Мелодия звезды

NC-17
В процессе
12
1
автор
Дзигокудао соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 6 582 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Не зная выхода

Настройки
       Прошло больше года с нашей последней встречи, а сейчас он в пределах досягаемости. Что-то нужно было сделать: либо бежать в соседнее здание к Ёну, либо разговаривать с ним через балкон, но шум бы разбудил соседей. К счастью, оба общежития стояли друг напротив друга, образую маленький, но уютный дворик, куда я и указала Тао жестом пальца руки. Он неуверенно взглянул на дворик, но всё же утвердительно кивнул. Я незамедлительно рванула вниз. На бегу мелькнула мысль, что я скучала по Ёну, но надо ли так радоваться встречи? Стоило разбудить Рёну. Но не решившись возвращаться этажом выше, я выбежала во двор. Он уже стоял там. Короткие белые волосы парня развивались в легком порыве ветра, а на левом виске выбрит замысловатый иероглиф на старо-китайском языке. Точно такой же символ был нанесён на мочку левого уха парня, там же красовалась серебренная серьга, в виде каффы с гвоздиком и цепочкой, на котором висел миллиметровый колокольчик. Серьга служила убежищем для хранителя Тао, Сахиуса. Она входила в ряды божественных духов китайского бога войны, о которых со временем все забыли, и утратив былую мощь и славу, она стала охранительным духом Ёндзи. А Тао пообещал вернуть ей забытое всеми имя Сахиусы. Так же, эта дама славилась тем, что в былую пору побеждала демонов. Демонов. Понимайте? Мы сразу же невзлюбили друг дружку. Ён широко, но неуверенно улыбнулся, тревожно вглядываясь в окна общежития: — Опасно нам вот так вот встречаться на открытой местности. Хотела бы я задать ему вопросы, но он опередил: — Что это? - Он указал на мои ноги. Взглянув вниз, я с ужасом вспомнила о том, что я босиком, и только когда он напомнил, я почувствовала ледяной, ещё не прогретый солнцем, песок. По коже пробежал холодок. — Присядем! - Твердо произнёс Тао, недовольно покачав головой. В этом дворе была лишь одна скамейка, на которой мы тут же разместились. Несколько секунд спустя Ён вновь негодуя взглянул на мои ноги. Быстро среагировав, я подогнула колени к груди и вытянула футболку по самые стопы, закутывая их в ткани. Теперь босые ноги не будут нас отвлекать от разговора. — Ён, тебя послал Хао? - Почему-то именно этот вопрос меня волновал больше всего. — Нет. Он не знает, что я пришёл раньше положенного времени. — Что значит "раньше положенного"? - искренне удивилась я. — Хао назначил час твоего лечение на вечер, на нём буду присутствовать и я, - ответил он, помолчав. - Но я невольно стал свидетелем твоего разговора с Юсуи. Я прочёл твои мысли. - со спокойствием сказал Ён, переводя взгляд с общежитие на меня. - Извини. — Извини? - рассердившись проговорила я, спустив ноги на землю. Хотелось упорно взглянуть в его бесстыжие золотые глаза. - Ты рылся в моей голове, подслушивал разговор с моей подругой. И... — Я волновался за твой ответ, - грубым тоном перебил меня Тао. - Ты не должна отказывать Хао лишь потому что не уверена в его правоте. — По волнуйся о Рёне. - томно произнесла я. Раздражает. Он волнуется за меня, но лучше позаботился бы о своей сестре. Хотелось встать и закончить бессмысленный разговор, но Ён перегородил мне дорогу, слегка нависнув и оперевшись рукой на спинку скамьи. Он тяжело дышал, а в его глазах плясали золотистые искорки. А вот и бесстыжие глаза. Я слегка прижалась к сидению лавочки, позволив себе истерически улыбнуться, а тело пронзало легким током. Какая неожиданная поза, в стиле аля "Кабэ Дон"* или же " Юка-дон"**. — Я и волнуюсь о ней не меньше, а твоё безрассудство и неполная картина происходящего - погубит Вас. - оскалился Тао и моментально оторвался от скамьи. Приводя свой костюм в порядок, он поправил галстук. - Рисаки, позволь тебе напомнить, - сухо вымолвил Ён. - Твой противник - Амон - потомок египетских богов. Всё что он говорит совсем не выдумки. Ему многое известно о Вас, но в частности о тебе, - его лицо исказилось гримасой отвращения.- Не стоит пускать ситуацию на самотёк, жертвую своими друзьями. Это мой тебе совет. Я вздыхаю и изображаю на сонном лице презрение с каплей усталости. Голова невольно опускается. Даже я сама не понимаю, почему моё внутреннее "Я" не хочет продолжать слушать старшего Тао. То ли он прав и я это прекрасно понимаю, но усердно отрицаю. То ли я настолько недалекая, что слишком горда, чтобы принять помощь и довериться Хао. — Я ухожу. - Его твердый голос дрогнул, утопая в эхо. Не поднимая головы, я знала, что от Тао лишь след простыл. На душе тяжело.
Примечания:
12 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)