Иллюзия несчастья

NC-17
Завершён
104
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 12 318 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 25 Отзывы 33 В сборник

Они решили не разделяться

Настройки
Какаши с трудом поднял тяжелые веки, разум пробивался через дикую головную боль, цепляясь за детали внешнего мира. Его плечо обдавало равномерное тёплое дыхание, мгновение он прислушивался и вспоминал, с кем засыпал, после в его голове возник нежный и уже такой родной образ Сакуры. От мысли о ней ему стало теплее, головная боль чуть отступила, пропуская всё больше мира в сознание. В комнате стоял крепкий запах алкоголя и секса, чему мужчина сначала очень удивился, но потом вспомнил, что сам предложил напарникам выпить. Это было последнее его воспоминание о прошлой ночи, дальше была пустота. Дыхание девушки рядом стало глубже, она сладко потянулась, издав протяжный, похожий на мурлыканье, звук. - Какаши-сама, ты уже не спишь? – сонный голос окутывал голову мужчины, отчего ему стало ещё более душно. - Сама? Что за бред, Сакура? – Хатаке нахмурился, старательно возобновляя события прошлого дня, но так и не смог перешагнуть черту памяти. - Ты ничего не помнишь? – в голосе куноичи слышались нотки восторга и интереса, - жалко, вчера ты предстал передо мной в совершенно ином свете. - Что ты имеешь в виду? – Какаши был озадачен и взволнован, его тело напряглось, вырисовывая мышцы на плечах и груди, он попытался встать, но девушка провела пальцами по его руке, надавила, заставляя лечь обратно. - Вчера ты был моим недовольным господином, который воспитывал свою сбившуюся с пути девочку, - Сакура кокетливо отвела глаза, водя пальчиком по груди бывшего сенсея, который непонимающе смотрел на любимую. - Что? – в итоге он решил сильно не задумываться над словами девушки и вновь откинулся на подушку, с облегчением прикрывая глаза, - я сделал что-то плохое? - Нет. Мне было хорошо. - Вот и хорошо, - Какаши обнял Харуно за плечи и прижал к себе, вдыхая аромат её волос. Спустившись на кухню, розоволосая девушка и высокий, властно обнимающий её за талию, мужчина встретили своих напарников, с которыми прошлым вечером поспешно распрощались. Наруто стоял к ним спиной, вжимая маленькую фигурку Хинаты в стол, перебирая пальцами её волосы и нашептывая какие-то нежные слова. Девушка то и дело покрывалась лёгким румянцем, прятала глаза, но иногда открыто смотрела на блондина, в такие моменты в её взгляде появлялись весёлые искорки. Парень был значительно выше её и, со стороны казалось, что он хищник, нависающий над своей добычей, но те, кто видел, с каким благоговением он смотрит на свою нежную овечку, сразу отметали эту мысль. Сакура виновато опустила глаза и порадовалась тому, что её любимый ничего не помнит, думая о том, как жутко она вела себя вечером. Хьюга первая заметила пришедших и взглядом дала Удзумаки знак, после чего тот обернулся, поприветствовал девушку широкой улыбкой и пожал Хатаке руку. - Ну вы и сони! Мы уже собирались будить вас, - Наруто сел за стол и потёр руки, обозначая свой аппетит. Какаши, видя живость напарников, попытался вспомнить, сколько же он вчера выпил, что ему одному так плохо, но его память упорно сопротивлялась. За завтраком шиноби продолжили обсуждать миссию. Для начала они решили обратиться к правительству и взять список всех людей, когда либо изучавших гендзюцу, а так же всех приезжих за последние пол года. После чего они должны будут навестить и опросить всех, кто в этих списках, их друзей и родственников. В такой маленькой деревне, в которой жителей не больше пятидесяти, это не должно было занять много времени. В этот раз разделяться они не собирались из-за возможной опасности. Доев свою порцию булочек, Наруто нетерпеливо заёрзал на стуле. - Заканчивайте уже скорей! Нужно закрыть это дело до того, как умрёт ещё кто-нибудь, - парень обвёл взглядом своих товарищей, которые ещё только начинали завтракать. Сакура виновато посмотрела на