Прекрасная дочь

PG-13
Завершён
54
Alliee бета
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 26 327 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник

22 глава.

Настройки
- Что тебе надо? - я помогла ему встать. - Я знаю, кто мой отец. Ваш муж, и поверьте я не хочу знать его. Моя мать соблазнила его, потом родился я, а вы и знать не знали о моем существовании, - Глэв потирал ушибленную руку. - Дэрин должен все узнать. Но не от твоей матери, а от меня. И он узнает, - я свистнула в лес и оттуда прибежал олень, распугивая птиц на бегу. Я вскочила на него и ударив его по бокам, умчалась в темнеющее Лихолесье. Огибая знакомые повороты, выходя из темного леса на озаренную лунным светом поляну, спешила на встречу к Элронду. Орен выбился из сил. Пришлось устроить привал. - Ну мальчик, отдохни. Дядя подождет нас, - я потрепала оленя по загривку. - А вот я ждать не стану, - из-за деревьев вышел орк. Он натянул тетиву. Даже на достопочтенном расстоянии, я чувствовала его зловоние, и запах моргульского яда. - Ну вперед. Убей меня, твой Хозяин только будет рад, - я расставила руки в стороны. И орк выстрелил. Стрела пролетела в дюйме от плеча, поцарапав до крови кожу, и орка пронзила ответная стрела. Я быстро обернулась. Джон опустил лук. - Ты преследуешь меня? - скорчив лицо в гримасе боли я медленно опустилась на землю прямо по стволу дерева. - Да за тобой глаз да глаз нужен, - быстро присев возле меня ответил Джон. Он бережно взял мою раненную руку в свои ладони, - Моргульский яд. Ты можешь умереть от заражения. - Надеюсь, что температура моего тела растопит его, - убрав непослушную прядь я вновь поморщилась. - А если нет? - Я умру. Скажи моим детям что я их любила. И расскажи нашей дочери правду, - я смотрела за манипуляциями Джона. - Сама скажешь, - он разжег костер, и вытащив из сумки ацелас, приложил его к моей ране. - Я не дам тебе умереть. Слышишь? Я не погублю свою любовь, - и это были последние слова, которые я услышала. Погрузившись в сон, я увидела плохое сновидение. Стоя на огромном выступе, с развевающимися волосами, охваченными пламенем, красными глазами и грозной ухмылкой на лице, силуэт смотрит вниз, как орки добивают моих родных. Как головы моих детей вешают на пики, как в моего мужа целятся из лука, будто он живая мишень, как орки пытают моего отца и брата, как четвертуют Райна и Джона. Вглядевшись в силуэт, я узнаю в нем себя. И с криком, просыпаюсь. - Не позволю, - шепчу я про себя, словно заклинание. Сопевший рядом Джон, подложив руку под голову уставился на меня. - Чего не позволишь? - в его глазах отражается блеск пламени. - Умереть всем вам, - отвечаю я, потирая раненное плечо. - С чего ты взяла, что мы умрем? - Сон. Мой сон говорит об этом. - Смотри, - Джон взглянул на огонь. Пламя затрепетало и превратилось в лед. - Так вот откуда это у Ровены. Дар папочки, - я взмахнула рукой и пламя растопило лед. - Вот видишь. Мы сможем защитить себя. А ты себя. А уж дочь я в обиду не дам, - он повернулся на спину, и стал смотреть на исчезающие звезды. - Ты так сильно заботишься о ней, а сам даже ни разу не поговорил с ней. - Зато полностью уверен, что она моя. - Ты неисправим, - улыбнулась я. - Ты собираешься проводить меня до Ривенделла? - Лучше. Я приглашен на совет. Как шпион, - он закрыл глаза. - Там будут мои сыновья. Ровена останется в Ваниаре с отцом, сообщу ей позже, - я облокотилась на дерево. - Я ее отец. - Да, но растил ее Дэрин. Можешь заявится в Ваниар и рассказать все ей сам. Не даю гарантии, что Дэрин тебя не убьет, - пожав плечами, я уставилась в танцующее пламя. - Тогда я напомню ему о Глэве. И мы квиты. - Ты знаешь о Глэве? - Я многое знаю. Хочешь победить злодея, нужно стать лучшим злодеем, - рассмеялся Джон. - Он не злодей. Он мой муж. И я люблю его, - четко проговорила я. - До поры до времени, малышка, пора в путь, - Джон присвистнул и из чащи леса выбежал вороной конь, черный, с бахрамушками на лапах и гривой заплетенной в косу. Я отвязала Орена и знакомой дорогой помчалась к дяде, оставляя позади свой непонятный сон, навевавший страх на меня. К полудню мы добрались до Ривенделла. Но сейчас, некогда цветущий и радовавший меня второй дом, утратил свои краски. Перед главными воротами столпилось войско орков. Они что-то кричали и требовали, подчиненные дяди еле сдерживали натиск, но их сил было не достаточно. Орки почти сломали ворота, и я помогла эльфам сдержать их. - Докажи, что ты на нашей стороне, - я обнажила меч и верхом на Орене, ворвалась в бушующую толпу. - Ты должна быть мертва, - на ломанном всеобщем языке проговорил выделяющийся своим черным лицом орк. - Спешу тебя огорчить, - и его голова слетела с плеч, обагрив мой меч кровью. Все орки мигом замерли, превратившись в ледяные скульптуры. Джон с гордым видом подъехал ко мне. - Доказал? - он аккуратно зачесал волосы назад рукой. - Вполне, сколько они так простоят? - я ждала, пока нам откроют ворота. - Недолго, - ответил Джон осматривая свое творение. - Тогда сделаем так, - я выпустила пламя из рук, и оно, облизав ледяные скульптуры полностью сожгло всех орков, плавно перекидываясь с одного на другого. - Ты не