Великолепный век: альтернативная версия 2. История нового времени

G
Заморожен
19
Размер:
12 страниц, 3 377 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
      Сегодня ты - великий шах, Но завтра - пыль в других глазах. Сегодня ты - Хасеки мира, А завтра не проронят за тебя и лиры. И если шехзаде сегодня ты, То выберешься ли из пустоты? Вся наша жизнь игра, цена есть время, Играй сейчас, а после остаётся бремя. Неси его сквозь пустоту судьбы, Лишь думая, играл ли снова бы?       Осень, 1566 год       Дворец Топкапы       Мехмед Паша собирался встретиться с султаном. Остановившись у покоев, Соколлу спросил:       - Повелитель у себя?       - У себя, Паша. Но Повелитель не сможет принять вас.       - Что это значит?       - Паша, Повелитель вчера принимал у себя венецианского посла Иосифа Наси. Он преподнёс султану много даров, в том числе венецианское вино.       Паша коротко кивнул и сказал:       - Я приду позже.       И Соколлу быстро скрылся из виду. Он спешил к своей Султанше.       Дворец Эсмехан Султан       Резко толкнув дверь, Паша подошёл к жене и недовольно посмотрел на неё.       - О Аллах, Паша, что с тобой?       - Повелитель снова пьян, Эсмехан.       - Мехмед Паша, как ты смеешь говорить подобное о моём отце?       - А что мне говорить, Султанша? Народ ждёт действий от нового султана. Иначе и до бунта не далеко. Этого ли он ждёт? Этого?       - Паша, ты знаешь, в каком положении сейчас Повелитель. Ему нужно время.       Соколлу обречённо вздохнул. Говорить с женой об отце было бесполезно. Султанша, к тому же – любимая дочь Повелителя, обожала его и всячески оправдывала его действия.       - И я попрошу тебя впредь не вести себя подобным образом. Ты испугал Гюльрух.       Паша посмотрел на дочку. Маленькая Гюльрух Султан лежала в кроватке и, казалось, прислушивалась к разговору родителей. Но как только Эсмехан Султан замолчала, ребёнок заплакал. Султанша взяла дочку на руки.       - Простите, Султанша, - сказал Паша и, поклонившись, покинул покои.       Султанша была раздражена. Она открыла дверь и позвала свою калфу.       - Амине!       В покои вошла Амине Калфа. Она служила Эсмехан Султан верой и правдой с того момента, как Султанша вышла замуж. Эта неприметная худенькая светловолосая служанка была верной Султанша, очень любила её и её семью. - Амине, приготовь покои для Шах Султан. Сестра приедет вскоре. - Как прикажете, Султанша. - Ох, Амине. Шах так расстроена замужеством за Хасаном Эфенди. - Султанша, даст Аллах, Шах Султан найдёт счастье в этом браке, когда родит Повелителю внуков. - Дай Аллах, Амине, - улыбнулась Султанша.       Дворец Топкапы       Нурбану Султан осматривала свои покои. Возле неё стояла Джанфеда Калфа.       - Не знаю, привыкну ли я когда-нибудь к этим покоям. Аллах - свидетель, здесь всё напоминает о Хюррем Султан.       - Султанша, это Ваши покои, они подходят Вам. Всё, что было в прошлом, пусть там и останется.       - Верно говоришь, - усмехнулась Нурбану. Она наконец-то присела и немного успокоилась.       - Все уехали, Джанфеда. Михримах Султан уехала также – это главное. Все поняли, кто хозяйка во дворце.       - Султанша, непременно Вы, и никак иначе.       - Лесть, Джанфеда? Но мне нужно вовсе не это… Преданность – вот, что я оценю по достоинству. Подыщи мне лучших девушек. Самых преданных. Надёжных. Смышлёных.       - Как прикажете, Султанша. В гарем привезли новых девушек. Венецианки.       - Неужели? – удивилась Султанша.       - Их подарил Повелителю венецианский купец Наси.       - Кто он? Что ещё о нём известно?       - Вчера Повелитель принимал Наси у себя. О нём известно немногое. Но я непременно узнаю все подробности, Султанша, и передам их Вам.       - Хорошо, Джанфеда.       В это время раздался стук в дверь.       - Войдите, - приказал Нурбану.       В покои вошёл ага. Он поклонился и сказал:       - Султанша, Соколлу Паша хочет поговорить с Вами. Он сказал, что это очень важно и ждёт Вашего ответа.       - Передай Паше, что я жду его в Главном саду.       Ага поклонился и ушёл.       - И ты можешь идти, Джанфеда.

