ID работы: 3000665

Дважды значит "да"

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ничего не соображающий Дженсен ввалился в ванную и чуть было не споткнулся об резинового утенка, лежащего возле мокрого полотенца. Он поднял его и положил на бортик ванны. - Джаред! – крикнул он. – Держи своих проклятых уток в своей ванной! Хренотень с резиновыми утятами началась на коне месяцев шесть назад, когда фанатка подарила им обоим по резиновому утенку. Джареду достался черный с красными дьявольскими рожками, а Дженсену, на удивление, - с блестящими белыми ангельскими крылышками. Он забросил его куда подальше, как еще один из бесполезных чудаковатых подарков, и вскоре забыл о нем. Джаред, наоборот, решил, что они великолепны, и вскоре к первому присоединился Дьявол Дак, Мистер Ти Дак, Диско Дак (подарок от Майка) и Джеймс Бонд Дак. По сравнению с ними этот утенок выглядел невыразительно. Он был раскрашен в голубую клетку, а на голове - копна темных волос. В сущности, он был похож на… - Джаред? - тихо спросил Дженсен и поднял утенка снова. Утенок жалобно пискнул и слегка покачнулся на его ладони. - Блядь, ты, наверно, шутишь, - сказал Дженсен. Он спрятал утенка в карман и пошел на кухню. Во всем мире не хватит кофе, чтобы запить это. *** - Ладно, - сказал Дженсен, держа кружку с кофе в руке и поставив Джареда-утенка на середине кухонного стола. – Я не могу поверить, что говорю это, но крякни два раза, если "да", и один - если "нет", идет? - Мип. Мип, - пискнул Джаред. - Дерьмо, это не для меня, - застонал Дженсен, отставил и закрыл глаза руками. – Ты… Что ты сделал? Несмотря на то, что выражение лица у утенка в принципе не могло измениться, он ухитрился бросить испепеляющий взгляд. Дженсен почти слышал, как Джаред говорит: «Я могу ответить только «да» или «нет», придурок». - Прекрасно, - сказал Дженсен, собираясь с мыслями. – Ты… Я не знаю? Потер магическую лампу?.. Отшил ведьму? Нарвался на ангела, помешанного на сладостях?.. - Мип. - Я брежу? – спросил Дженсен с легкой обреченностью в голосе. - Мип, - ответил утенок. Это прозвучало чуточку укоризненно. - Хорошо. Полагаю, мы выясним, кто это с тобой сделал, - сказал Дженсен, стараясь оставаться спокойным, хотя и сомневался, что сможет отделаться одним запросом «Напарник по съемкам превратился в новенькую резиновую утку» в Гугле. Он был на полпути к двери, когда услышал тихое, жалобное: - Мип. - О, - Дженсен вернулся к столу и опустил Джареда в карман. *** Повезло - если это можно назвать везением - только в одном - Джаред превратился в утку (бога ради, превратился в утку!) - на выходных, так что ему, по крайней мере, не придется объяснять это остальной команде. Если, конечно, Дженсен найдет способ вернуть ему прежний облик до утра понедельника. Однако к субботней ночи это все уже не выглядело так радужно. - Знаешь, ты мог бы больше помогать, - заворчал Дженсен на Джареда, вставая из-за компьютера и потягиваясь. - Миииип, - крякнул Джаред со своего места на кофейном столике. Дженсен перелопатил пол-Интернета, по крайней мере, ему так показалось, но кроме сайта, предлагающего изготовить на закаказ резиновых уток, и сайта крайне необычных фетишей, который он очень хотел развидеть, не было ничего отдаленно похожего на зацепку. И даже попытка восстановить последние действия Джареда (насколько возможно, следуя указаниям, по большей части состоящим из «мип») ничего не дала. - Я ложусь спать, - сказал Дженсен, потирая глаза. Такое ощущение, словно в них насыпали песка, все вокруг расплывалось. А еще у него начинала болеть голова. И, хотя он никогда бы не подумал об этом, он скучал по постоянной болтовне Джареда. Дом казался холодным и пустым без его энергичного присутствия. «Мип» не могло заменить нормального человеческого общения. Он почистил зубы и заполз под одеяло, но в результате проворочался с боку на бок двадцать минут, потом плюнул, встал и пошел вниз, чтобы принести Джареда. Он посадил его на тумбочку и выключил свет. - Обещаю… - начал он сонно. – Если я не продвинусь завтра, то найду того таинственного парня, который ищет информацию для Крипке и узнаю, как он работает… В общем, разберемся. - Мип, - пропищал Джаред. Звучало уныло. - Эй. Обещаю, – повторил Дженсен. Он потянулся и пробежал пальцем вниз по резиновому клюву Джареда. – Ночи, Джаред. Перед тем, как заснуть, ему показалось, что