боишься? - ворота все же открыли, и стражники кланяясь, пропускают нас внутрь. - Я научилась контролировать это. Линдир! - я соскочила с Орена и обняла главного подчиненного дяди. - Рад тебе, Алкэ. Но почему так рано? Мы не ждали тебя раньше недели, - услужливый помощник Элронда пожал руку Джону. - Обстоятельства, мой друг. Привет от папы, - я поспешила в замок. Ах, вот теперь все идеально. Ну почти, не хватает моих детей. - Ты как всегда вовремя, - ко мне в полупрозрачном платье спустилась Арвен. - Что поделать, сестренка? Я сама пунктуальность, - стиснув ее в медвежьих объятиях, она повела меня в мои покои. - С тобой прислужник зла? - она открыла резную дверь. Те же самые покои, в них когда-то жила мама. - Теперь нет. Он наш друг, - я открыла шкаф и отрыла там прекрасное платье. Атласное, синее с черным поясом из жемчуга и кристаллов. Превосходно. - Приготовлю тебе купель. Ты устала с дороги. Когда приедут мои племянники? - Арвен ушла в ванную. - Письмо еще не пришло, хотя было отправлено два дня назад. Надеюсь скоро, - я остановилась возле окна. Почему нет ответа? Где они? - Не волнуйся, письма, которые переносят черные какаду всегда достигают своего адресата, - крикнула Арвен, пока я снимала дорожный костюм. Служанки принесли мои вещи, висевшие на Орене. Я обернулась шелковым халатом и прошла к Арвен. - На самом деле, я тебе завидую. - И почему же? - я скинула халат и прошла в манящую, теплую воду. - Ты счастливая. Счастливая и любящая мать, жена, дочь, сестра, - перечисляла она, с грустными глазами нарезая вокруг купели круги. - Хочешь стать такой же? Есть кто нибудь на примете? - Да, Арагорн, - мечтательно произнесла она. - Дерзай, - и нырнув под воду, я отдалась ощущениям. Вынырнув, Арвен уже не было. Так и прошли две недели моих ожиданий. Письмо пришло с Нимпом, и там говорилось, что я должна послать Сапфира в Ваниар за день до совета. Я догадывалась зачем дяде понадобились мои сыновья. Джон продолжал жить под крышей Ривенделла, навещая меня каждый день. Наши разговоры заходили в тупик или же оканчивались звонкой пощечиной. Его попытки поцеловать всегда оканчивались его красной щекой. Он не оставлял попыток. Дядя редко навещал меня, был занят собиранием совета. Я все чаще проводила время с Бильбо, моим постаревшим другом. Глорфиндел отправился на встречу к путникам Кольца, и потихоньку стали подтягиваться остальные члены совета. Итак в один прекрасный день, в ворота Ривенделла забежал белоснежный жеребец Глосс, а на нем мой брат. Приподняв полы своего полупрозрачного кремового платья, я сбежала навстречу брату. - Что ты тут делаешь? - я уже повисла на его шее, перебирая пальцами его белые волосы. - Эй, сестренка. Не думай, если ты владеешь огнем значит лучше меня. Я все еще старше, - он чмокнул меня в макушку. - Плохие новости? - я погладила Глосса. - Нет, относительно. Ты послала Сапфира в Ваниар? - мы прошли к фонтану. - Да, сегодня утром. Приветствую дядя, - я поклонилась находившемуся возле фонтана Элронду. - Леголас? Не ждал тебя раньше вечера. Два представителя Лихолесья на совете, превосходно, - Элронд пожал ему руку. - Тогда ждем остальных, - Леголас улыбаясь прошел в замок. По наступлению темноты, мы услышали крики Глорфиндела в своих головах. Выбежав на балкон, ведущий к реке Бруинен, в темноте разглядели группу из трех хоббитов, одного человека и эльфа, за ними по пятам гнались назгулы на своих резвых скакунах. Белый конь Глорфиндела - Асфалот, превосходивший в быстроте лошадей назгулов, нес на себе еще одного хоббита, впереди. - Это Фродо, - Элронд заставил реку ожить, ведь этой рекой он владел беспрекословно. Фродо удалось спасти, а назгулов преследовавших его смыть в воду. Фродо пришел в себя спустя день, как раз на совет. Я слегка задерживалась выбирая наряд, и совет слегка придержали. Судя по голосам из зала, ждали только меня. Я надела прекрасное синее платье из тончайшего эльфийского шелка. Расчесав волосы я начала спускаться. Все присутствующие обернулись на звук моих шагов. И все застыли в немом восхищении. Среди толпы я нашла своих сыновей, стоящих рядом с братом. - Проходи племянница, мы тебя заждались, - Элронд жестом приказал мне пройти к сыновьям, что я и сделала после поклона. - Мама, - сказали они одновременно. Я стиснула их в объятиях. Все таки я скучала по своим мальчикам. - Принцесса. Вы знаете почему находитесь здесь? - включил свою официальность дядя. - Да, дядя Элронд, - я продемонстрировала ему огонь на моей ладони. Его красивое, красное пламя извивалось, будто живое. Все были наслышаны о моей силе, но увидеть ее воочию…. - Именно, но почему здесь твои сыновья, ты знаешь? - Элронд внимательно взглянул на близнецов. - Им передалась моя сила. Когда я была беременна ими, - проглотив слезы ответила я. Эллен и Тэрин переглянулись. И провернули такой же фокус как и я. - Ты знаешь из-за чего они подвластны ей? - вновь спросил дядя. - Из-за меня, - ответила я. Взгляды присутствующих уставились на меня и только брат крепче сжал мою руку.... - Совет объявляется закрытым, - промолвил Элронд. И я упала в обморок.
Примечания:
54 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (6)