него и прошамкала с набитым ртом: - Как ты можешь есть так быстро? Но волноваться ведь не о чем? Вы ведь приставили клонов к каждому ребёнку в качестве охраны, - Какаши покачал головой. - Да, но клоны не могут защитить их от гендзюцу. К тому же, мы защищаем детей только определённого возраста, но ни кто не может гарантировать, что остальные вне опасности. - Почему вы тогда не защитили всех? – Хината сжала в кулачек руку, которую ласково поглаживал Наруто. - Я же не всесилен, - парень грустно пожал плечами и девушка, осознав всю грубость и невежество ею сказанного, вновь расправила пальчики, переплетая их с пальцами любимого. - Да. Именно поэтому нам нужно как можно скорее закончить с этим. Если это Саске – нам очень повезло, - Хатаке на мгновение замолчал, давая Наруто и Сакуре, опустившим головы, обдумать сказанное им, - тогда мы сделаем всё, что бы вернуть его в деревню. Но если не получится… - Нам нужно будет убить его, как и любого другого преступника, - Наруто перебил бывшего сенсея, встретился взглядом с Сакурой, которая хотела сказать то же самое. Мэр сидел на подушке перед шиноби, склонившими головы, и обмахивал свое сухое, морщинистое лицо веером, расписанным лучшим мастером в стране. На нём красовались черные журавли и женщины в красных кимоно. Вокруг пахло цветами, которые были поставлены в вазы по сторонам от подушки мера ещё только утром. - Как дела? Вы хоть сколько-то продвинулись в расследовании? – голос правителя был полон участия, его образ никак не сходился с окружающей обстановкой. Старику, казалось, совершенно не было дела ни до цветов, ни до подушки, расшитой золотым бисером, ни до веера, которым он пользовался лишь для того, что бы отогнать от себя удушливый запах лилий. Какаши рассказал обо всём, что им уже было известно. - Да, я слышал, что вы спасли того мальчика… Сына фермера. Я очень вам за это благодарен! - Мы хотели бы получить списки всех приезжих за последние пол года и всех, кто использует гендзюцу в этом городе, - мужчина говорил, опустив голову, уставившись в пол, так как смотреть в глаза мэру было строго запрещено. - Наша деревня не относится к тем, где воспитывают шиноби, так что я едва ли смогу составить вам целый список. Да и навещают нас очень редко, - тихий голос старика был спокоен и равномерен, как звук падающей воды. - Может быть, вы тогда расскажете нам обо всех сами? - Пожалуй. За пол года к нам приходило мало людей… Одни из них – родители покойной Гин, вы с ними уже должны были познакомиться. Их выгнали из родной деревни за то, что они влюбились друг в друга будучи двоюродными братом и сестрой. Они скитались по миру в поисках пристанища, но очень во многих деревнях поддерживают обычаи их деревни. Наконец, имея уже подросшую дочь, они нашли нас, и мы их приютили, - мэр замолчал на какое-то мгновение, после чего продолжил, - чаще остальных у нас бывают торговцы. Со всеми, с кем мы имеем дело, я знаком лично и могу поручиться, что они все порядочные люди. Из тех, что находятся в деревне в данный момент, есть два брата, которые торгуют чаем на нашем рынке. Они приехали не за долго до вас и остаются тут до тех пор, пока к ним не пришлют помощника с новой партией товара. - Кто эти два брата? Откуда они? Вы знаете, как их зовут? – Какаши напрягся всем своим телом, ему казалось, что он близок к цели, как никогда. - Их зовут Нофу и Сёмей. Они из страны дождя. Паспортов я их не видел, но у нас давно с ними отношения и я им доверяю. - Как давно у вас с ними торговые отношения? - Около шести лет. - Ясно. А как насчет тех, кто владеет гендзюцу? - С ними вообще всё просто! – старик заулыбался, сверкая рядами золотых зубов, - во всей деревне такими техниками владеем только я и бабка Аой из кафе. Шиноби многозначительно переглянулись между собой. Хатаке продолжил: - Где мы можем найти братьев Нофу и Сёмей, что бы допросить? - На рыночной площади. Только будьте, пожалуйста, вежливы, мне бы не хотелось потерять их расположение, - мер