I shot for the sky I’m stuck on the ground So why do I try, I know I’m going to fall down I thought I could fly, so why did I drown? Never know why it’s coming down, down, down.*
Когда Эллисон умерла, в Скотте что-то оборвалось, он не может сдержать слез и крик полный боли. Стайлз ощущал, понимал чувства друга, сжимая его в объятиях. Скотт бился, словно в предсмертной агонии, пытаясь выбраться из его рук, но постоянно встречал сопротивление. И он сдался, обмякая. Из его груди еще доносились хрипы. Стилински уткнулся ему в макушку, шепча успокаивающие слова, гладя по руке. В душе парень надеялся не встретить очередную вспышку ярости или злости. К счастью, МакКол был спокоен. Он прижался к нему, словно ища защиты, и, кажется, уснул. Стайлз поцеловал его в висок и расслабился.Oh I’m going down, down, down Can’t find another way around And I don’t want to hear the sound of losing Of what I never found. **
Однажды Стайлз собирается с духом и подходит к Скотту, грубо обнимает за шею и рывком притягивает к себе, впиваясь в губы поцелуем. Друг смотрит на него ошалелыми глазами, но не отталкивает. А через несколько секунд и вовсе отвечает. Стайлз горько хмыкает в поцелуй, понимая, что тот лишь пытается отвлечься. Боль от смерти Эллисон не прошла. Этот вечер они проводят вместе: целуются, обнимаются. А ближе к ночи Скотт уходит домой, ссылаясь на позднее время. Стилински улыбается и кивает, закрывая за другом дверь, понимая, что это ложь. И вот он – конец. Зато теперь Стайлз знает вкус потери. Он приторно сладкий.I don’t know where I’m at I’m standing at the back And I’m tired of waiting. ***
На следующий день все как прежде: друзья весело смеются, забывая напрочь обо всех невзгодах и об Эллисон, а Скотт снова считает его другом, будто ничего и не было. Стилински не обижается: он знал, на что шел. У МакКола теперь есть Кира, а Стайлз чувствует, как остался позади и медленно падает вниз.