***

      В гареме было необычно шумно. Джанфеда Калфа вошла в общую комнату и возмутилась. – О Аллах, что здесь происходит? Пынар Калфа, угомони их немедленно!       Молоденькая калфа, появившаяся в гареме неделю назад изо всех сил пыталась навести порядок. Но её усилия не увенчивались особым успехом, поэтому Джанфеда принялась сама утихомиривать девушек. Закончив с этим, она заметила, что одна из девушек стояла в стороне и с безразличием смотрела на остальных девушек. Невероятная красавица! Рыжеволосая, зеленоглазая, хрупкая и в то же время сильная. Она вела себя не как рабыня и не была похожа на других девушек.       - Подойди ко мне, хатун, - скомандовала Джанфеда. – Как твоё имя?       - Елена.       - Ты венецианка?       - Я – славянка, но служила в венецианской семье. Семье сеньоры Франчески.       Девушка указала на хатун, стоявшую ближе всех к двери. Она была истинной венецианкой, к тому же – явно обладала манерами.       - Девушки, становитесь здесь, - приказала калфа. Отныне вы – рабыни Султана Селима Хана. Ведите себя достойно, будьте прилежными, показывайте свои способности. Вы будете обучаться, чтобы быть самыми достойными хатун в гареме. Те, кого не устраивает подобное – отправятся в Старый дворец.       - Это единственный выход? – спросила одна из девушек.       - Нет, не единственный. Ещё вас могут освободить. Вы выйдите из этого дворца. И попадёте прямо в Босфор.       Девушки ужаснулись. Калфа едва заметно улыбнулась и сказал:       - Пынар, отведи девушек на занятия.       Хатун ушли.       - О Аллах, сколько работы, сколько работы! ***       Султанша вышла в сад, где её ждал Мехмед Паша.       - Султанша.       - В чём дело, Соколлу?       - Я был у Повелителя, Султанша. Но он не смог принять меня.       - И почему же?       - Султанша, простите меня, но Повелителю вчера преподносили вино в чрезмерном количестве.       - Что это значит, Соколлу? - разозлилась Султанша. - Разве я не запретила подавать вино во дворце?       - Султанша, всё вино было вывезено из дворца, как Вы и велели. Но вчера Падишах принимал у себя венецианского купца Иосифа Наси. Среди его подарков больше всего было вина.       - Это неслыханно, Соколлу!       - Вы правы, Султанша, но кто посмеет перечить султану? Вино подали, поэтому Повелитель в таком состоянии. Султанша, я боюсь, что рано или поздно может начаться бунт.       - Этого я не допущу.       - Положение очень плохое. Нам необходимо решить этот вопрос.       - В таком случае я хочу встретится с Иосифом Наси! - заявила Нурбану. - Думаю, мы сможем договориться. По крайней мере, если ему дорога жизнь.       Соколлу улыбнулся.       - Как пожелаете, Султанша.       - Сегодня же, Соколлу. Если этот человек и впредь позволит себе подобное, клянусь Аллахом, его голова быстро слетит с плеч!

***

      В тот же день Нурбану Султан встретилась с купцом.       - Султанша, - Наси сладко улыбнулся и низко поклонился. Нурбану, однако, лесть не задела.       - Я - Хасеки Нурбану Султан. Насколько мне известно, Вы - венецианский купец.       - Иосиф Наси. Вы правы, я прибыл из Венеции, чтобы нанести визит достопочтенному Султану Селиму Хану и преподнести ему дары из моей родины.       - Это мне известно. Но интересно другое. С какой целью Вы нанесли визит? К чему эти дары?       - Я обыкновенный торговец, Султанша.       - Я так не думаю. В любом случае в этом дворце все подчиняются мне. Я запретила ввоз вина и попрошу Вас не огорчать меня.       - Ну что Вы, Султанша. Слава о Вашем величии ходит далеко за пределами Империи. Кто я такой, чтобы перечить Вам? Всего лишь простой купец.       - А вы понимаете, в каком Вы положении... Похвально. Что же, сеньор Наси, расскажете мне о родине?       Разговор Султанши и венецианца продолжался недолго. Но даже за это время Нурбану поняла, насколько полезным может быть для неё Наси.

***

      Некоторое время спустя Нурбану Султан сидела в своих покоях и рассказывала о встрече с купцом Эсмехан, приехавшей во дворец после разговора с мужем.       - Валиде, что за человек этот Наси?       - Самый обыкновенный купец. Не самый приятный человек. Слишком много лести, тщеславия.       - Он из Венеции?       - Да, родом из земель, где родилась я. Он многое мне рассказал.       - Мехмед Паша сказал, что этот человек привёз в дворец вино. Он плохо повлияет на отца.       Нурбану улыбнулась.       - Об этом не волнуйся, моя Султанша. Иди к дочери. А я пойду к Повелителю.       - Валиде... - несмело сказала Султанша.       - Да, моя Луноликая?       - Шах приедет ко мне во дворец. Она очень огорчена. Недавно я получила письмо от неё.       Нурбану нахмурилась, слегка приподняла брови, но сразу же успокоилась.       - Хорошо, Эсмехан. Я буду рада снова увидеть Шах. Она приедет с Хасаном Эфенди?       - Да.       - Отлично, я поговорю с Повелителем. Поезжай домой.       Султанша поклонилась матери и ушла. Нурбану Султан принялась готовиться к ночи с султаном. Завершив все приготовления, Хасеки сказала:       - Идём, Джанфеда. Повелителю нужно отдохнуть.

***

      Но у султанских покоев Нурбану ждал сюрприз:       - Султанша, Повелитель сейчас занят.       - Что это значит, ага? Разве он не ждёт меня?       - У Повелителя наложница, Султанша.

***

      В то время, как за дверью Нурбану Султан пыталась осознать услышанное, перед Селимом стояла невероятно красивая девушка. Рыжеволосая, зеленоглазая и хрупкая, в красивом красном платье. Она не была похожа на других девушек.       - Подойди ко мне, хатун, - сказал султан. Девушка покорно склонила голову, подошла к султану.       - Как тебя зовут?       - Елена.       - Елена...       Ничего не может измениться для тех, кто сам не меняется. Победи себя и выиграешь тысячи битв...
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)