - Я бы все равно пошел проверять лёд сразу после завтрака, Джек, - сказал отец. – Зачем ты сам пошел туда? Ты же весь промёрз! Но Джек не обращал внимания на родителей, ему сейчас был важен блеск в глазах сестры, которая уже надела теплое коричневое платьице и радостно бегала по дому. - Да ладно, там не так-то уж и холодно, - заспорил он, натягивая плед на себя. - Ага, конечно. Но я все равно схожу проверить лёд еще раз, просто чтобы удостовериться, что он крепкий, а потом можете идти кататься. Хорошо? – спросил отец, на что оба ребенка кивнули. Пока папа шел к озеру, Джек допил свой чай и тут же побежал в комнату, чтобы тепло одеться. Когда он вышел, на нем уже были коричневые штаны, теплая белая рубаха, замшевая жилетка и теплая накидка. Позавтракав, брат и сестра стали ждать отца. После бесконечных (по крайней мере для Эммы) часов отец наконец вернулся и дал свое согласие. Эмма тут же побежала за коньками, пока Джек выслушивал лекцию матери о том, какие правила нужно соблюдать на льду и как следить за сестрой, чтобы ничего не случилось. - Да ладно, мам, мы будем осторожны, - перебил маму Джек, в то время как сестра уже прибежала с коньками в руках и в ожидании уставилась на брата. Джек тоже взял свои коньки, и Эмма, схватив его за руку, потянула к выходу. Они открыли дверь и вышли в холодный зимний день. Их мать встала на пороге и смотрела, как Эмма тянет брата к озеру. - Будьте осторожны, - крикнула она им вслед, на что Джек обернулся и улыбнулся ей. Он на секунду остановился, чтобы ответить матери, но сестра продолжала нетерпеливо тянуть его. Он глянул на сестру, после чего снова посмотрел на мать. - Непременно, - успокоил он ее, после чего он позволил Эмме утянуть себя. Еще раз обернувшись, он увидел, как мать, успокоившись, закрыла за собой дверь, и брат с сестрой побежали к озеру.

