ID работы: 299598

Грехи отцов

Смешанная
NC-17
Заморожен
94
автор
Noeran соавтор
Размер:
702 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 568 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
- Часто у нее так бывает? - Нет, на моей памяти – впервые. Хотя нет, не впервые… она уже теряла сознание, когда мы входили в одно место, поддерживаемое магией. - Хмм… скорее всего, это последствия так называемого «эмпатического всплеска». Держи ее ровнее. - Держу. - Вот, давай, малышка… - до нюха девушки донесся острый запах каких-то трав. – Вот, умница. Давай, просыпайся… - Это поможет? - Мальчишке не понять. Поможет. На юге это используют, чтобы привести в чувства. Всегда помогает. - А… Лили… - щеки девушки коснулась чуть прохладная мягкая ладонь. - Любимая, очнись, пожалуйста… Звуки доносились словно через толщу воды, постепенно становясь все отчетливее. Сознание прояснялось, вырываясь из плена воспоминаний. Синие глаза приоткрылись, пусть пока еще не ясно, но видя два узнаваемых силуэта. - Снова… видела… - Вот, все хорошо, - улыбнулся Айслин и, протянув Гордону стакан с водой, кивнул: - помоги ей попить. Все нормально уже. - Угу, - юноша поднес к губам возлюбленной стакан, поддерживая ее под голову, - как ты? - Почти привыкла… - пошутила та, осторожно делая глоток. – Спасибо, Горд. Извини, что напугала… - Ничего. Главное, чтобы ты нормально себя чувствовала. Ты почти пятнадцать минут без сознания пробыла… - юноша, сидящий на небольшом диване, на который была уложена Айзенстоун, чуть улыбнулся, гладя ее по волосам. – Что ж тебя так. - Скорее всего, тут есть и доля моей вины, - честно признался Дель Льяро – дело в том, что я тут думал… ну, пока сюда этот малыш не забежал… - он кивком указал на элементаля, который заинтересовано копошился в одной из книг, видимо рассматривая рисунки. – Прости, малышка. - Ничего… ты о занятных вещах думал, Ас… Айслин, - чуть улыбнулась беловласка, осторожно садясь. Голова немного гудела, но, в принципе, практически пришла в норму. Синие глаза наткнулись на ребенка. – А ты – маленький предатель, Юса. Что, не волновался совсем за маму, да? Мальчик посмотрел на нее глазами, к которым подступали слезы. - Это не так… - Он очень волновался, - заверил ее старший из братьев, - но мы попросили его пока что не дергать тебя и не мешать нам приводить тебя в чувства. Он умненький, кстати. Хотя, я впервые вижу такого маленького элементаля… - Он очень вредный… - мрачновато протянул Блэкхарт, - и непослушный. - Это свойственно всем детям, - улыбнулся Айслин. – Кстати, Лилит, тебе будет удобнее называть меня так же, как и твоя сестричка – «Лин». Я попросил принести сюда чай и чего-то к нему. Думаю, нам и вправду стоит поговорить. Девушка внимательно посмотрела на юношу. - Ты совсем не похож на того себя, каким ты был тогда, на балконе… - Вполне себе похож, - парень сел на кресло, устало опираясь спиной о его мягкую поверхность, - просто… - он чуть усмехнулся своим мыслям. – Прости за тот вечер, ладно? Я действовал не со зла, Лилит. Просто узнал кое-что о планах твоего отца. Да и о том, что вообще творится с вашей семьей. Я не враг вам, и у меня нет причин вредить. Просто… я выяснял кое-что, и вместе с этим «чем-то», ко мне попала и информация о тебе. О проблемах с некромантами. Список вероятных женихов… - он чуть поморщился. - Насчет Летисса – я не думал, что он согласится, а вот остальные… я пытался перехватить тебя там, так как мне донесли, что твое сердце – не занято. Я хотел забрать тебя в Эльдат, Лили. Подальше от всего этого сборища гадов. Прости, я действовал эгоистично и необдуманно. - Это ради Сандры, да? – осведомилась беловласка, внимательно смотря на юношу и понимая, что тот не лжет. – Я видела то, о чем ты думал. Ты решил сделать это для нее, так? - Да, - коротко ответил тот, - она… она не слишком хорошо ко мне относится, но, тем не менее, я думаю, что она могла бы быть уверенной хотя бы в том, что я не причиню тебе вреда. И другим не дам это сделать. - Ты любишь ее? – Гордон осторожно посмотрел на него. - Да. Я люблю ее с… да сколько себя вообще помню. - Болван – Сандра к тебе очень хорошо относится, иначе бы просто не стала так на тебя реагировать. Ты для нее друг, - беззлобно прокомментировала девушка, вздохнув. – В таком случае, спасибо. За то, что хотел спасти меня. И извини за ту пощечину. Горд, - она повернулась к возлюбленному, - ты уже рассказал о причине нашего визита? – краем глаза уловив Юса, она улыбнулась, раскрывая руки для объятий. – Иди уже сюда, чудо мое сопливое. - Ва-а-а!!! – мальчик подбежал к ней и, крепко обняв, разрыдался. – Я тебя люблю!!! Мне так страшно было!!! - Нет, не совсем… - Блэкхарт повернулся к брату и, чуть виновато на него посмотрев, закусил губу. – Ты знаешь, кто… ну, почему у тебя такая окраска? - Потому что я, в каком-то роде – сын Первого Герцога, - спокойно ответил Айслин, - впрочем, как и ты. - А? Ты это знаешь? - Я слишком хорошо помню его лицо, чтобы я мог не узнать в тебе его родное дитя, - кивнул Дель Льяро, - и мой ответ ему – по-прежнему нет. Если ты за этим пришел, то я не передумаю. Блэкхарт вопросительно уставился на него. - За чем «за этим»? - Я не присоединюсь к вам. - К «нам»? Ко мне и Лили? - К этому… - пальцы Айслина невольно сжались на подлокотниках, – существу, которое волей судьбы оказалось нашим с тобой отцом. - Так он наш с Лили враг! – надулся Блэкхарт. – С какого перепугу нам примыкать к нему?!! - Враг? – удивился старший брюнет. – Разве ты не его родной законный сын? - Я всего лишь «жертва», рожденная для ритуала, - мрачно проконстатировал Гордон. – Я к тебе, вообще-то, пришел только потому, что думал, что… Айслин улыбнулся. - Думал, что из-за него я стал таким же одиночкой, как и ты? - Да. - Ты был прав, - Дель Льяро поднялся и, подойдя к окну, хмыкнул. – Вот уж не думал, что ты решишь найти во мне брата. - Но ты – мой брат! – Блэкхарт подошел к нему, взволновано глядя на синеглазого, - Он нам обоим крови подпортил. Той, что дал так неосмотрительно. - Верно, - кивнул старший. – Я понял, что ты – его сын, когда впервые увидел тебя. Потому и сказал, что мы враги теперь. Я думал, что ты на его стороне. - Я на своей стороне, - заверил юноша. – Я просто хочу нормально жить, не оглядываясь на чью-то паранойю и не расплачиваясь по чужим долгам. Просто хочу быть с моей Лили. Хочу, чтобы ее не преследовали. Просто быть, понимаешь? - Еще как, - согласился Айслин и, повернувшись к Лилит, улыбнулся. – Так значит, ты все видела? Можешь пообещать, что не станешь говорить Сан то, что тебе это известно? И про мои слова насчет нее – тоже. Я не хотел бы омрачать ее счастье… - он снова повернулся к юноше и, осторожно обняв его, улыбнулся. – Ну, ты понял. - Угу, - Гордон обнял его в ответ, успокоено прикрывая глаза. – Я не думал, что ты меня примешь. - Глупый, у меня не так много близких, чтобы отталкивать еще и родных, - он отпустил Блэкхарта и снова повернулся к Лилит: - Ты не против, если я буду считать тебя сестрой, Лили? - Не против, - хлюпнув носом, кивнула Айзенстоун, перехватывая малыша покрепче. – И чтоб вы знали, я не плачу! Просто… это так трогательно!!! - Глупенькая, - рассмеялись оба брата и, подойдя к ней, устроились по обе стороны от девушки, приобнимая ее. - Это ведь хорошо, а не плохо, верно? – улыбнулся ей Дель Льяро. - И плакать нечего, как выяснилось, - кивнул Гордон. - Чай? – поинтересовалась служанка, шокировано рассматривающая обоих парней - Гордон снял с себя платье, чтобы подложить его под голову Лилит, когда та потеряла сознание - и сидящую меж ними девушку с малышом на руках. – И еда… я принесла… - Не плачу я, сказала ведь! – буркнула Лили, пряча лицо в светлых волосиках ребенка. – Просто радуюсь, что все так хорошо обернулось! За вас обоих! - Э? – снова подала признаки жизни девушка, стоящая с тележкой в дверях. - Анна, заходи, я же говорил тебе отбросить нафиг все эти штучки, которых требовал от вас хозяин, - Айслин улыбнулся и, подойдя к девушке, втянул в помещение и ее, и тележку с чаем и сладостями. – Лилит, кстати, ваш дорогой Филипп еще не окольцевался? Может, мне отдать за него мою дорогую ассистентку? - Я не хочу за старикашку! – возмутилась Анна – молоденькая южанка лет семнадцати отроду. - Он не старый. - Филя – монстр… - побледнел Блэкхарт. - Почему? Я помню его вполне приличным и серьезным мужчиной, - удивился Айслин, разливая чай. - Потому что он вознамерился жениться на моей гувернантке, являющейся по совместительству официальной любовницей моей матушки, - пожала плечами Айзенстоун, открываясь от малыша, но продолжая укачивать его у себя на руках. – Успел даже поцелуй у нее украсть, представляешь, какой шустряк? - У МИЛЕДИ СИСИЛЬ?!! – шокировано уставился на брата Дель Льяро. – Она же даже мужа не целует… - Но это не мешает ей открыто тискаться и целоваться с Мими, - пожаловалась Лили. – И это притом, что она наверняка знает о наших отношениях. - Выгораживает от Филиппа? – предположил старший и, потрепав