махнул от себя веером, давая понять, что дальше разговор продолжать не намерен. - Я знала, что с этой старухой что-то не так! – Сакура гневно сжала кулаки, как только они покинули резиденцию мэра. - Не торопись… Эти торговцы чаем мне тоже очень не нравятся, - Какаши мотнул головой, стараясь отогнать дурные мысли, - первым делом зайдём в кафе. Заодно и пообедаем. Наруто шел, опустив голову, он никак не мог перестать думать о Цуёши. Хината ластилась к нему, заглядывала в глаза, спрашивала, в чем дело, но тот лишь рассеянно улыбался ей в ответ и твердил, что всё хорошо. В итоге девушка тоже опустила голову и погрузилась в свои мысли. В кафе их встретила всё та же старушка, что и вчера. Она неизменно протирала тарелки и ставила их на полку, будто они были бесконечными, в её действиях что-то завораживало, отвлекало. Шиноби заказали себе поесть и сели за столик. - Бабушка Аой, не хотели бы вы пообедать с нами? Заодно мы бы вас ещё кое о чем спросили, - Наруто поставил напарников в тупик своей откровенностью, но он как будто знал, что делает. Старушка поставила тарелку на полку и поковыляла к своим гостям. - Конечно, милые, спрашивайте всё, что вам будет угодно. Задавайте вопросы правильно… - она взяла себе буханку хлеба, отрывала от неё маленькие кусочки и засовывала в свой рот, после чего долго жевала их и, только проглотив, снова отвечала на вопросы. - Скажите, вы часто покидаете свое кафе? – Какаши уверенно начал допрос. - Нет. Практически никогда. - А дети к вам приходят? - Когда Хигаши был жив, они с друзьями часто приходили, но сейчас нет. Очень редко бывает, когда родители возьмут ребёнка с собой, сейчас все боятся за своих отпрысков. - Вы счастливы? – Наруто, Сакура и Хината чуть не подавились, услышав этот вопрос копирующего ниндзя, но бабушка Аой продолжала жевать свой хлеб как ни в чём не бывало. - Да. - Вы прожили хорошую жизнь? - Да. - Вы жалеете о чем-нибудь? - Нет. - У меня больше нет вопросов, - Какаши опустил протектор и откинулся на спинку стула, но вскоре ему пришла на ум другая мысль, - хотя нет… Вы знаете что-то о братьях торгующих чаем? - Они приходят к нам уже шесть лет, - старуха задумчиво посмотрела на потолок. - Может быть вы замечали что-то странное в их поведении за последние пол года, - не унимался Хатаке. - Пожалуй. Раньше они были очень приветливы и учтивы, а сейчас стали совсем нелюдимы. Ни с кем не общаются и в моё кафе больше не заходят, а жаль, Сёмей такой милый мальчик! Всегда мне помогал! - Ясно. Спасибо вам большое, вы очень нам помогли, - командир чуть наклонил голову вперёд в знак благодарности. Старуха сделала ответный жест и поковыляла на свое место. Наруто, справившийся со своим обедом первый, опять заскучал. - Вы не против, если я сбегаю проведать Цуёши, пока вы обедаете? Мне нужно убедиться, что с ним всё в порядке. - Хорошо, только будь осторожен и приходи сюда через пол часа, - ответил Какаши. Хината взволнованно заглядывала в глаза любимого, молча моля его остаться с ней, но Наруто мыслями был уже далеко от неё. Он чмокнул девушку в лоб. - Я не на долго. Подходя к знакомому дому, окруженному небольшим, ухоженным палисадником, Наруто заметил фигуру в плаще, которая стояла на крыльце, спиной к входной двери, будто ждала кого-то. Внутри него все сжалось, ему хотелось отвернуться, уйти, сбежать, не от страха, а лишь потому, что он не хотел видеть под этим широким капюшоном знакомое лицо. Но он держал себя в руках. Красные глаза горели ненавистью, когда Удзумаки взглянул в них, но через мгновение огонь угас. - Наруто? – голос был теплый, будто его владелец был рад увидеть старого друга, - я убил его. Можно многое, но творить такое с детьми – нельзя. Саске смотрел в сторону и Наруто тоже перевёл взгляд туда, куда был устремлён взгляд друга. На земле, возле крыльца в луже крови лежало тело человека, чьё лицо было скрыто маской.
Примечания:
104 Нравится 25 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (3)