***

Когда они, наконец, пришли к озеру, светло-карие глаза Эммы засияли еще ярче. Она уже было побежала на лед, когда брат остановил ее. - Эмма, подожди, а коньки? – напомнил он ей. Сестра тут же обернулась и села рядом с братом на снег. Из-за ее нетерпения прошло много времени, прежде чем коньки, наконец, были на ней, после чего брат и сестра пошли на лед. Свои первые шаги они прошли вместе, девочка держалась за брата, держа равновесие. Но вскоре они уже катались сами, крутились, устраивали гонки и пробовали всякие трюки. Эмма заворожено смотрела, как ее брат катится мимо нее задом наперед, пытаясь объяснить ей, как он это делает. Сестра тоже начала делать так, но не могла катиться так же плавно, как Джек. - У меня не получается, Джек, - пожаловалась она и посмотрела на брата, продолжающего скользить по льду. - Не переживай, когда-нибудь у тебя это точно получится. Мне тоже потребовалось много времени, этому не научиться за один день, - подбодрил ее Джек, и стал кататься нормально, чтоб сестра больше не злилась. - Ну ладно, как скажешь, - сказала Эмма и уже было тоже продолжила кататься, как вдруг какой-то звук заставил ее остановиться. Удивленно осмотревшись, она не нашла источника звука. Лишь когда звук раздался еще раз, она поняла, откуда он исходит. Эмма испуганно перевела взгляд на свои ноги, точнее на лёд под ногами. Там образовалась царапина, но хоть она и была маленькой, она вызвала у девочки панику. - Джек! – испуганно позвала она брата, который тут же остановился и посмотрел на нее. Увидев панику в ее глазах, он скользнул к ней. - Что? Что такое, Эмма? – спросил он, медленно подходя к сестре. - Джек, тут лёд… - выдохнула девочка, и Джек снова остановился, взглянув на лед под сестрой. - Нет, - шепнул он, осторожно скользнув ближе к ней. Снова раздался громкий хруст, отчего Эмма вздрогнула и слегка переставила ногу. - Эмма, стой, не двигайся! – предупредил Джек, аккуратно присев. Сейчас ему нужно быть как можно более ловким, поэтому он снял коньки и отложил их в сторону. В это время лед потрескался еще больше. Как только Джек избавился от коньков, он посмотрел в глаза сестры, которые беспомощно смотрели то на лёд под ногами, то на брата. - Всё нормально, всё нормально, - шептал Джек успокаивающе и вытянул руку, чтоб она оставалась на месте, и тем самым давая ей понять, что он рядом. - Не смотри вниз, - наставлял Джек сестру, и положил руку на грудь. – Смотри только на меня! - Джек, мне страшно, - ответила Эмма, чуть ли не плача. Снова послышался треск, трещина на льду продолжала увеличиваться с каждой секундой, образовывая круг вокруг девочки. Той же было трудно не двигаться из-за коньков. - Я-я знаю, знаю… - ответил брат дрожащим голосом и стал подходить к сестре, но, как только он сделал шаг, под его ногой образовалась новая трещина. Осторожно сместив вес на вторую ногу, Джек попытался подбодрить сестру, одновременно с этим соображая, что ему делать. – Но все будет хорошо, ты не провалишься, - заверил Эмму брат, продолжая смотреть на лёд. Внезапно он понял, как он сможет помочь сестре, и посмотрел ей прямо в глаза. – Эм, знаешь, давай развеселимся! – сказал он как можно более спокойным голосом, чтоб успокоить сестру и дать ей понять, что все действительно будет хорошо, но его план не сработал сразу. - Нет, не получится! – панически запротестовала сестра. Она начала думать, что брат совершенно несерьезен и еще больше расстроилась. - Думаешь, я стал бы тебя обманывать? – спросил Джек, уверенно смотря в ее глаза. - Да, ты всё время всех разыгрываешь! – воскликнула девочка, слегка наклонившись вперед. Брат тем временем дальше пытался подойти к ней, но хруст льда постоянно заставлял Джека застыть. - Ну хорошо, но только не в этот раз, я обещаю, - продолжал он уверять Эмму, засмеялся, чтобы снять напряжение, и снова вытянул руку, чтобы показать, насколько он сейчас серьезен. – Клянусь, с тобой… с тобой все будет хорошо. Ты должна верить мне! – продолжил он, поняв, что, наконец, смог успокоить сестру. Ее быстрое дыхание снова стало медленней, она доверяла ему, знала, что он не оставит её в такой ситуации. - А давай поиграем? – спросил он, но, не дожидаясь ответа, сразу предложил одну игру, которую любила сестра. – Как насчет классиков? – с этими словами Джек выпрямился. – Как всегда играем, это же так просто! – уверил он Эмму, решившись на первый шаг. - И раз… - Джек начал считать, поставив ногу на чистый участок льда, который тут же покрылся трещинами, но смог выдержать вес парня. – Два… - сказал он, сконцентрировав вес на правой ноге, но сделав вид, будто он теряет равновесие, чтоб отвлечь сестру, которая тут же начала хихикать. – И три! – воскликнул Джек, прыгнув к большой закрученной на конце палке. В этом месте лёд был потолще, так что он не мог провалиться. Оставалось перенести в это место сестру. Брат наклонился к палке, не отводя взгляда от сестры. - Вот так! – начал он, взял палку в руки и стал наставлять сестру. – А теперь твоя очередь, - сказал он, направив закругление палки на сестру. Та, ободрившаяся словами брата, решилась на свой первый шаг. – Раз… - на льду продолжили образовываться трещины, Эмма не смогла сделать широкого шага из-за коньков, но все равно пыталась. – Ничего, ничего. Два… - трещины увеличивались, девочка испуганно вздохнула, посмотрела в глаза брату, затем снова на лед, но доверилась Джеку. – Три, - прошептал Джек, вытянул палку и вытянул сестру ближе к берегу. Девочка неловко приземлилась на толстый лёд, но тут же снова подняла взгляд на брата, который стоял в паре метров от него, и поняла, что она теперь, как он и обещал, в безопасности. Улыбка просияла на лице Эммы и на лице Джека, но вскоре Эмма поняла, что случилось. Рывок, с которым Джек спас её, отбросил его снова на треснутый лёд. Но ему не было страшно, он смеялся, однако недолго. Тут же послышался громкий треск, лёд под весом парня проломился и Джек провалился в холодную воду.

***

- Джек! – девочка в панике попыталась подкатить к дыре во льду на своих коньках, но из-за резких движений она снова упала. Её взгляд был устремлен на то место, где только что стоял брат. Почему же он просто не выплывет? Он же хороший пловец. Это же он учил её плавать… Почему он… не выплывает? - Сожалею, но это слишком опасно. Вы можете провалиться. - Если кто-нибудь из нас провалится, мы просто вынырнем и вылезем на берег! - К сожалению, все не так просто. Вода в озере очень холодная. Если провалишься под лед, тело замерзает и малейшее движение дается невероятно тяжело. В ледяной воде плавать не получается, поэтому… - Поэтому человек тонет… - прошептала девочка, осознавая, почему брат не выплывает. Отец не договорил того предложения, но теперь Эмма точно знала, как оно продолжается. - Джек, - шепнула она, слёзы текли по её щекам. Девочка осторожно подползла к огромной трещине во льду. - ДЖЕ-Е-ЕК!!! – закричала она настолько громко, насколько могла, и начала плакать. Будто сквозь пелену она смотрела, как родители подбежали к ней, возможно, привлеченные её криками. Мать тут же взяла её за руки и оттащила на берег. Отец в шоке смотрел на трещину, затем перевёл взгляд на мать и покачал головой. Мать сразу же прижала дочь к груди и пошла домой.