Анну по волосам, хмыкнул. – Ну, тогда мы тебе другого жениха подыщем. К чему тебе гомик? - Не надо мне женихов! – возмутилась девушка, поняв, что можно вести себя «как обычно» при такой компании. – Себе невесту подбирай, бестолочь! А то всех разберут. Гордон хмыкнул. - Твоя подруга? - Да, - улыбнулся Дель Льяро. – Зовут Анна. Или вредный крокодил… - Сам такой! – девушка повернулась к ним, низко кланяясь. – Простите, миледи, господин… - Ничего, - засмеялась Лили, смотря на малыша. – Что-то ты смирный какой-то, Юса. Хочешь чего-то? - Хочу такое же платье!!! – мальчик, доселе разглядывающий вошедшую девушку, одетую в традиционный южный костюм – идущие низко по бедрам полупрозрачные шаровары и «практически не существующий» лиф, плетеный из бисера и едва прикрывающий ее округлые груди, подпрыгнул, повисая на кистях лифа и падая вместе с ним. - А-а-а-а!!! – южанка покраснела до корней волос, прикрывая грудь руками и шокировано таращась в пустоту. - Ура!!! Стрип-ти-и-изз!!! – рассмеялся Юса. Оба брюнета мигом отвернулись, отводя глаза. - Кхе… - Ю-у-у-у-са-а-а-а-а… - грозно нависла над мальчиком беловласка, отвешивая ему легкий подзатыльник. – Нельзя так делать! Сейчас же извинись перед Анной! И откуда ты это слово узнал? - Ке-ке-ке! – мальчик забегал вокруг южанки, не давая Айзенстоун себя поймать. – Анна красивая! Не буду извиняться! Это перед некрасивыми надо! Ай-я!! Анна, у тебя большие и мя-я-ягкие!!! - Стоп, - Блэкхарт подхватил его на руки, краем глаза отмечая, что его брат подает «павшую часть гардероба» девушке. – Что за поведение? - Фу-фу на тебя! Красиво же! - По заднице получишь! - Ты сам задница! А я – эсьтет! - Я же говорил тебе, что не стоит в таком ходить в центре. Это же не Эльдат… - Да ну тебя! Жарко же, а ваши женщины носят эти скелетные душилки! – Анна быстро натянула на себя лиф. – Я не мазохистка, чтоб носить каблуки и корсеты! Лили невольно опустила взгляд на собственное синее корсетное платье. - Что-то в этом есть… - забрав ребенка у возлюбленного, девушка наклонила его голову в извиняющемся поклоне. – Прости этого мелкого оболтуса, Анна. Он у нас почему-то большой любитель не менее большой груди. Хотя в будущем собрался стать геем. Причем шлюхой. И мамой… - А что такое «геем»? – непонимающе посмотрела на нее Анна. – Я не сержусь, он ведь маленький еще очень… - Не надо тебе знать, что это такое, - рассмеялся Айслин. – Не пригодится, будем надеяться. - Вот уж точно… - вздохнул Блэкхарт, подходя к столику и доразливая чай. – Анна, тебе, наверное, тяжело жить тут – другие привычки и нравы… - Я еще не поняла, - честно ответила девушка и, повернувшись к Лилит, улыбнулась. – А это ваш сынок, да? Такой миленький! - Угу, наше первое и единственное чудо, - кивнула беловласка, чуть подкидывая малыша на руках. – Юса найденыш, но стал для нас, как родной. - Ты такая красивая, наверное – главная жена! – с искренним восторгом посмотрела на нее девушка. – Остальные жены, должно быть, умирают от зависти! - Главная жена? – не поняла девушка, чуть розовея от смущения. – И вовсе я не красивая. Ты намного лучше, Анна! - Совсем нет! Я была только шестой женой из восьмидесяти двух! А ты – ты очень красивая? А сколько еще жен? Вы вместе все живете, или тебя, как главную отдельно держат? - Только не говорите мне, что миф о том, что в Эльдате принято многоженство - вовсе не миф? – Лили вопросительно посмотрела на старшего брюнета. - Конечно не миф, - улыбнулся Айслин. – Но закон довольно мерзкий, как по мне. Анну вот – отдали замуж, когда ей еще шести не было. При этом она никогда не видела своего мужа, которому ныне было бы около семидесяти. Впрочем, его многие из «жен» не видели. При этом они обитают под охраной, не имея возможности даже в город выйти. Должны закрывать лицо и тело перед всеми посторонними. Вообще не… ну, с мужчинами никак. Потому что есть этот «призрачный муж». Изменит – хотя это почти невозможно, так как там, в зданиях гарема, нет мужчин – ей отрубят голову. И это – далеко не миф. - Ужас какой… - посочувствовал Блэкхарт. - Отвратительно, - скривилась Лили. – С другой стороны, здесь тоже зачастую девушек отдают замуж без их на то согласие. Анна, - она улыбнулась девушке, - у нас по закону может быть только одна жена. Я пока не замужем. - Да? Это забавно! Тогда молодой господин свободен? – она с интересом посмотрела на Блэкхарта. - Нет, я не свободен. Я жених Лилит, - улыбнулся Гордон, подходя к возлюбленной и чуть приобнимая ее. - Ой, как жаль… и Айсли говорит, что занят… это что, я одинокой на всю жизнь останусь? - Ты же еще молодая совсем – успеешь встретить нужного человека, - снова улыбнулась ей беловласка. – За Юса, вон, выходи – он как раз большую грудь любит. - Я с парнями целоваться хочу и платьишка носить, забыла, мама? – надулся малыш. – Стану шлюхой и пережмякаю всех красивых парней!!! Блэкхарт коротко шлепнул его, давая «поучительный подзатыльник». - Не говори глупостей. И слова подбирай. Тут девушки. - Бе-бе-бе! - Какая же я молодая? Я уже на закате дней, мне семнадцать… - обреченно прикрыла глаза девушка. – У моих сверстниц уже по нескольку детишек, а я – ни в пень колоду… - Я тебе уже говорил, что тут другие законы и понятия. Семнадцать – это фи, поверь, - утешил ее Дель Льяро. – Ну что ж мы стоим – чай же стынет! Давайте выпьем его да перекусим! – он повернулся к остальным. – Как насчет того, чтобы отметить этот день? Я был бы рад, если бы вы остались сегодня – тут в поместье разве что вешаться, как мой покойный папаша… или умом трогаться… ужас… - Не знаю, получится ли – я с Бертиком… в смысле, с отцом в ссоре. Мы тут нелегалы, прямо сейчас должны быть у Сандры. Может… - она неуверенно посмотрела на юношу, - может, все вместе к ней отправимся? Она сейчас дома постоянно, тоже на стенку лезет от скуки, пока Артур занимается делами. - Ээээ… - щеки Айслина невольно покраснели. – Ты думаешь, стоит? Я как-то… - Я думаю – стоит, - улыбнулся Блэкхарт, беря брата за руку. – Разве ты не хочешь увидеть ее? - Хочу, конечно, просто… я не думаю, что она будет рада… - Не глупи! Тем более что ей сейчас не только скучно, но и от токсикоза тяжко. Ты ведь доктор! Мне столько о тебе рассказывали! Уверен, что ты найдешь, как ей помочь. К тому же, я думаю, что она будет рада тебя видеть, Лин. - Горд… - обреченно вздохнув, пробубнила Лили, - мы еще не сообщали общественности или еще кому бы то ни было о беременности сестренки… - Я знаю, что она беременна, - улыбнулся старший, - узнавал. Просто не думаю, что буду желанным гостем там. - Тормоз! – Гордон потрепал его по волосам. – Поедешь – узнаешь. - Это так неожиданно… - Давай ее предупредим! Я ей как раз сегодня передал птичку-сообщалку от Летисса! А? Лили, как думаешь? - Не думаю, что в этом есть необходимость - судя по тому, что говорила Сан, она действительно считает тебя близким другом. «И о твоих чувствах к ней тоже знает. Но не похоже, чтобы ее это как-то смущало или останавливало…» - Но предупредить, наверное, все-таки стоит, - улыбнулся ей Гордон. – Сандра ведь девушка. Может, ей прихорошиться надо? Давай я свяжу нас с птичкой? - Друг? – синеглазый растеряно посмотрел на Лилит, говоря почти шепотом. – Я думал, я только раздражать ее могу… - Глупый, - хихикнула девушка, - да она всегда так ведет себя с теми, кто ей близок. Ты бы видел наше с ней общение! - Наверное, - чуть улыбнулся Айслин. - Так… - Блэкхарт сложил печати и, когда на его ладонях появилась проекция птички, передал ее возлюбленной. – Ты ей там шепни, что мы явимся, ладно? Ну, чтобы не было нежданчиком… Кивнув, беловласка осторожно забрала ее, поднося ко рту. - Вымой руки и подготовь кулаки – мы несем тебе пока еще упирающийся подарок, - громко объявила она, после чего посмотрела на младшего брюнета. – Так сойдет? Оба брюнета шокировано переглянулись. - Кто знает… *** - Ну и где ты был три года, кусок идиота?!! – с порога заднего выхода их встретила Сандра, тут же обхватывая Айслина за шею и, наклонив, принимаясь теребить ему кожу головы костяшками пальцев. – Даже не написал ни разу!!! Ну я тебе устрою, мелкий… - Я же говорила, что сойдет, - мило улыбнулась Лили, промакивая глаза платочком – вид воссоединения двух друзей тронул ее до глубины души. – Эх… что-то я совсем сентиментальная стала… - И я с тобой пообнимаюсь… - протянул Блэкхарт, тут же исполняя свою угрозу и попутно целуя ее в висок. Дель Льяро осторожно обнял Сандру, ласково гладя по спине. - Я не думал, что ты захочешь, чтобы я писал. Ну, чтобы не мешать… - парень ласково коснулся губами ее лба. За три года разница в их росте увеличилась еще сильнее. – Брат говорил, что у тебя тут проблемы с токсикозом. Это так? - Какой еще брат? – не поняла девушка, но тут же отмахнулась, подозрительно прищурив глаза. – Та-а-а-ак… ну и что это за подозрительная ласка? Где желание посоревноваться? Пусть я женщина и беременная, но все еще в полной боевой готовности! И что за глупое «не захочу»? С кем я спорить буду, если не с тобой? Сама бы написала, да