Чёрное и белое

NC-17
Завершён
673
3
автор
Lindesimpino бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 56 310 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
673 Нравится 131 Отзывы 250 В сборник

Глава 4. Угонщики

Настройки
      Двери грузового отсека медленно открылись.       Даже через закрытые веки пленники сразу заметили изменение освещенности. То, что их глаза привыкли к полутьме, а вступить в бой им предстояло при почти дневном свете, могло внести свои коррективы в расстановку сил, которая и так была далеко не в их пользу.       — Черт, они же должны были уже очнуться! — нервное восклицание женщины разорвало воцарившуюся тишину.       — Они всё же инопланетяне, возможно, на их организмы наша колыбельная воздействует иначе. А вот Наб должен был уже очухаться. Будьте осторожны, это может быть ловушкой, — властный голос того из мужчин, который, судя по всему, руководил транспортировкой, прозвучал немного напряженно. — Эл, держи наготове газогенератор, Кеа, проверь их пульс.       — Почему именно я? — прошипела едва слышно сквозь зубы женщина и зашла в грузовой отсек.       Вслед за глухими звуками её шагов по металлическому полу отсека раздался перестук лап её деймона. Ближе всего ко входу лежал Спок, к нему, судя по направлению звуков, и приблизилась Кеа.       — У него даже уши острые, одно слово – инопланетник, — брезгливо процедила женщина и склонилась над вулканцем, пытаясь найти на шее Спока биение пульса. Через контакт вулканец ощущал отвращение женщины от прикосновений к нему и еë страх. Спок максимально замедлил свой сердечный ритм сразу, как только услышал приказ главного в группе. Это не помешало бы ему внезапно перейти к действиям при возникновении необходимости, но могло запутать похитителей.       — Я не могу нащупать пульс, Четвертый, — спустя минуту напряженной тишины почти испуганно отчиталась Кеа.       — Его кошка лежит себе рядышком, значит, он жив, — фыркнул Эл, — ты просто паникуешь без причины.       — Сам тогда ищи его чертов пульс! — огрызнулась женщина. — Он весь бледно-зеленый какой-то. О боги, его-то кошка на месте, да и эта белая псина тоже, а вот вороны Наба не видно.       — Она могла очнуться и прибиться ближе к хозяину. Проверь ученого, а я сейчас разберусь с остроухим и его начальником. Эл, будь готов к неожиданностям, — и в тесное помещение грузового отсека зашел еще один намлупианин. Звука шагов его деймона не было слышно.       — Да понял я уже, — проворчал оставшийся снаружи мужчина.       Снова по шее Спока скользили, выискивая пульс, чужие руки, но эмоции Четвертого были заполнены не страхом, а раздражением.       — Черт, либо у него вообще не бывает пульса, либо у нас проблемы, — намлупианин убрал руки от шеи вулканца и распрямился, направляясь к Кирку.       — Наб жив, — с облегчением выдохнула женщина, — но его деймона не видно, может, спряталась.       — А вот это уже подозрительно. Эл… — но отдать приказ Четвертый не успел, так как Спок резко, но бесшумно, одним быстрым слитным движением поднялся с места и, пользуясь тем, что намлупианин склонился над Кирком, использовал на похитителе вулканский захват нерва.       В этот же момент Т'Пок выскочила из отсека и напала на деймона, принадлежавшего держащему газогенератор намлупианину. Гиена испуганно взвыла и попыталась спастись бегством, но ей это не удалось. Челюсти пантеры сомкнулись на шее деймона, ломая хребет, и гиена рассеялась блестящей пылью. Издав полный боли крик, упал, выронив газогенератор из рук, еë хозяин, не успевший ничем помочь деймону. Тем временем, Кирк и Наб, хотя последний больше мешал, чем помогал, захватили женщину. Тиберия удерживала её деймона-собаку зубами и когтями, не давая двигаться, но и не причиняя ощутимого вреда. Пес беспрерывно скулил от страха, а его хозяйка с расширенными от ужаса глазами следила за малейшим движением челюстей полярной волчицы. Пока Спок забирал оружие у мертвеца и бессознательного Четвертого, чьим деймоном оказался паук, находящийся в футляре из прочного стекла с крошечными отверстиями для поступления воздуха, который был прикреплен к цепочке на шее хозяина, Наб отобрал оружие у надежно удерживаемой Кирком женщины.       — Сколько еще людей здесь находится? — спросил у неë подошедший ближе Спок. Пантера осталась у входа в грузовой отсек, контролируя ситуацию.       — Мы все тут, больше никого, — голос женщины дрожал.       — Т'Пок, проверь, пожалуйста, — попросил вулканец, обращаясь уже к своему деймону, — но будь аккуратна.       — Адресовать мне подобное предупреждение нелогично, — фыркнула пантера и отправилась выполнять задание.       — Как быстро должен прилететь тот, о ком вы говорили, Шестой? — Кирк продолжал удерживать женщину, но это не мешало ему задавать вопросы.       — Он должен был уже быть здесь, вы должны были стать его проблемами, а не нашими! — огрызнулась пленница.       — Кто вы такие, на кого вы работаете и где мы находимся? — продолжил допрос Кирк, не реагируя на её гневную вспышку.       — Как много вопросов сразу, не знаю, на какой и отвечать, — насмешливо протянула Кеа, видимо немного пришедшая в себя после пленения.       — Я бы на вашем месте был более сговорчив, учитывая остроту клыков, удерживающих горло вашего деймона, — заметил Спок.       Затем, обращаясь уже к Кирку, вулканец продолжил:       — Она пытается тянуть время, капитан, ожидая прихода подкрепления. Если тут действительно больше нет никого из похитителей, то самый разумный для нас вариант – попытаться захватить этот летательный аппарат.       — Я думаю вы правы, мистер Спок, — кивнул капитан, — но всë же пока Т'Пок не вернулась с разведки, у нас еще есть время побеседовать с леди, — и, повинуясь кивку Кирка, Тиберия немного сжала челюсти, от чего деймон Кеа придушенно захрипел.       — Я не знаю, кто нас нанял, он общался через посредников, — затараторила женщина. — Нас было девять групп по три человека: четыре группы отвечали за захват, наша – за транспортировку до этого места, те, кто участвовал в похищении, и еще две группы создавали массовку, поднимая в воздух одновременно еще шесть флаеров, чтобы сбить со следа возможных преследователей. Еще две группы должны прилететь сейчас за вами. У руководителей групп кодовые имена – цифры, у их подчиненных – буквы. Мы сейчас на какой-то заброшенной военной базе, сюда нас привел Четвертый. Больше я ничего не знаю! — под конец речь Кеа превратилась в неразборчивое бормотание, она с ужасом смотрела на своего деймона, который был очень слаб.       — Всё чисто, в кабине управления нет никого, и свежи запахи только этих троих и двух деймонов, — вернувшаяся пантера запрыгнула в грузовой отсек.       — Нам пора уходить отсюда, пока нас не похитили вторично, — Спок подошел ближе к Кирку и Кеа.       — А что будем делать с ними? — нервно спросил Наб.       — Можно запереть их в грузовом отсеке, но мы не знаем, какие технологии им доступны и нет ли на них или на флаере маячков, — задумчиво протянул капитан. — Спок, сколько времени Четвертый еще будет без сознания?       — Не могу сказать точно, капитан. Физиология намлупиан отличается от земной или вулканской. Я бы оценил время воздействия в полчаса-час как минимум, — вулканец изучающим взглядом окинул обездвиженного намлупианина. — Я думаю, наличие маячков на флаере нецелесообразно с точки зрения того, что похитителям невыгодно быть замеченными, а вот гарантий, что на них самих не было скрытых устройств коммуникации, мы не имеем.       — Будет логичным оставить их здесь, удостоверившись, что они без сознания. Мы лишимся таким образом шанса подробнее их допросить, но не рискуем тем, что они выдадут наше местоположение, — поддержала Спока пантера.       — Если только они не установили следящих устройств на нас, когда мы были без сознания, — кивнул капитан.       — Мы с Т'Пок почувствовали бы чужой запах, — возразила Тиберия.       — Это хорошие новости, — улыбнулся Кирк. — Мистер Спок, не могли бы вы еще раз применить вулканский нервный захват?       Спок молча подошел к замершей в испуге женщине и выполнил просьбу капитана. Тот вынес её из грузового отсека, положив недалеко от летательного аппарата. Бесчувственного деймона женщины Тиберия вытащила из грузового отсека за шкирку и положила мордой под складки её одежды. Вулканец извлек из флаера Четвертого и разместил рядом с Кеа, перевесив цепочку с деймоном так, чтобы тело намлупианина загораживало пауку обзор на флаер.       — Вам знакома подобная модель, господин Наб? — поинтересовался капитан, разглядывая отданное ему Споком оружие похитителей.       — Это стандартный армейский образец, — согласно кивнул намлупианин,— мои подчиненные использовали его при тестировании отражающего выстрелы материала. В этом устройстве два режима — оглушение и поражение, — и Наб продемонстрировал его работу, направив отобранное им у женщины оружие в сторону, где не было живых существ.       — Ну что ж, по крайней мере, мы теперь хотя бы вооружены, — капитан проверил работу своего устройства, то же самое сделал и вулканец.       — У нас мало времени, — заметил Спок, закрывая грузовой отсек, — пора переместиться в кабину управления.       — Вы знаете, как летать на этой штуке? — вопрос ученого был задан с явной надеждой.       — Пока еще нет, — усмехнувшись, ответил Кирк, направляясь к передней части флаера, — но, думаю, мы разберемся.       Намлупианин побледнел, но всë же вошел вслед за ним, после ученого запрыгнули во флаер и деймоны, последним зашел вулканец, заблокировав двери. В кабине управления было довольно просторно, крупные деймоны уместились в специальных нишах, а растерявшая свое привычное любопытство Ровена продолжала сидеть на плече хозяина. Место пилота по безмолвному согласию капитана занял Спок: нечеловеческая скорость его реакции могла существенно упростить внештатную ситуацию в случае её возникновения.       — Господин Наб, прочтите, пожалуйста, все надписи на приборной панели, — вулканец, не дожидаясь полного выполнения своей просьбы, начал переключать какие-то рычажки, отчего по флаеру прошла мелкая вибрация запускаемых двигателей.       Способность к восприятию инопланетной письменности также была одной из сильных сторон Спока. Намлупианин старательно, но быстро прочитал все надписи, вулканец кивнул в знак благодарности и немного резко, но всë же поднял транспорт в небо.       — Нам надо уходить из поля видимости, Спок. Если этот флаер действительно обладает покрытием из метаматериалов, то он должен быть невидим для сканеров, а вот от визуального распознавания он не застрахован, — Кирк с интересом изучал показания приборов, — если я правильно понимаю, эта база находится довольно далеко от столицы, тут куда ни глянь – леса и несколько гор, но рядом могут быть более мелкие города. Хотя для нас сейчас важнее как можно незаметнее уйти отсюда, чем сообщить о нашем местонахождении властям.       — Я постараюсь вести флаер как можно ближе к вершинам деревьев, чтобы транспорт не бросался в глаза, — отозвался вулканец. — Господин Наб, вам знакома эта местность?       — Я частенько покидаю пределы столицы, но подобный ландшафт может быть характерен для многих мест Намлупа, — уныло ответил ученый. — Если бы мы знали скорость, с которой летел флаер, и точное время, что мы пробыли без сознания, то можно было бы хотя бы уточнить вероятные варианты, но без этих данных я бессилен помочь.       — Навигационная панель, я думаю, должна ответить на этот вопрос точнее, — бодро улыбнулся Кирк. — Уводите нас пока хоть куда-нибудь с открытого пространства, мистер Спок, и побыстрее, а мы с господином Набом тем временем изучим данные, что сохранены в компьютере этого летательного аппарата.       Вулканец, совершив несколько пробных виражей, повел флаер на крайне малой высоте, едва ли не задевая верхушки деревьев, подальше от заброшенной базы, тем временем Кирк, используя помощь намлупианина для расшифровки записей, разбирался с местоположением. Когда спустя несколько минут пришло понимание того, где они находятся, вероятность визуальной идентификации направления, в котором флаер покинул базу, была уже крайне мала, что вселяло в беглецов надежду оторваться от возможной погони. Поэтому Спок на максимальной скорости повел летательный аппарат в ту сторону, где, судя по навигационным данным, располагалась столица. Выяснилось, что изначальное направление, выбранное вулканцем, отклонялось от оптимального курса всего на несколько градусов, что спровоцировало капитана на шутку о вулканской интуиции, Спок ответил на неё лишь выразительным поднятием брови. Было принято решение немного отклониться от курса, так как прямое направление на столицу было слишком предсказуемым для возможных преследователей. Поэтому пришлось пожертвовать временем, требующимся на дорогу, в пользу безопасности.       Кирк внимательно изучал показания приборов, корректируя курс, Спок уверенно вел летательный аппарат, Тиберия и Т'Пок тихо переговаривались в нишах под панелью управления, а Вернер Наб и Ровена немного успокоились, хотя охватившее их нервное напряжение все еще было заметно. До достижения флаером столицы по расчетам вулканца оставалось два часа и пять минут, когда случилось то, что спутало планы беглецов и поубавило оптимизма не только у намлупианина и Ровены, но и у Кирка с Тиберией, Спок же и его деймон отнеслись к новому повороту событий по-вулкански сдержанно.       Ярко-алым огнем замигал датчик уровня топлива.
673 Нравится 131 Отзывы 250 В сборник