ID работы: 2979787

Компенсация

Джен
Перевод
G
Завершён
183
переводчик
Автор оригинала:
KCS
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 5 Отзывы 31 В сборник Скачать

Компенсация

Настройки текста
- Послушайте, - дружеский тон наконец-то пробился сквозь стену нерадостных мыслей, и он понял, что капитан уже некоторое время что-то говорит. – Вы как будто за миллион световых лет отсюда, - мягко добавил Кирк, когда его собеседник сморгнул и застыл по стойке смирно. Даже после нескольких месяцев общения с капитаном он не всегда еще мог точно определить, когда тот шутит, и в настоящий момент не был уверен, расценивать ли данное замечание как упрек или простую констатацию факта. Он выбрал подходящий ответ исходя из предположения, что верным является первый вариант. – Я … обдумывал способы, которые позволили бы мне предотвратить те непростительные ошибки, которые я допустил при нашем столкновении с ромуланцами, капитан. Кирк понимающе кивнул, и в его тоне, что было странно, не чувствовалось ни малейшего упрека. – Другими словами, вы грызете себя из-за простой ошибки. - Вулканцы не грызут себя. - И, теоретически, никогда не ошибаются, - мягко, без тени осуждения ответил капитан. – В действительности, на всякое правило есть исключение. - В действительности, я … сожалею о своей ошибке и ее последствиях для Энтерпрайз, - проговорил он, слегка прислоняясь к двери турболифта. Удивленный как самим признанием, так и тем фактом, что вулканец явно слишком устал или слишком расстроен, чтобы стоять по стойке смирно, Кирк порадовался, что правильно оценил состояние своего старшего помощника и принял необходимые меры. Он решил попробовать логический подход. - Такое могло случиться с каждым, Спок. Увы, не сработало, вулканец только поднял усталый взгляд. – Меня нельзя назвать каждым, капитан. - Да, - согласился он, включая на полную мощность свою улыбку, - вы мой Первый офицер, лучший во всем флоте, а также мой друг, и когда-нибудь вы позволите мне стать вашим другом. Похоже, в последнее время экипаж об этом слегка подзабыл, так что мне было бы приятно, если бы вы согласились поужинать в моей компании в рекреационном зале после того, как сходите к МакКою. - Я не планировал… - Знаю, - ответил Кирк. – Вы думаете, я не вижу, в каком вы состоянии? Человека такая доза этого газа убила бы. Я пошел навстречу вашим пожеланиям во время боевых действий, но теперь, когда опасность миновала, вам предстоит визит к доктору. Спок узнал этот заботливый тон. Сопротивление было бесполезно. Он приготовился к тому, что как только лифт достигнет седьмой палубы, он станет объектом повышенного докторского внимания. Осознание данной перспективы потребовало значительного усиления контроля над эмоциями и выражением лица, поэтому он едва заметил, когда лифт остановился и двери открылись. Кирк, как обычно, вышел первым, но потом по непонятной причине свернул в сторону и встал по стойке смирно. - Капитан? – стараясь не выдать свое замешательство, спросил он. Затем он различил за капитанской спиной шеренгу членов экипажа в золотистой и синей форме, отдающих честь в несколько устаревшей военной манере. - Мистер Спок, сегодня вы спасли Энтерпрайз, когда лично вручную запустили фазеры в помещении, наполненном ядовитым газом. – Голос капитана четко отдавался по всему коридору, рассеивая тепло. – Затем спасли мистера Стайлза, подвергая собственную жизнь опасности. Хотя глаза капитана потемнели при мысли, что всего этого оказалось недостаточно, чтобы уберечь Томлинсона от той судьбы, которая чуть не настигла Стайлза, он послал теплый ободряющий взгляд своему слегка обескураженному старшему помощнику. - Энтерпрайз у вас в долгу, и ее экипаж приносит вам благодарность, - подытожил он, отдавая честь в традиционной военной манере, а затем складывая руку в вулканском салюте, о котором он наводил справки еще когда стал капитаном этого корабля и который потребовал некоторой предварительной практики. Спок на мгновение застыл, пораженный тем, что его новый капитан смог разглядеть его эмоции – пронзительное ощущение унижения, еще хуже, неловкости, и, что совершенно непозволительно, обиды - вызванные реакцией экипажа на его внешнее сходство с ромуланцами. Более того, капитан не стал выставлять напоказ проявленную им слабость (как, несомненно, поступил бы доктор МакКой, азартно выискивающий признаки его человеческой половины), а вместо этого использовал свои полномочия для укрепления субординации, попутно восстанавливая его веру в себя. Джеймс Кирк – необычный человек, и он только сейчас начал понимать, насколько. Он медленно поднял руку в ответном жесте и увидел улыбки на лицах людей за спиной замершего в ожидании капитана. – Для меня честь служить, - совершенно искренне ответил он тщательно контролируемым ровным голосом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.