одна наглая морда даже не сообщила мне, где она! А я волновалась, между прочим! - Спасибо, - синеглазый нежно погладил ее по волосам, осторожно прижимая к себе и невольно улыбаясь. – Я не в праве был ждать этого от тебя, Сан. А брат… ну Гордон, младший брат сын Герцога Даррэлла. Блэкхарт посерел. «Епрст!!! Мы же не сказали ему, что она не в курсе!!!» - ЧЕГО?!! – резко развернувшись к паре, воскликнула Дэ Ту. – Так ты тот ребенок, которого ждали дядя Сар и его жена?!! - Ээээ… да, - виновато улыбнулся юноша. – В общем-то так… - Ты тоже помнишь ее, эту девушку? – улыбнулся Сандре Айслин. – Жену Магистра, Риайю? Красивая была. - Да, помню, пусть и видела ее всего один раз, - кивнула та. – Она приходила с ним на один из герцогских раутов. Помню, что она очень неплохо поладила с мамой, что довольно редко случается. Но это действительно неожиданность, - улыбнувшись, она посмотрела на Гордона. – И чего ты тогда молчишь? Раз ты герцог, то никаких проблем быть не должно… - То, что он герцог – тайна, - подмигнула ей младшая беловласка. – Пожалуйста, не говори никому, хорошо? Это душещипательная история, так что я ее тебе расскажу, когда племяшка будет в колыбельке спать. - Ну, ладно… - Так… - Айслин повернул к себе лицо Сандры и, подхватив под подбородок, серьезно добавил: - язык покажи, Сан. Я хотел бы тебя немного осмотреть для начала. Блэкхарт улыбнулся, обнимая Лилит за талию и опирая ее спиной о свою грудь. Юса уже вовсю гонялся за очередной бабочкой, охота на которых отчего-то являлось его излюбленным занятием. - Может, сначала лучше в более подходящее место пойдем? – предложила старшая беловласка. – Можно снова в оранжерею – там сейчас прохладно, и Эвон, думаю, наконец закончил с посудой и всеми чайными листиками. - Я за! – кивнула Айзенстоун. – А бабочки там есть? Что-то наш маленький все больше на котенка становится похож… - Есть. И молочка мы ему тоже принести сможем, после экспертизы, конечно же… - Через пару минут должна прибыть Анна, я попросил ее привезти разного, чтобы тут не было проблем со столом. Мы ведь неожиданно, - примирительно улыбнулся старший брюнет, - Сан, может, стоит выйти на воздух, как когда мы были детьми? Тебе полезно будет посидеть близ озера, а не в доме. Как думаешь? А там, пока суть да дело, я тебя немного осмотрю. - Только Эвону не сообщайте, что свое привезли – крик поднимет, - хихикнула Сандра и, подозвав горничную и попросив организовать все у беседки, поманила их за собой. – На воздухе так на воздухе, я не против. *** - Вот так… - Айслин осторожно устроил Дэ Ту на подушках и, подложив одну из них ей под спину, улыбнулся, беря в ладони руку девушки и нащупывая пульс. – Я много времени у тебя не займу. Так… семьдесят два. Нормально, - он снова подхватил ее под подбородок, – язычок покажи… Блэкхарт улыбнулся Лилит, наблюдая за старшими и отпивая чай. - Хорошо, что все так обернулась. А что ты видела-то, когда сознание потеряла? – тихо спросил он. Юса, быстро сообразивший, что палкой сбивать бабочек куда интереснее, изображал короля гоблинов, остервенело носясь по дорожке и гоняя «изворотливых вражин». - Его первый поцелуй. Он тогда Сандру на соревнование «кто это делает лучше» развел… - тихо, чтобы остальные не услышали – что вряд ли могло бы быть, с учетом того, с каким удовольствием старшая демонстрировала язычок недодругу - ответила младшая беловласка. – Впрочем, она потом поняла, к чему все это было… и немудрено – он же сам спалился… - Признался в любви или очевидно захотел? – еще тише спросил юноша. - Хорошо, - Айслин осторожно коснулся ее живота, принимаясь чуть прощупывать. – Тебе надо немного уменьшить количество жидкости, которое ты пьешь. И кушать больше кальция, например – твердый сыр. Белков… - он снова коснулся ее руки, прослушивая пульс, - и побольше на воздухе быть. Только не перегревайся… язык можешь уже спрятать, кстати… - Спасибо за разрешение, - съязвила Дэ Ту. – Хорошо, господин «Мне резко приспичило стать крутым целителем», слушаюсь и повинуюсь! - Первое… но так, мельком, - тихо ответила Лили, - не открытым текстом. - Чего шушукаемся, молодежь? - А вам, старикам, расскажи! - Ну, есть о чем пошушукаться, - примирительно улыбнулся Гордон, чуть обнимая Лилит и облокачивая на себя. - Сан, я действительно много практиковал медицину в последние годы, - улыбнулся Дель Льяро и, повернувшись к своей сумке, достал оттуда небольшой флакон с нежно-серебристой жидкостью. Откупорив его и уронив пару капель в ее чай, он протянул девушке чашку, - вот, я тебе оставлю это. Должно полностью снимать симптомы токсикоза и всякое такое. Да и малышу не повредит – там витаминов много. На вкус слегка отдает сладкой розой и яблоком, так что чай не испортит. Хорошо? Я тебе потом еще пару полезных штук сделаю. Чтобы и для тебя беременность гладко прошла, и малыш крепенький родился. - Спасибо, - на этот раз без подколок ответила та. – Как раз кстати – этот пройдоха, по всей видимости, уже сейчас очень хочет стать супер-пупер воином, чтобы докучать маме. - Он просто в мамочку пошел, - мягко улыбнулся ей брюнет, ласково погладив девушку по волосам. - Ты прости, что я вел себя, как придурок тогда. Но это было весело – помнишь, как мы шкодничали? Такие светлые приятные воспоминания… - Господин? – Анна, которая, наконец, прибыла, с интересом посмотрела на Дэ Ту и Айслина, подзывая двоих мужчин, которые несли пару больших сундуков. Сжав небольшой сверток, который она держала в руках, южанка изумленно посмотрела на Сандру. – Здравствуйте, миледи Сандра! Вы действительно красавица! Я столько о вас… - встретившись взглядом с Дель Льяро, она умолкла, понимая, что может сболтнуть лишнее и, низко поклонившись девушке, передала в руки брюнета сверток. – Вот то, что вы говорили. - Хорошо, - кивнул ей Айслин и, вручив сверток старшей беловолосой, улыбнулся. – Я думал его через кого-то передать… вот, это тебе. - У меня такое ощущение, словно сегодня мой день рождения – подарками просто завалили, - весело засмеялась старшая беловолосая, принимая сверток. – Спасибо. А что там? - Эльдатские масла, ты ведь их любишь? Ночное платье из паутины, я помню, что тебе нравилась эта ткань, пара игрушек для малыша и… - он улыбнулся, - хрустальный шар. Помнишь, ты хотела быть гадалкой, когда была маленькой? Ну и так, украшения, всякая мелочь. - Кто ты, и куда ты дел Лина? – снова засмеялась Сандра, обнимая его. – Спасибо огромное! Честно, не ожидала! - Готова поспорить, она сейчас поставила в голове галочку, что если ее всегда так подарками заваливать, она готова хоть всю жизнь беременной ходить, - тихо хихикнула Горду Лили, наблюдая, как сестра с воодушевлением роется среди подарков и о чем-то расспрашивает Анну. – Хорошо, что мы уговорили его пойти… Асел… в смысле, Лин тоже явно рад. - Получается, что он из-за нее из храма Айлинемун не высовывается по несколько часов кряду, - заметил Блэкхарт, с пониманием глядя на брата, который, присев рядом с девушкой, ласково поправлял ее волосы, не вмешиваясь в «чисто женский разговор» Сандры и Анны. - О, Лили, Гордон… - Артур, удивительно тихо подошедший к влюбленным, порядком переполошил обоих, - …привет. А вы тут женушку мою развлекаете, да? – его взгляд уперся в старшего брюнета, сосредоточенно пытающегося достать сухой лист из шевелюры его супруги. – Хмм… - Привет, брат! – нарочито громко поздоровалась Айзенстоун, искренне улыбаясь молодому мужчине. – Угу, решили навестить сестренку – ты же на работе постоянно торчишь, а она тут наедине с параноиком остается! Нельзя же так! - Артур! – кинулась к мужу на шею старшая беловласка, радостно целуя его в губы. – А нас троих подарками завалили! Так что готовься – я тебе всю ночь хвастаться буду! А еще Лин навестил, представляешь? А если ты его сейчас мысленно расчленяешь, я тебя к себе не подпущу до конца беременности, понял, милый? Что нужно сказать? - А у меня есть причина его мысленно расчленять? – Артур ехидно посмотрел на нее и, переведя взгляд на старшего брюнета, кивнул: - Давно не виделись, кстати. Я слышал, ты в Эльдате запропал? Местные красавицы пленили? - Не совсем, - вкрадчиво улыбнулся Дель Льяро. – Прими мои поздравления. Отцовство – это прекрасно. Отцовство благодаря такой замечательной жене – вдвойне прекраснее. Прости, что нагрянули без приглашения. - Значит, не ревнуешь, да? – прищурилась девушка. – Значит, ты меня совсем к мужчинам не ревнуешь, да? А знаешь почему, дорогой? Потому что ты меня не любишь, вот что! - А я должен ревновать тебя к другу твоего детства, который, как ты сама призналась, для тебя только друг? – Артур насмешливо потрепал ее за щеки. – Ты же меня к Лили не ревнуешь, так? - Я – другое дело, а вот меня ты должен ревновать ко всему миру, - заканючила девушка. – Ты мне вкусненькое принес? - Ты же говорила, что не будешь есть! – надулся мужчина. - Вчера – принес, и что? Обзывала меня отравителем и воротила нос? - Сан, мы много разного привезли с собой, тебе обязательно что-нибудь понравится, - улыбнулся Дель