он услышал, как Джаред пропищал «Мип Мииип, Менмип». *** - Эта женщина, вон там, пялится на меня, - пробормотал Дженсен на следующий день, просматривая полки в четвертом оккультном книжном магазине за то утро. - Мфииипи мип, мииип мипин мип меп. Это прозвучало слегка приглушенно поскольку Джаред был засунут в карман джинсов но Дженсен на удивление хорошо разобрал «может быть, это потому, что ты разговариваешь сам с собой» Он побывал во всех пропахших пачули [1], заставленных хрустальными шарами, крутящих записи песен китов [2] магазинах, каких только знал в Ванкувере… Но если не считать, что какая-то женщина сказала ему, что у него противоречивая аура, а парень с лентами в бороде заставил его погадать на таро («Время перемен. Перемен в хорошую сторону, но довольно вызывающих. Следи за знаками») - он не продвинулся ни на шаг в попытках вернуть своему лучшему другу нормальную величину. И принадлежность к человеческой расе. - Знаешь, - сказал он за поздним завтраком, – я думаю, что нужно позвонить кому-нибудь, потому что я без понятия, что делать. - Миииип, - пискнул Джаред. Он сделал несколько безуспешных прыжков через кухонный стол в сторону сэндвича Дженсена. И это была еще одна проблема. Когда (не если, ни в коем случае если) он вернет Джареда обратно, то парень, видимо, будет адски голодным. Дженсен сделал мысленную пометку зайти в продуктовый магазин. Может, стоит купить несколько пончиков с кленовым сиропом, которые так любил Джаред. Ход его мыслей прервал звонок в дверь. На пороге стоял Миша. - Я был по соседству, - сказал он, идя за Дженсеном из прихожей на кухню. - Слушай, сейчас, правда, не время, - произнес Дженсен. Он не мог иметь дело, ко всему прочему , еще и со странностями Миши. - Джаред, - серьезно сказал Миша, поднимая утенка. - Мип-ма, - пискнул Джаред. - Погоди… Как ты?.. – ошеломленно спросил Дженсен, видя что Миша не удивился. - Он похож на Джареда, - просто ответил Миша. – Что с ним случилось? – он сел на стол и начал вертеть Джареда в руках. - Не делай так, - сказал Дженсен, почувствовав иррациональное раздражение из-за того, что Миша держит утенка в руках… Он предпочел не задумываться о его причинах. Миша поставил Джареда обратно и наклонил голову в ожидании когда Дженсен продолжит. - Я… я не знаю, - пробормотал Дженсен беспомощно. – Я только нашел его таким вчера, - рассказывая об этом другому человеку, даже Мише, который, как Дженсен до сих пор подозревал, на самом деле мог быть пришельцем, он снова ощутил идиотизм всего происходящего. - Хммм, - задумался Миша, изучая потолок. – Ладно, в каждой культуре есть истории о превращениях в животных. Это способ прикоснуться к своему внутреннему «я», изучить себя. - Так это настоящие животные! – возразил Дженсен. Миша не воспринимал эту ситуацию всерьез. – Орлы, медведи, волки! Я сильно сомневаюсь, что моему лучшему другу нужно вступить в контакт со своей внутренней резиновой уткой! - Лучший друг? – тихо спросил Миша. – Вот кто для тебя Джаред? - Нуу… - начал Дженсен, не уверенный, что понял, что имел в виду Миша. – Ну да, есть Крис, и Стив… Но это же Джаред. Да, он мой лучший друг. - Хммм, - сказал Миша, вставая из-за стола и опуская Джареда в ладонь Дженсена. – Тогда, может быть, это урок не для Джареда. - Вся эта мистическая хрень, которую ты выдал, ничем не поможет! – закричал Дженсен вслед Мише, спускавшемуся в прихожую. *** К ночи Дженсен был готов признать свое поражение. - Я не знаю, Джей, пробормотал он, пробегая пальцем по голубой в клеточку, резиновой спине Джареда. – Я… Я, правда, не знаю, что делать. Он поставил Джареда на подлокотник дивана и со стоном откинулся на подушки. - Дерьмо, приятель, я даже не знаю, у кого спросить. - Мииииип меп, - ответил Джаред сочувственно. Прежде чем он нашелся с ответом, Херли запрыгнул на диван. Собаки всю неделю были беспокойными, будто чувствуя, что что-то не так. - Нет! Вниз! – приказал Дженсен. Джаред громко крякнул. А вот этого не стоило делать. Привлеченнный шумом, Херли схватил утенка в зубы и выбежал из комнаты. - Нет! НЕТ! Херли! – отчаянно закричал Дженсен. Он видел, что эти зубы могли сделать с тем, что между ними попадало - от фрисби [3] до теннисных мячей, - поэтому рванул из комнаты вслед за собакой. Херли лежал на его кровати, зажав утку между своими передними лапами, и восторженно слюнявил ее. - Херли, - начал