ID работы: 2998136

you are my favorite place.

Слэш
Перевод
G
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Для Люка было несколько типов Эштона. И такой Эш был его самый любимый. Такой, когда был в хорошем настроении и носил большие мягкие свитера. И причина, по которой Люк был немного взволнован, это то, что Эштон любил одевать его свитера. Они были большие Эшу и из-за этого, он казался таким мягким и просто одним своим видом призывал в свои объятья. В одну из таких ночей, когда начался сильный шторм, а резкие вспышки грозы пробивались в дома через окна, Люк надеялся, что Эш все еще в том свитере. Он подошел к двери комнаты Эштона и мягко постучал. — Эши, ты еще.., — Люк остановился, что бы тихо хныкнуть из-за только что прогремевшей грозы. — Ты еще не спишь? Когда он не получил ответ, он бесшумно открыл дверь и зашел. Люк уже был готов прошептать имя Эштона еще раз, когда прозвучал еще один взрыв грозы. Эштон зашевелился в кровати, когда услышал очередной всхлип Люка. — Люки, это ты? — спросил он, потирая глаза после сна. О боже, его голос такой грубый и глубокий. Ох.. — Эм, ага. Извини, что разбудил тебя. Эштон встал с кровати и включил лампу. Когда он увидел Люка, завернутого в мягкий голубой плед, он просто не мог злиться. — Хэй, ничего страшного. Не волнуйся из-за этого, — сказал он и мягко улыбнулся, а в то время, сердце Люка будто растаяло. — Может…эм…немного пообнимаемся? — Люк выдал нервную улыбку. — Там дождь и гроза, а ты знаешь, как я не люблю такое, — сказал он и немного скривился. — Конечно, идиот. Иди сюда, — сказал Эштон и расставил руки для объятий. Когда Люк сел Эштону на коленки, они оба завернулись в шерстяной плед Люка. И только в тот момент Люк заметил, что Эштон в одном нижнем белье. Иисус Христос… Они так и пролежали на кровати Эштона в обнимку пока шторм не закончился, укрытые мягким голубым пледом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.