Льяро, помогая Анне расстилать покрывало пошире и выставлять на него блюда с разнообразными кушаньями. – Арт, бери свое сокровище и усаживайтесь, Горд, Лили, поможете все расставить? - Конечно, - разулыбался младший брюнет, беря Айзенстоун за руку и ведя к брату, - с удовольствием! - И это обычно серьезная и твердая Сандра, - покачала головой младшая девушка, идя вслед за возлюбленным. – Что с женщинами беременность делает… нет-нет-нет-нет-нет, ни за что… - Ну, ты и не беременная склонна к вредности. Может, наоборот будет? – хмыкнул Блэкхарт, подходя к брату и принимаясь расставлять блюда, многие их которых полнились свежеприготовленной горячей пищей, от которой исходил пряный аромат, мигом напоминающий о том, что еще никто из присутствующих не обедал. Айслин быстро поправил подушки, на которых сидела Сандра и, кивнув Артуру, указал на них: - Усади ее тут, только так, чтобы спинку было на что опереть, Сан нельзя нагружать поясницу. - Ты гляди, как ты разумничался, - рассмеялся беловолосый. – Забыл, как она тебя лупасила, что ли? Или ты в Эльдате нирваны достиг, что такой мирный стал? - В каком-то роде, - согласился с ним Дель Льяро, помогая усадить старшую из сестер, - Сан, тебе немного легче стало? По времени уже должен был аппетит появиться… - Тянет съесть какой-нибудь огромный кусок мяса, - пожаловалась та, вопросительно смотря на окружающих. – Есть тут что-то такое? - Горда съешь – он меня обижает, - пожаловалась ей Лили. - Вот, - старший брюнет быстро наложил ей на тарелку несколько кусков разного ароматного мяса и пару видов легкого салата. Добавив туда чуть румяного горячего хлеба и положив рядом вилку, он протянул ей угощение, - кушай, Сан. Это хорошо, что аппетит появился. - Я тебя обидел разве? – Блэкхарт вопросительно посмотрел на возлюбленную. – Лили, я ничего такого не имел в виду. Я тебя очень люблю. - А я люблю мя-я-ясо!!! – Юса довольно протянул руку и, взяв кусок стейка, принялся его жевать. - Юса, ну не руками же! Ты же ими только что землю греб… – возмутился Блэкхарт убирая из рук ребенка кусок и принимаясь вытирать их салфеткой от жира. – Кошмар просто. Руки надо мыть! Кушать надо с тарелки! - Иди сюда, - посадив малыша себе на колени, Айзенстоун взяла его ручки в свои. – Раз такое дело, будем учиться есть ножом и вилкой. Так и проще, и пачкаться не будешь, а значит мы не будем тебя ругать. Хорошо ведь? - Нет, - надулся ребенок, - папа – говняшка!!! Линя, скажи своему брату, что он – дурак! Мясо зубами рвать надо! Мужик – он охотник!!! - Братец, ну ты понял да? – улыбнулся Дель Льяро и, строго посмотрев на малыша, покачал головой. – «Мужчина» и «мужик» - это как благородный лебедь и корявый гусак. Мало общего. Ты же не хочешь вырасти таким, чтобы с тебя все смеялись? - Не хочу… - мальчик обиженно на него посмотрел. - Тогда – слушайся старших. - А с какого перепугу Гордон тебе теперь брат? – Артур вопросительно посмотрел на Айслина. - Потому что он – мой брат и есть, - просто ответил старший брюнет. – Есть и все. - Долгая и животрепещущая история, - заверила его Сандра, делая вид, что в курсе происходящего. Мясо рядом с ней исчезало с поразительной скоростью. - Душещипательная, - поправила ее младшая сестра, которая, в отличие от старшей, ничего не ела, лишь орудуя руками мальчика и обучая его правильно вести себя за столом. – Видишь? Маленькие кусочки удобнее пережевывать, и при этом совсем не пачкается лицо. Вот таким ты будешь нравиться и мальчикам, и девочкам. - И платья тогда носить смогу? Артур подавился, шокировано глядя на малыша: - Платья-то тебе на кой сдались? - Чтобы с парнями целоваться и в постели прыгать! – пояснил элементаль. На этот раз подавились уже все представители мужского рода. - Юса, я тебе тысячу раз уже задавала этот вопрос, но можно наконец-то услышать, ОТКУДА ТЫ ВСЕ ЭТО ЗНАЕШЬ? – не выдержав, уставилась на него Лили. - Это все грязные сексуальные фантазии! – ребенок поднял вверх указательный палец и сделал «философское» выражение лица. - Юса, ты ж еще мелкий… - Блэкхарт обреченно моргнул. - А почему с парнями? – поинтересовался Артур. - А ты сам разве в детстве так не думал? – мальчик хитро на него посмотрел. - Ну так это в детстве было! Я ж нифига не соображал! - Ты предпочитаешь парней?!! – взвизгнула Сандра, смотря на мужа, как на предателя. – Так вот почему ты не ревнуешь меня к Лину! Ты его ко мне ревнуешь, да?!! - А что, я не похож на гея? – со смехом поинтересовался Дэ Ту. – Как ты могла не заметить?!! Я только об этом и мечтаю! - Ах ты… - девушка схватила подушку, принимаясь остервенело лупасить ею мужа, - ты… я так и знала, понял?!! Что ты гадкий!!! Предатель!!! И извращенец!!! - Нет-нет-нет-нет-нет… - покачала головой Лили, скептически смотря на сестру, - ни за что… я такой быть не хочу… перебьетесь… - Ай-я!!! Не бей меня!!! Мне еще к любовникам ехать за-а-аврта!!! – сраженный прицельными ударами подушек Артур свалился на покрывало. – А ты думала куда я езжу по делам? Точно! К любовникам! Их много, а я - один, вот поэтому и долго! - Не хочешь такой быть – не будь, - улыбнулся ей Гордон. - Возьми меня с собой! Я тоже к любовникам хочу!!! Будут нас обоих об кровать месить! – радостно запищал Юса, хлопая в ладошки. - Арт, тебя в пассивы записали, ты в курсе? – хмыкнул Айслин. - Ловлю на слове. Я такой не буду. Ты только что официально дал согласие на то, чтобы я не беременела, - спокойно сообщила Айзенстоун, хитро улыбаясь. - Все!!! Развод!!! Девичья фамилия!!! – продолжая лупасить, проговаривала Дэ Ту. – Буду, как мама!!! Заведу себе любовницу!!! - В лесбиянки записываешься?!! Водился за тобой такой грешо-о-ок! А-а-а!!! Погоди… - Артур удивленно на нее посмотрел. – С каких пор леди Сисиль любовницей обзавелась? Ты о чем? - Нет, ты БУДЕШЬ беременной. Но можешь меня не бить… - Гордон ласково поцеловал Лилит в губы. - Позняк метаться – ты уже дал согласие. Так что ничего не знаю, - показала ему язык беловласка, отпуская руки мальчика, позволяя ему самостоятельно нарезать еду. - А вот о том! – заявила Сандра. – Переодену себе мальчика в девочку и буду его любить, говоря о том, что я лесбиянка!!! А ты можешь и дальше по своим любовникам бегать, изменщик коварный!!! - Так зачем мне по любовникам бегать, коли ты лично к нам любовника приведешь? Боги завещали делиться, пузатик мой, - довольно хмыкнул беловолосый, пытаясь выпрямиться и принять вертикальное положение. - Не перевирай мои слова, Лили, - Блэкхарт чуть прикусил ее за ухо, - все равно не поможет. - Мелкий, - Дель Льяро погладил мальчика по волосам, - навел шуму, а теперь трескаешь за обе щеки. - Вкуффно! – улыбнулся элементаль. - Это у него хорошо получается, - согласилась младшая беловласка, хмыкнув. – Ну, хотя бы научился есть аккуратно – и на том спасибо… - Пузатик?! – отойдя от шока, переспросила Сандра. – Хочешь сказать, что я толстая?!! - И все-таки я такого не хочу… - Малыши такие хорошенькие. Даже не верится, что мы тоже когда-то были такими беззаботными, - улыбнулся Айслин, убирая со щеки ребенка крошку. – Я тебе завидую, Артур. - Не ожидал от тебя такого прямого высказывания, - гордо кивнул беловолосый, - мы с Сандрой тоже скоро будем своего воспитывать. Аж страшно… дети – они такие мелкие… - Наверное, это хорошо, что «мелкие». Будь они покрупнее – нашим милым пришлось бы туго, - хмыкнул Дель Льяро. - Игнорируешь меня, да? – грозно просипела Дэ Ту, разминая костяшки пальцев. - Сан, угомонись уже, - попросила ее сестра. – Да, ты жирная, как боров, успокойся. - Ну, хоть кто-то ответил честно… - Она шутит, - старший брюнет ласково коснулся руки Сандры. – Ты прекрасна. Кажется, даже красивее стала с того дня, как я видел тебя в последний раз. И ты – все такой же ребенок. - Дорогая, мне кажется, или мне тут примеряют рога? – Артур вопросительно изогнул бровь. - Не знаю – твой же любовник, - буркнула та, демонстративно благодарно улыбаясь юноше в ответ. – Ты ему, Лин, спуску не давай – пусть потом вставать не сможет! Дель Льяро кивнул ей и, подложив девушке на тарелку еще один кусок мяса – на этот раз утки, запеченной с яблоком - выпрямился, продолжая пить свой чай. - Как пожелаешь, Сан. - Кстати, - Блэкхарт осмотрелся. – А где Анна? - Она попросилась посмотреть на озеро. В Эльдате вода редкость, Горд, - улыбнулся ему Айслин, - когда я туда приехал – думал, что вернусь как поросенок после гриля. Притом – довольно грязный поросенок. - Там действительно настолько жарко? – удивилась Лили. – Мне туда, очевидно, путь заказан… - Да, там очень жарко. Летом температура достигает пятидесяти градусов в тени. Очень сильные ветра, а учитывая то, что большая часть Эльдата покрыта песками и каменистыми пустошами и лишь немногим более десяти процентов площади – оазисами, устроившимися около редких для тех земель пресных водоемов – там очень быстро развиваются эпидемические болезни. Само по себе отсутствие нужного количества источников пресной воды тоже не благоволит к тому, чтобы там было приятно жить. Как и сильно мешает сельскому