***

После того, как они пришли домой, девочка видела, как мать рыдала, а отец пытался её утешить. Эмма же весь оставшийся день сидела в одиночестве в комнате брата. Сев на кровать, она укуталась в плед и стала вдыхать его запах, пока слёзы продолжали течь по её щекам. - Джек, - простонала девочка, зарывшись в теплый плед с головой. – Мне так жаль, - всхлипывала она снова и снова. В тот момент она желала лишь того, чтобы брат всё ещё был с ней и как-нибудь разыгрывал её. – Это я во всём виновата, - тихо шепнула она, прежде чем провалилась в беспокойный сон. Наверное, Песочный Человечек не пришел к девочке, которую терзала совесть из-за гибели брата. Эмма проснулась посреди ночи. Она всё ещё чувствовала себя устало, но все равно встала и подбежала к окну. Девочка взглянула на лес глазами, красными от пролитых слез. Она была готова снова заплакать, но на этот раз выдержала. Вместо этого, решив кое-что, она побежала снова к кровати. Вновь укутавшись в плед, она подбежала к двери и вышла в прихожую. Родители крепко спали – была поздняя ночь, возможно даже раннее утро. Эмма подкралась к входной двери и открыла её. Холодный ветер заиграл в её волосах, парочка снежинок повисли на её пледе. Девочка сглотнула, после чего вышла на улицу и побежала в лес. С каждым шагом на сердце у неё становилось тяжелее, девочка промёрзла всем телом, но продолжала бежать, всё дальше и дальше, и, наконец, прибежала к нему. Оглядев озеро, она вновь начала плакать. - Джек? – тихо шепнула она в сторону озера, на поверхности которого отражался лунный свет. Ни трещины, ни дыры, ни единого знака того, что сегодня произошло, не было. Вместо этого на льду виднелось множество цветочных узоров, которые образовывали красивые картины на льду. ПОЧЕМУ не осталось ни единого следа? Быстро оглянувшись, девочка убедилась, что прибежала на нужное место. Осторожно встав, она побежала на лёд. Эмма бы когда угодно нашла то самое место. Она стояла прямо там, где должна была быть дыра. Девочка снова упала на колени, провела рукой по льду, затем начала бить его. Ничего не происходило! - Как такое может быть? Джек же… - всхлипывала девочка, вытирая продолжающие течь слёзы. Погрязнув в мыслях, Эмма не заметила, как начал идти снег. Девочка думала только о брате, она не могла сдерживать эмоции. Только когда ветер сдул ей волосы с лица, Эмма снова посмотрела вверх, на ярко светящуюся луну. Она была такой большой… Яркий свет ободрил девочку, и она, наконец, заметила снегопад. Вновь встав, девочка позволила снежинкам оседать на волосах и пледе. Знакомое тепло расплылось по ней, Эмма вспомнила вчерашнюю игру в снежки. Тогда тоже шел снег. Девочка будто ещё слышала смех её брата. Её губы растянулись в грустной улыбке, пока Эмма ловила снежинки рукой. Снова подул ветер, в этот раз сильнее, будто бы пытаясь откинуть девочку со льда на берег. Она удивленно посмотрела назад, но там ничего не было, однако девочка все равно сделала шаг к берегу. Сопровождаемая ветром и снежинками, девочка сошла со льда и пошла домой. В спину ей продолжал дуть ветер, над головой светила луна, снежинки танцевали в воздухе – всё было таким знакомым. Девочка вернулась в комнату брата и села на кровать. Вскоре она удивленно оглядела комнату – ветра уже не было, но снежинки продолжали падать! Лицо девочки озарила улыбка, глаза заблестели. Еще несколько минут в комнате шел снег, избавив девочку от грусти, после чего подул ветер. Вместе со снежинками он закружил вокруг Эммы, вылетел в окно и исчез. Девочка тут же ошарашено выглянула в окно. Там был он, это был он, точно он! Он смотрел в её карие глаза, она – в его голубые. Его волосы теперь были не каштановые, как у сестры, а белые, как свежевыпавший снег. Однако одежда, лицо, тело, даже палка – все было такое же! - Джек, - выдохнула она. - Сладких снов, мышонок, - шепнул парень, будто бы говорил с ней уже давно, хоть она этого не замечала, а он и не ждал ответа. Будто только он мог её видеть и другого не ожидал. Улыбнувшись ей, он улетел в небо, подхваченный ветром, как снежинка. Эмма с улыбкой на лице смотрела ему вслед. Она не знала, откуда, как, почему. Но она знала, что брат утешил её снегом. Он, как обычно, играл со снегом. Теперь он не сможет постоянно быть с сестрой, но тогда, когда он ей нужен был, он был рядом, как и обычно. Как только она подумала об этом, ей вспомнился разговор с прошлого вечера и разговор на озере - Клянусь, с тобой всё будет хорошо. Ты должна верить мне.. Песочный Человек защищает её сны, Зубная Фея защищает ее воспоминания, Дед Мороз дарит ей чудо, Пасхальный Кролик даёт ей надежду, а её брат веселит её, нужно лишь верить. Она должна верить в Морозного Джека! Хранители всё время будут её защищать, и брат теперь – один из них, по крайней мере для неё. Девочка в последний раз взглянула на луну, в свете которой исчез Джек. Хранители мечты, Хранители воспоминаний, Хранители чудес, Хранители надежды, Хранители веселья… - Хранители снов! – радостно поделилась Эмма с луной своим решением, легла в кровать и крепко уснула.
Примечания:
35 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)