Дженсен осторожно. – Отдай мне его. Херли куснул утенка снова, и Джаред несколько раз душераздирающе пискнул. Дженсен в ужасе задрожал, но продолжил мягко оттягивать нижнюю челюсть Херли вниз, пока пес не открыл пасть, так что Дженсен смог, наконец, вынуть утенка оттуда. Херли возмущенно залаял и подпрыгнул, но Дженсен поднял утенка высоко над головой и выгнал собаку во двор. - Дерьмо, - сказал он с тяжело бьющимся сердцем. – Дерьмо, Джаред, я… - он прервался и вытер с него слюни краем своей футболки. – Ты в порядке? Он не поранил тебя? Боже, если бы тебя… Джаред покачивался в руке Дженсена, пока тот вытирал остатки слюны. - Если бы тебя поранили, - продолжил Дженсен, - я не знаю, что бы сделал. может быть, это урок не для Джареда Он подумал о том, каким пустым казался дом без болтовни Джареда. Как он чувствует себя лучше, когда Джаред рядом - даже в виде проклятой резиновой утки. Как странно успокаивает то, что ночью Джаред рядом с ни)… - Джаред, - произнес он медленно, поднимая утенка к лицу так, чтобы они оказались клюв к носу. – Я собираюсь рискнуть. Ты должен ответить мне. Крякнешь два раза, если «да», хорошо? - Мип-мип. - Правильно, - Дженсен сглотнул. – Мы… мы… Между нами что-то есть, не так ли? Большее, чем дружба? - Мип, - пискнул Джаред. Сердце Дженсена оборвалось, но затем… - Мип. Мип-мип. Мип-мип. Мип-миииип, - громко и настойчиво закрякал Джаред, трясясь так сильно, что Дженсен чуть не уронил его. - Я хочу сказать... это ведь всегда было между нами, да? С самого начала? - пробормотал Дженсен, размышляя вслух. – Я... я найду выход, клянусь. Джей, это ведь все из-за этого? Из-за нас?.. Это было бы здорово. - Мип-мип, - согласился Джаред. Дженсен подумал о сказках, штампах, переменах, возможности рискнуть и выучить урок. - Наверное, это вконец глупо… - прошептал он, но поднес утенка ближе, закрыл глаза и прижался губами к коричневым волосам на его голове. Две секунды спустя у него на коленях был Джаред Падалеки. В чем мать родила. И только. - Ты голый, - сказал Дженсен тупо. - Ну, я был в ванной, когда это произошло, - ответил Джаред. Он счастливо ерзал на коленях Дженсена. Дженсен не жаловался. - Ты что-то трогал? – спросил он, и позволил своим рукам опуститься вниз по спине Джареда на его бедра, улечься на этих безупречных изгибах костей и мускулов). Джареда были жирными и лезли в лицо. На подбородке у него осталась собачья слюна и несколько следов от укусов Херли на плече, но он все еще был прекраснее всех, кого Дженсен когда-либо видел. - Ничего кроме той дурацкой статуэтки, которую ты купил на прошлых выходных. Я только отодвинул ее, пока искал пасту… - Ты двигал ее? - Эй, - произнес Джаред и внезапно наклонился очень, очень близко… И Дженсену даже показалось, что он до сих пор может почуять запах пластика. – Ты только что признался мне в любви, чувак. Я на твоих коленях. Голый. Ты и правда хочешь говорить об этом сейчас? - Ну, когда ты говоришь так… - Дженсен сократил расстояние между ними и поцеловал Джареда. Поцеловал с облегчением, голодно, любяще, а руки Джареда сжали его плечи так, словно он собрался никогда его не отпускать. - Может, займемся этим наверху? Не хочешь раздеться?.. – тихо спросил Джаред, когда они, наконец, оторвались друг от друга чтобы глотнуть воздуха. Дженсен медленно расплылся в ухмылке. - Мип-мип, - сказал он. __________________________________ [1] Пачули - травянистый кустарник, родом из Малайзии, высотой до 90 см. Название происходит от английского patchleaf, состоящего из двух слов: patch - на хинди означает растение и leaf- лист. Из листьев пачули извлекают эфирное масло с тяжелым, землистым, теплым и резким запахом. [2] Песни китов — звуки, издаваемые китообразными для общения. Слово «песни» используется, чтобы подчеркнуть повторяющийся и мелодичный характер звуков, напоминающий человеческое пение. [3] «Фрисби» формально является не общим названием летающих дисков, а товарным знаком игрушечного подразделения корпорации Wham-O - компании Mattel. Летающий диск — общее название спортивного снаряда, представляющего собой пластиковый диск с загнутыми краями диаметром 20—25 сантиметров. Диск сделан таким образом, чтобы при его полёте создавалась подъёмная сила, что позволяет бросать диски на значительные расстояния и с большой точностью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.