хозяйству. С другой стороны, там есть действительно красивые города. Такие как столица Орийан, порты Саал-Тар и Улух-Вэ, негласная столица ювелирного искусства Оумра, или центр производства тканей Асат. Есть места, которые у нас рисуют в книгах детских сказок – Дворцы Султаната или Святилища Змей. Там все существует на контрастах – даже люди, которые четко делятся на мужчин и женщин, господ и бесправных рабов, чья жизнь стоит меньше, чем чашка воды. - Жуть, - хором сделали вывод сестры. - Вот в такие моменты понимаешь, как сильно тебе повезло родиться в Эледоре – тут хотя бы природные условия идеально подходят для жизни, - Сандра задумчиво положила руку на живот, - я бы не хотела, чтобы мой малыш родился и рос в подобной обстановке… - Не могу не согласиться, - кивнула ей Лили. - Это верно, - улыбнулся Айслин, - но мы должны учитывать и то, что там тоже живут люди. Когда я уезжал из Эледора, я не слишком хорошо представлял то, куда направляюсь. Знал только то, что там жарко, что их зима по температуре близка к нашему маю или сентябрю, что там много пиратов и контрабандистов, что у них другая одежда и уклад семьи. Впрочем, как и местного управления. Мне было все равно, куда ехать. Но когда я туда прибыл, я ничего не мог понять – ни то, почему одни люди без причины бьют других, ни то, почему заболевшего слугу не лечат, а выгоняют из дому. В первые же дни я попал в тюрьму из-за того, что перегрелся и решил искупаться в ничейном на вид озерце, расположенном в пустоши, через которую мы ехали. Из тюрьмы меня выпустили только потому, что я был герцогским сыном – это же избавило меня от того, чтобы принять свое наказание – отрубание ступней. Мне было дико. Но, тем не менее, случилось так, что на свободу я попал уже без денег. Пришлось отправляться вместе с караваном беженцев глубже на юг, в «проклятые солнцем земли». Там, в последнем из городов, я познакомился с Анной. Ани-амэль Шарат, если быть точнее. Я помог ей сбежать, и с того дня она стала для меня другом и помощницей… - И вот опять он вместо того, чтобы написать мне с просьбой о помощи, стал заниматься черт знает чем, - недовольно посмотрела на рассказчика Дэ Ту. - С другой стороны, он приобрел благодаря этому друга, - примирительно напомнила Айзенстоун. – Это ведь хорошо, что все закончилось именно так, верно? Быть здесь ведь куда лучше, чем там и замужем за семидесятилетнего старикашку. - Дело было не в старикашке, а в остальных женщинах. На юге красивым женам за секс принято дарить золотые украшения. В случае смерти мужа или изгнании женщины из гарема, она имеет право забрать с собой только то, что было на ней надето в этот момент. То есть – украшения. Более того, это очень большой позор – быть изгнанной. Анна просто попала в чисто избранных «НЕ-любимиц» старшей жены этого старика. Ее пытались отравить несколько раз, но, к счастью, у девочки очень сильные способности противодействовать ядам. Изначально именно они меня и заинтересовали, когда я попал к ней, как врач. Под наблюдением что-то было сделать очень сложно, поэтому мы обыграли ее смерть – я вколол ей дозу лекарства, которое на сорок восемь часов умерщвляет человека. Если в течение этого времени не ввести противоядие – он так и остается мертвым. Если ввести – просыпается. Так мы с ней сбежали. Отправились дальше на юг, с малоразвитый район. Стали там потихонечку практиковать медицину. Денег не брали – нельзя, да и откуда там им взяться. Вокруг нас стали постепенно собираться такие же беженцы. Мы стали строить город, оросительную систему, больницы. Медленно, очень медленно – не хватало ни средств, ни рук. Но я не мог оттуда уехать. Как минимум, потому что из всех, кто был там – только я мог читать и писать на тот момент. А они – они были такими же изгнанниками, по сути…. - А что же сейчас? – поинтересовалась Сандра. – Почему ты решил оставить свое дело и вернуться? Ни за что не поверю, что только из-за отца. - Не только, - чуть улыбнулся парень, отводя взгляд, - город мы достроили, там – все нормально уже. К тому же, для того, чтобы все и продолжало быть нормально, в городе остался Йанши, мой товарищ еще со времен первого заключения в тюрьме. Он толковый парень, так что все у них будет хорошо. - Понятно… - протянула Лили, вытягивая из ослабевших ручек столовые приборы – наевшись, малыш соизволил заснуть. – А чего все так притихли? У нас тут почти праздник, господа мужчины! - Да просто интересно слушать, - улыбнулся Гордон. – Я, например, никогда не был в Эльдате, хотя наслышан о нем от Диса – моего знакомого контрабандиста… - А я просто думаю… - сообщил Артур. – Это ж там многоженство нормальным считается, да? - Ну-ка, ну-ка… - мило улыбнулась ему жена, многозначительно беря подушку в руки. – Что ты там хотел узнать про многоженство? - Ну так интересно же! – рассмеялся Артур. - Ты вот у меня одна – и то подушками забиваешь. А было бы десять? Что тогда? - На юге жены очень смиренные. Не имеют права ни говорить, ни даже взгляда на мужа поднять, пока он не позволит, - хмыкнул Дель Льяро. - Вот здорово! – восхитился Артур. - Ничего не здорово. Я думаю, это – как общение с зеркалом. Женщина должна быть с характером. Такая, чтобы ее хотелось добиться, чтобы она была на равных… - рассмеялся Айслин, - иначе – что это за брак? - Согласен. Жена – это вторая половина мужа. Она не должна быть, как рыба… - подтвердил Блэкхарт. - А ты, значит, хочешь покорную и смиренную? Отлично, - согласилась Сандра, - отныне я в постели лежу пластом и изображаю из себя покорное бревно! Делай, муженек, что хочешь! - А чем плохо, если жена спокойная и не кусается? – насмешливо посмотрел на нее Дэ Ту. - Хотя бы тем, что страстная женщина – в разы сексуальнее. Кусается? Прекрасно. Ведь это тоже проявление чувств. Бревно – это сродни прилюдному онанизму, Арт, - хмыкнул старший брюнет. – Челом бей, придурок, что такое сокровище получил. - Я не придурок. - Придурок, если не ценишь. - Фу, какие вы… - протянул Гордон. – Разве не главное быть самим собой-то? - Мне одной кажется, что мы тут становимся лишними? – поинтересовалась у сестры Лили. - Не одной. - Как вы можете быть лишними, если вы – любимые женщины? – Дель Льяро повернулся к ним и, взяв обеих девушек за руки, улыбнулся. – На юге принято говорить на такую красоту «Лунные цветы, затмевающие звезды». - Подхалим, - хмыкнул Артур. - Да нет, он правду говорит, - улыбнулся Блэкхарт. – Они ведь действительно очень красивые и умные девушки. - Вне сомнения, - кивнул Айслин и, вспомнив о чем-то, повернулся к сумке. – Я, кстати, притащил одну занятную штуку… - достав из сумки небольшой черенок какого-то растения, он осторожно воткнул его в землю, позади девушек и, сконцентрировавшись, сложил свободной рукой несколько печатей. Черенок чуть шевельнулся и, окутанный светом, исходящим от его рук, стал расти, превращаясь в куст алой, как кровь, крупной ароматной розы, лепестки которой, казалось, покрывал дорогой бархат. – Вот. Честно украл из Дворца Султаната… - Красота! – воскликнули обе, изумленно рассматривая огромные бутоны. - Ничего себе! Я такие огромные цветы в жизни не видела, - пролепетала Айзенстоун, осторожно прикасаясь к мягким лепесткам. - Спасибо, Лин! А как она так быстро выросла? – заинтересовалась Сандра. - Магия, - улыбнулся парень, - моей стихией всегда была земля. - Земля? Но ты сейчас использовал магию природы! Я думал, что так только дриады умеют… - удивился Блэкхарт. - Нет, не только. Дело в том, что стихия земли и стихия природы – взаимосвязаны. Тут надо просто полюбить то, что ты делаешь, пояснить земле, зачем это нужно – и она поможет, - улыбнулся старший брюнет. - А с каких пор ты маг-то? – не понял Артур. - Я родился таким, - рассмеялся Дель Льяро. – Просто не практиковал, пока кто-то видит. Стеснялся, когда был маленьким. «С учетом того, кто его энергетический отец – ничего удивительного в его способностях нет… - отметила Лили, внимательно смотря на брата возлюбленного. – Интересно… а что бы получилось, соедини мою воду и его землю? Так ведь можно было бы и оазисы в Эльдате создавать…» - Зря стеснялся – полезное умение, - восхитилась Дэ Ту. – Все, теперь, если задумаю переделать сад – буду нещадно тебя эксплуатировать! Готовься! - Я буду рад тебе помочь, впрочем, как и поделиться растениями, которые привез, - мягко улыбнулся ей Айслин. - Могу даже ландшафт сделать таким, какой ты пожелаешь, мне только в радость. - Зави-и-идую… - протянул Гордон, - а меня только огонь признал. А им можно в основном только разрушать. Я тоже хотел бы уметь что-то создавать. - Ты умеешь. Потому что каждый человек умеет создать то единственное, что не дает магия – счастье, - ответил старший брюнет. - А я хорошо проблемы создавать умею, - рассмеялась младшая беловласка, - какая я молодец, да? - Ну, не знаю, как насчет «создавать проблемы», но решать ты их точно помогаешь, - Блэкхарт ласково поцеловал ее в висок, - а еще – ты делаешь меня очень счастливым, моя Лили. Та хихикнула, приобнимая его в ответ. - А Артур, как выяснилось, умеет делать жене токсикоз, проблемы с едой, сном, туалетом, нервами, весом и внешностью… - перечислила Сандра, задумавшись. – Да он у меня талант… - Ничуть не изменилась, - подытожил Айслин. - Сандра, ты – бука! – заметил Артур, чуть обиженно глядя на жену. – Сама за меня замуж согласилась выйти, а теперь – жалуешься… нет, чтобы спасибо сказать за то, какой я у тебя хороший и смирный! - Обязательно скажу, когда замечу первые признаки перечисленных тобою качеств… - Нет-нет-нет, не хочу я такой быть и не буду… - А потом еще и за любовников меня корит… - вздохнул беловолосый. – От тебя ласки не дождешься… - Так они у тебя в самом деле есть?!! - Конечно! Пять штук! – показал ей язык Артур. Блэкхарт чуть напрягся, ощущая то, что воздух начинает холодать. - Что-то свежо, - отметил Айслин, - Юса, что ли? - А? – малыш поежился и, потерев глазки, непонимающе моргнул. – Что такое? Я сплю… - Вот и спи, - чмокнула его в лоб Лили, закрывая ладонью глазки и напрягаясь. «Это ощущение… я помню его…» - Как-то действительно зябко… - согласилась Сандра, прижимаясь ближе к мужу. – Дождь, что ли, хлынуть собрался? Может, перейдем в дом? Эльзерр резко вскочил на ноги, материализуя катаны и, осмотрев озеро своими светящимися алыми глазами, выбежал вперед, становясь между присутствующими и водной гладью, по которой от середины начинала расходиться крупная рябь. - Уходите. Это он. «Судя по ощущениям и страху…» - Артур, бери Сандру и уезжайте в наше поместье, - тихо попросила младшая беловласка, серьезно смотря на брата и поднимаясь на ноги. «Он и так все знает, так что можно не скрываться… я должна поддержать Горда…» - На объяснение нет времени, просто уходите. Лин, ты тоже забирай Анну и бегом отсюда! - Вы чего так переполошились? – недоуменно спросила Дэ Ту, явно начиная волноваться – такой сестру она еще не видела. - Просто уходите! - Холод, - раздался сбоку от них мужской чуть хрипловатый голос, после чего хлынул поток морозного ветра, направленного на озеро. То мигом схватилось льдом, который очертил фигуру стоящего на поверхности воды человека, сковывая ее толстым налетом изморози. Айслин обернулся, помогая Сандре встать и, округлив глаза, замер. Там, где только что стоял четырехлетний ребенок, ныне высился высокий хорошо сложенный юноша едва ли не его лет. Длинные белоснежные волосы, практически доходящие до пят, собранные в сложную прическу, и одежда того же цвета, отделанная мехом, с головой выдавала в нем Старшего элементаля льда. Гордон, сконцентрировавшись на складывании печатей какого-то сложного заклинания, чуть напрягся, неотрывно глядя на фигуру отца. - Что это за хрень? – Артур отшатнулся, шокировано смотря на словно бы ледяную статую, от которой начал раздаваться слегка безумный тихий смех. Лед разлетелся на осколки, и Мортис, легко взмыв в воздух, приземлился за его пределами, упирая руку в бок и иронично разглядывая собравшуюся компанию. - Мило… - он снова рассмеялся. – Какие плохие детишки… - Это кто? – снова спросил Артур. Дель Льяро быстро упер ноги в землю и, сложив несколько печатей, поднял между ними и противником толстую стеклянную сферу, которую мигом оплели лозы, словно щупальца гигантского осьминога покачивающиеся вокруг и готовые в любой момент атаковать. Снаружи остались только Гордон и Юса. - ГОРД!!! – Лили быстро повернулась к Айслину. – Какого Орба ты это сделал?! Выпусти меня наружу, Лин! «Что он тут забыл? Зачем пришел? Ему же не нужна сейчас жертва! И что с Юсой?» - Потому что там мы все будем только мешать! Брат – эльзерр, у него дофига боевого опыта. Юса – Старший элемент льда, их стихия – бой. Но мы – обуза. Ты можешь использовать воду, так? Но ты ею и отсюда поможешь – она дружественная земле стихия. Поэтому – просто успокойся. Не отвлекай их. Не тот противник. - А кто этот мужик вообще такой? – Артур развернул к себе Дель Льяро, глядя на него в упор. - Наш с Гордоном отец, - просто ответил старший брюнет. - И что ты мне сделаешь, жертва? – Даррэлл спокойным шагом направился в сторону Блэкхарта. – Думаешь, что твоей силы достаточно, чтобы противостоять мне? Это даже смешно. - Тогда получишь по улыбке, старый козляра!!! – эльзерр ринулся на него, многократно ускоряя себя огнем и беря мечи под нижний хват. - Смешно! – Мортис взмахнул рукой, отметая его во время атаки. – Ты хочешь повредить мне этими шпильками? Гордон, который был готов к этому, прокрутился в воздухе, приземляясь на лед и очерчивая ногой полукруг, сразу же переходя в атакующую позицию. По телу юноши разлился черный огонь, стекленея наподобие доспехов, как тогда, после того, как он впервые занялся с Лилит любовью. Снова налетев на отца и будучи отброшенным, Блэкхарт приостановился с другой стороны, опять-таки переходя в боевую стойку. Айзенстоун нахмурилась, внимательно наблюдая за его движениями. «Что-то не так… я много раз с ним тренировалась, так что знаю его основные движения и маневры… то, как он двигается сейчас, не похоже ни на что из этого. Как и не похоже на необдуманные действия… и для чего он покрылся огнем? Огонь…» - Айслин, выпусти меня! С такого расстояния я могу управлять лишь большими объемами воды! Но сейчас это Горду лишь повредит! Я должна быть рядом, чтобы смогла ему помочь! - Да о чем ты говоришь, вообще?! – бледная, как смерть, Сандра схватила сестру за руку. – Ты не можешь туда сунуться! И… как это может быть отец Гордона?! Ведь тогда, он… - Да, это он. Не спрашивай меня, что происходит – я не могу ответить, Сан, - серьезно посмотрела на нее беловласка. – И мне как раз опасаться нечего. Я – единственный из всех присутствующих человек, чьей смерти он точно допустить не может. - Но ты будешь мешать брату, - Дель Льяро серьезно посмотрел на Айзенстоун. – Его стихия – огонь, твоя – вода. Судя по тому, что я вижу – он готовит сильное заклятие огня. Отвлечется – смерть. А он отвлечется. Потому что это заклинание может задеть тебя. Посмотри на Юса. Он не вмешивается, оставаясь в оборонительной позиции. Потому что нельзя так смешивать стихии. И нельзя подставляться, когда твой друг ведет бой. Лили, я и сам хотел бы вмешаться, но сейчас – мы только помешаем. Лучше подкрепи мой щит водой изнутри. Гордон сказал бы тебе точно то же. - Конечно, сказал бы! Этот идиот определенно не воспринимает меня всерьез, - буркнула Лили, не отступаясь. – Мне достаточно быть примерно на том же расстоянии, что и Юса. Так я смогу и подстраховать Горда, и накрыть твой щит сверху. В случае чего, я вполне смогу защититься! - Не время спорить, - Айслин наблюдал за движениями брата, который продолжал описывать круги рядом с противником, то и дело черкая ногой по льду и оставляя тонкий, едва уловимый разрез. – Покрывай водой изнутри. Скоро начнется. Юса шевельнулся и, подойдя к щиту, перехватил взгляд Лили, прикладывая к губам палец и чуть кивая, словно говоря ей, что «щит изнутри» - это правильно. - И это все, на что ты способен? – Мортис, так толком и не сменивший позу, зевнул. – Люди – такие жалкие существа… Айзенстоун скривилась, послушно поднимая руку вверх. Вокруг первого слоя защиты от земли медленно поднялся второй, прозрачно-голубой водяной щит, лишь на первый взгляд кажущийся простой водной гладью. На деле же прочность не уступала алмазу. «Он совсем не похож на того себя, с которым мы были в петле. Почему? Потому что там было лишь сознание, а здесь – настоящий? Тогда откуда такая разница? И почему это не соответствует всему тому, что я видела в воспоминаниях? Может… с ним то же самое, что и с Гордом? Разделение души? Но откуда оно у него появилось? В какой момент?» - Да, люди жалкие! И ты тому примером! – юноша приостановился, отбрасывая катаны и начиная складывать печати. – Сколько из-за тебя погибло душ?!! Зачем, чтобы подкормить свою гордыню?!! - Не тебе меня судить!!! – мужчина криво усмехнулся. - Ты всего лишь жалкая закланная овца, давшая жалкую клятву своему жалкому богу!!! - Истинно! – Блэкхарт сложил ладони и, разъединив их, упер в землю, касаясь одной из трещин, которую оставил не так давно. Озеро взорвалось, заливая жидким белым огнем все пространство воды. Сомкнувшись, пламя с ревом взмыло в небо, широким мощным лучом рассекая грозовые тучи и, завихрив их, упало на землю тысячами молний, бьющими в воду подобно гигантским стрелам. Все вокруг потемнело, оставляя присутствующим лишь мрак, гул, оставшийся после столба пламени и звон разрядов, судя по всему, все еще продолжающих метаться в водах озера. - И после этого вы говорите мне оставаться внутри?!! – закричала Лили, снова прорываясь к барьеру. – Немедленно выпусти меня, Лин!!! - Именно поэтому я и говорил тебе оставаться внутри. Огонь и молния – две стороны одной стихии, Лили, - Дель Льяро схватил ее в охапку, удерживая от опрометчивых действий. – Его ассоциат с этой стихией – стопроцентный, это вижу даже я. Поэтому, ему ничего не угрожает. Юса – элементаль, он просто ушел в межпространственный портал, я видел. Тихо. Я тоже волнуюсь. - А что это вообще был за взрыв? – Артур вопросительно посмотрел на старшего брюнета. - Не знаю. Никогда такого не видел. Отдаленно напоминает смесь верхних заклятий огня и молнии. Но вместе – я не видел еще. Он молодец, кстати. Огонь был белый… - Лин… - нервно хихикнула Сандра, бледнея каждую секунду все сильнее, - кажется, тебе не отвертеться от восстановительных работ в моем саду. Айзенстоун нахмурилась, подходя к сестре и кладя руку на ее живот, осторожно вливая свою энергию. «Вот за это вы у меня еще оба получите! Что ты, Горд, что дядя Сар!!!» - Артур, подержи ее, пожалуйста, - переложив вторую руку на ее лоб, девушка погрузила ее в спокойный сон. – Так для Сан будет лучше… - А она не… ну, ребенка… - Дэ Ту непонимающе моргнул. - Нет, с ребенком все будет в порядке, - Айслин тоже подошел к старшей из сестер и, коснувшись рукой ее виска, улыбнулся, - все хорошо будет. Она перед всем этим выпила зелье. Оно не позволит произойти срыву или среде, нервам и прочему отразиться на ней или на ребенке… - он серьезно посмотрел на Артура. – Но завтра вы переедите ко мне на некоторое время. Я должен буду подобрать для нее подходящее зелье, да и тут пока что быть не стоит… - он повернулся к Лили. – Вы, кстати, тоже. В моем доме хранится зеркало Айлинемун. Он не сможет пройти сквозь барьер, как и в храмы. Мрак рассеялся, открывая взглядам друзей две стоящие неподалеку фигуры. Гордон оперся на один из своих мечей, пытаясь восстановить дыхание и в упор разглядывая отца, который выглядел потрепанным, но вполне себе живым. Мужчина чуть покачивался, отходя от заклятия, и беззвучно смеялся чему-то своему, с ненавистью глядя на сына. - А вот теперь уже серьезно. Выпусти меня, Лин! Горд сейчас один не справится! - Что… это была… за хрень?!! – Мортис пошатнулся, падая на одно колено и хрипло дыша. Блэкхарт нервно рассмеялся. - Что, не такой уж ты непробиваемый, папаша! – юноша выпрямился, сбрасывая с себя осколки ставшего уже бесполезным стекла. - Не льсти… себе… - Мортис с трудом поднялся, нехорошо усмехаясь и продолжая шататься. - …Ты… ничто… просто жертва… ничто… «Он… разве он не говорил, что Горд все равно его козявка? Почему сейчас совсем иначе? – Лили с силой прикусила губу. – Разве такого человека матушка бы полюбила? И госпожа Риайя? Я не понимаю…» - Лин, не игнорируй! Сейчас же выпусти!!! - Нельзя, - старший отрицательно покачал головой, - ты ничем не сможешь ему помочь, даже если ты будешь самым талантливым магом воды в мире. Отец мертв, на него не действует вода. Но если ты выйдешь – брат отвлечется. А для него это смерть. - В смысле «мертв»? – не понял Артур. – Он же ходит, вроде, да и на зомби не похож… - Эльсарр Мортис Фрэй Даррэлл, шестьдесят пятый Герцог рода, был казнен в возрасте шестнадцати лет за массовое убийство, использование бессчетного количества запрещенных заклятий, разрушение Императорского дворца с прилегающими к нему храмами и попытку выкрасть невесту другого Герцога. Казнен наложением на него заклятия «растущей силы», использованного ложей магов в первый и последний раз за историю Гильдии. Но он каким-то образом выжил, несмотря на официальное признание его смерти. История довольно темная, особенно, если учесть, что заклятие готовится более чем трое суток, а он «умер» сразу же после боя, будучи разорванным собственной же силой, которая была и без того слишком велика. За этим последовало еще несколько казней, однако они тоже не дали результата. Вследствие этого, совет магов остановился на его исключении из гильдии, а так как наследника у него не было – он вернулся в качестве Первого Герцога, которым и был… - пояснил Айслин. – По крайней мере, так зафиксировано в архивах закрытой документации… - Да знаю я все это! Ты что, не видишь?! Горд еле на ногах стоит! – беловласка в отчаянии вцепилась в руку брюнета. – Он должен понимать, что дядя Сар ничего мне не сделает! Я нужна ему, Лин! Готова на что угодно поспорить, что он ранен! - Хорошо, - старший сдался, принимаясь шептать заклинание переноса. Мортис, глядя на то, что юноша снова начинает складывать печати, усмехнулся: - Самоуверенность – это то, что свойственно лишь глупцам… - по поверхности озера пробежала рябь, из которой начало собираться некое подобие портала, словно бы затянутого пленкой, из которого рвалось наружу бессчетное количество рук. Синие глаза испуганно расширились. Взмахнув рукой, Лили возвела между противниками стену воды, закрывая их друг от друга. « - Горд!!! – теперь, когда она была вне барьера, можно было докричаться до подсознания. – Горд, беги в мою сторону!!! Я уже видела это!!! Они – не иллюзия!!!» - «Я не могу, не могу, пока не закончу печать! – Блэкхарт встретился с ней взглядом. – Что бы ни было, убивать меня сейчас он не будет – невозможно провести ритуал так! Видно, хочет просто забрать. Скажи Лину, чтобы брал Арта и Сан и сваливал за Юса, он поставит барьер. И сама… отойди, Лили. Он питается от воды. Пожалуйста…» - Гадкие детишки! – Эльсарр взмахнул руками, прорывая «пленку» и выпуская на волю обитателей открывшегося пространства. – Врата Ада. Пятый круг. Память! Блэкхарт окутался свечением, едва успевая доделать печати и, выгнувшись дугой, закричал. На теле полыхнула одежда, открывая большую часть. Раны, полученные в прошлом, одновременно появились на юноше, открываясь, заставляя его изогнуться и упасть. Сломанные кости, разорванные мышцы, рваная кожа – все это с нарастающей силой появлялось на теле эльзерра. - Юса, прикрой их! – крикнула Айзенстоун, в тот же миг срываясь к возлюбленному, попутно водяным лезвием срезая юбку на платье. Крепко его обняв, закрывая собой, она быстро сотворила над ними купол мощного барьера, понимая, что в таком состоянии они никуда уйти не смогут. «Это не обычные раны… - сразу определила девушка, прикусывая губу и, смочив оставшуюся в ее руках ткань водой, отерла лицо юноши. – Схоже с иллюзией, только намного реальнее… я не смогу их закрыть… тогда… - приложив пальцы к вискам брюнета, Лили мощными всплесками стала вливать в его тело свою энергию, перекрывая болевые рецепторы и не давая крови покидать тело, - тогда это единственное, что мне остается… только бы продержаться… успеть влить ее всю… так мы сможем сбежать…» Элементаль кивнул и, взорвавшись тысячами ледяных осколков, образовал из себя небольшую плотную сферу, скрывшую остальных от взглядов. Гордон задрожал, глядя в никуда широко распахнутыми глазами со стеклянными зрачками и надрывно дыша – пробитая грудная клетка тому способствовала, впрочем, как и воткнутые вовнутрь поломанные ребра, которые, очевидно, повредили легкие. Тело юноши продолжало конвульсивно содрогаться, снова и снова перенося раны, полученные в прошлом. - Отойди, - Мортис прошел сквозь воду и, остановившись около Лилит, уныло посмотрел на нее. – Я забираю его. Твоя очередь наступит позже. «Совсем не сдерживает, да?» - Вы прекрасно знаете мое ослиное упрямство, дядь Сар, - нервно хмыкнув, девушка притянула возлюбленного ближе к себе. Руки дрожали, но она продолжала вливать энергию, не мелочась и не беспокоясь о возможных последствиях для нее самой. Бесполезный барьер распался сотнями длинных острых игл, нависая над головой хозяйки и в любой момент готовые к атаке. – Тут у вас мало вариантов, как поступить. Можете, конечно, убить меня, вот только тогда у вас проблем станет выше крыши. И матушка не шибко обрадуется, если вы убьете ее дочь. - Не глупи, - хмыкнул мужчина и, взяв одну из игл в пальцы, легко ее сломал. – Ты не маг. А если бы была таковым, то знала бы, что вода и земля – не могут причинить вреда тому, кто ими управляет. Никогда. Так что, просто отойди. Я не хотел бы использовать силу… - он рассмеялся, - такое славное тело жаль повредить… только мелковата, разве что… - Ну, у воды много полезных применений, - заверила его беловласка. – Например, можно запросто заставить кровь в теле человека застыть. Или перестать слушаться сердца и циркулировать с собственной запредельной скоростью. Полопаться все сосуды. Честно, не хотела бы я это использовать – страшно оно. Но если это понадобится для защиты Горда – я это сделаю. А за комплемент спасибо. «Потянуть время… просто потяни время, пока энергия полностью не адаптируется в его теле…» - Ты сейчас его убиваешь, кстати, - мужчина усмехнулся. – Его стихия – огонь. Тебе это ни о чем не говорит? Нет смысла закрывать раны, которые давно зажили, останавливать кровь, которая давно вытекла… - он чуть склонился к Лилит, подхватывая ее лицо под подбородок. – Славная девочка… славная и очень наивная. Я ведь сказал тебе, что даже гений, управляющий водой, не может причинить себе вреда. Вода будет лишь восстанавливать его. Поэтому, не пытайся мне угрожать. Просто отойди. - А это не вода, - заверила его девушка. – Это простая энергия, нейтрал. Я и не думала затягивать его раны – и дураку понятно, что так просто такое количество ран появиться не могло, как и то, что они не могут быть настоящими. Плюс, Горд упоминал однажды о «брюхе». Я не лечу, я не даю ему в полной мере ощущать ту боль, что вы ему причиняете. Кстати, об угрозах, дядь Сар, - она мило улыбнулась, - если бы я угрожала – моя угроза заключалась бы в том, что я могу убить себя. Это ведь вам, мягко скажем, не выгодно, да? - Я об этом же. Ты не можешь убить себя, - хмыкнул мужчина и, насмешливо посмотрев на нее, облизнулся. – Но, раз ты так хочешь, я, конечно, могу провести ритуал и тут… какая кровожадная малышка… - Откусить язык можно и без магии, - сообщил позади него звонкий девичий голос, говорящий с легкой насмешкой. – Как и свернуть или сломать себе шею. Как видите, Эльсарр, вариантов у нее хватает. Лили застыла, не веря своим глазам. Недалеко от врат позади мужчины со спокойным лицом стояла Ханон, уверенно и без страха смотря на мага. - Я бы посоветовала вам покинуть это место. Прямо сейчас вы ничего не сможете сделать. Мужчина повернулся к ней и, выпрямившись, замер. - Рия… - Даррэлл шагнул в ее сторону, неверяще глядя на жрицу. – Рия! – подбежав к ней, Эльсарр порывисто притянул к себе Ханон, по-детски плача и покрывая поцелуями ее лицо. – Рия, глупая моя! Зачем ты умерла? Я так сильно тебя люблю, так скучаю! Ты моя маленькая, маленькая глупая Рия… - Прошу меня извинить, - русоволосая отстранилась, дотрагиваясь до врат рукой. Те медленно закрылись, растворяясь в воздухе, - но я не госпожа Риайя, к вашему большому сожалению. Я все еще жрица Айлинемун Ханон. Эльсарр непонимающе моргнул и, вздрогнув, прикрыл глаза. - Рия… Мужчину окутала дымка, которая, рассеявшись, не оставила за собой ничего. Девушка нахмурилась, с какой-то болью провожая его взглядом карих глаз. - Разорванную на части душу уже невозможно исцелить… что же вы задумали, госпожа Риайя? – одними губами прошептала она, поворачиваясь к друзьям. – Ну, Горд, конечно, отчудил. Призвать помощь через богов – наглец, каких поискать! - А? – непонимающе посмотрела на нее Лили, невольно прижимая возлюбленного ближе к себе, отмечая, что тот перестал дрожать. В отличие от нее самой. - Лили… - юноша моргнул, облизывая пересохшие губы. – Ты цела? Все… целы? - Все? – удивленно переспросила жрица, только сейчас замечая ледяной барьер. – О, так вас тут много было… ничего себе Эльсарр совесть потерял… - Я в полном порядке! – заверила его беловласка, убирая свою энергию с рецепторов, теперь уже просто вливая ее, восстанавливая энергию парня. – Лучше о себе побеспокойся! Мне позвать помощь? - Все… хорошо… - парень безвольно обмяк в ее руках, утыкаясь носом в живот беловолосой. - Вы в порядке? – подбежавшие к ним Айслин и Юса, который снова принял свою «четырехлетнюю» форму, выглядели взволновано. Следом шел Артур, несший на руках все еще спящую жену. – Эй, Гордон! – Дель Льяро встал на колени и осторожно повернул к себе лицо брата. - Зараза малолетняя… - парень быстро покопался по карманам и, достав из одного из них какой-то пузырек, откупорил, поднося к лицу младшего. – Давай, просыпайся. Нечего тут девочек пугать… - И это он называет хорошо… - невольно разозлилась Айзенстоун, профессионально сдерживая в глазах слезы и принимаясь шлепать возлюбленного по щекам. – А ну раздупляйся давай!!! - Погоди, - Айслин перехватил ее руку, ласково гладя девочку по волосам, - с ним все нормально, просто после такого выброса энергии – это естественно. Он сам придет в себя через пару минут, Лили… - старший брюнет повернулся в сторону Ханон. – Позвольте поблагодарить вас за помощь, милая леди, - он замер, с удивлением глядя на русоволосую. Та, в свою очередь, замерла в шаге от него, с блеском в глазах рассматривая юношу. - Какой мужчина, - кинувшись к нему и хватая за руки, воскликнула девушка. – Позвольте мне узнать ваше имя, господин! Я уверена, что вы – моя судьба! - Он мой потенциальный жених, - буркнула беловласка, покрепче обнимая возлюбленного, на автомате чуть покачивая на руках. - ДА ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ?!! - Но я на него не претендую, можешь забирать, - с милой улыбкой закончила она. - Лин, - парень улыбнулся, так же беря ее за руки - А как тебя зовут, прекраснейшая жрица Айлинемун? Артур покосился на них и, подойдя к Лилит, вопросительно посмотрел на девочку. - Как он? Ранен? Гордон сглотнул и, открыв глаза, с трудом сел, чуть придерживаясь за возлюбленную. - Прости… - Сейчас будет ранен, - заверила брата Айзенстоун, крепко обнимая брюнета под звонкое «Ханон, мой благородный лорд!». – Его сейчас совесть загрызет, засранца этого! Ты меня напугал, придурок! - Извини, - юноша устало уткнулся лицом в ее шею, - я не хотел пугать. - Ханон? Какое необыкновенное имя! – старший брюнет искренне улыбнулся ей. - Так значит, брат призвал вас, получается? - Прямо как Сандра… - содрогнулся Дэ Ту. - Призвал? Не то слово, - с улыбкой ответила Нона, смотря на друга. – Он обратился к Хорру, чтобы тот воззвал к Айлинемун, а та, в свою очередь, передала призыв о помощи мне. Очень наглый и энергоемкий способ, надо сказать, поскольку портал для меня так же открывается через него с помощью Астарты, даже если он сам не умеет. Ничего удивительного, что по нему это настолько ударило. - Но почему именно тебя? – вопросительно посмотрела на возлюбленного беловласка. Но ответила снова подруга. - Не совсем так. Он не мог знать, кто придет на помощь. Запрос был на того, кто МОЖЕТ помочь, а не на кого-то конкретного. - Троих богов побеспокоил?!! – ужаснулся Артур. - Любопытнее тот факт, что все трое – откликнулись, - хмыкнул Айслин, и, повернувшись к Ханон, улыбнулся: - кстати, милая леди не сочтет за наглость, если я предложу ей остановиться у меня? Я полагаю, что так нам всем будет удобнее. Так как остальные в ближайшую неделю тоже будут в моем доме… Артур хмыкнул. - Ты все такой же вредный. - Нет, просто я все такой же одинокий, - покачал головой Дель Льяро. - Ну, думаю, мы с Сандрой сможем убедить Чарльза в том, что Лили и Горду стоит задержаться у нас. Сами-то как, не против? – он повернулся к спящей жене. – Да и тебе, я полагаю, действительно не стоит пока что находиться тут… Разглядев, наконец, Дэ Ту, Ханон быстро подскочила к молодому мужчине, смотря на него слезливыми глазками. - Мой благородный господин, дева, что на ваших руках, ведь не ваша жена? Правда ведь? Вы тот, кто ниспослан мне небесами, ведь так? - Нет, не так. Сандра – определенно моя жена, - непонимающе уставился на нее Артур. – Разве это еще так незаметно? Странно… - он задумался. – А говорят, что и во сне видно… - Ты все такой же тормоз… - рассмеялся Айслин. - Кстати, - хрипло заметил Блэкхарт, поворачиваясь к жрице. – Лин у нас свободный, как птица в полете…так что, не спеши киснуть… Русоволосая тут же вернулась на позицию, подхватывая «свободного» под локоть и чуть прижимаясь к нему своим объемным бюстом, одновременно умудряясь делать вполне правдоподобную невинную мордашку. - А я вас не потесню, мой лорд? – опять же, очень правдоподобным сомневающимся и извиняющимся голосом поинтересовалась она. - Не хотелось бы мне, скромной жрице, мешать вашему привычному образу жизни… Лили осторожно поцеловала висок брюнета. - Ты правда в порядке? Ничего не болит? - Да, просто слабость, - он обнял ее в ответ, легонько целуя в губы. – Не переживай. Пару минут еще и смогу идти. - Не потеснишь. Только, пожалуйста, на «ты» и просто «Лин», - улыбнулся старший жрице, ласково приобнимая ее. – Я тоже следую пути Айлинемун и буду только рад такому приятному обществу, Нона. У вас очень благородный труд, не перестаю восхищаться жрицами наших богов. - Ох, что ты, разве это труд? – тут же оценив ситуацию, состроила недотрогу девушка. – Это – великое счастье и радость, следовать по пути самой любви! - Слава Астарте, - наконец, перестала дрожать Лили, утыкаясь лбом в макушку любимого. Но тут же снова подскочила. – А Юса где?! - Я тут! – малыш выглянул из-за дерева. – Давайте играть? Чур, я прячусь!!! - Юса… - не выдержав, рассмеялся Гордон, - ты умеешь найти время… - Конечно труд! – улыбнулся Айслин, чуть целуя ее кисть. – Не приуменьшай это. Я сам часто бываю в храме Мун, поэтому – наслышан о трудностях жизни жриц. - Но-но, богиня не любит, когда сокращают ее имя, - погрозила ему пальчиком Ханон, улыбаясь, - поскольку ее имя великолепно звучит из уст вдрызг пьяных мужиков! - Юса, иди сюда, - улыбнулась Айзенстоун, поманив его рукой и открывая ее для объятий. Мальчик неуверенно втянул палец в рот и, подойдя к ней, сел на колени Гордона, обнимая «маму». - Юса не испугался! Совсем-совсем! Я смелый! - Знаем, - погладил его по волосам Блэкхарт, и, повернувшись к Лилит, улыбнулся. – А взрослым он – совсем не такой общительный. - Это потому что я серье-е-езный! – захихикал элементаль. - Но почему он стал взрослым? – поинтересовалась беловласка, прижимая обоих к себе. – И… прости, Юса, но в том облике ты был совсем не женственным… тебе не пойдут платья. - Ууу… - мальчик горько зарыдал. – Значит, я не буду нравиться парням?!! Ай-яй-я-а-а-а… Все присутствующие невольно рассмеялись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.