ID работы: 3012430

В любое время, Стайлз

Слэш
PG-13
Завершён
162
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 7 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стайлз не жалуется на духоту, на старые скрипучие окна, на голую кирпичную стену, с которой постоянно сыпалась пыль, как только новообретенные соседи закатывают шумную вечеринку. Это все, что он смог купить в Нью-Йорке на свои скромные пожитки, оставшиеся после колледжа. Он счастлив. Счастлив каждый день видеть старого рыжего кота, жившего в подъезде. Забегать в кофейню рядом с домом и мчаться по шумным улицам на работу. Возвращаться домой и, давясь ужином, рассказывать по телефону отцу о своих успехах. Он каждый день спотыкается об ножки тумбочек или натыкается бедром на угол стола из-за недостатка места в доме. Получает ушибы и улыбается, как идиот. Он в городе мечты. И скоро привезут его новую кушетку. Прежняя старушка сломалась, как только он водрузил на нее тяжеленный рюкзак сразу после переезда. И вот, годы обучения и месяц тяжелой – иногда даже бессонной – работы программиста, и на первую зарплату Стайлз может позволить себе новехонькую кушеточку. Не самую, конечно, огромную и функциональную, зато мягкую, и с огромным количеством подушек. Он оставил интернет-заказ на небольшом сайте семейной фирмы, и доставщик скоро должен был привезти посылку Стайлз отпрашивается с работы пораньше, чтобы принять заказ. Он покупает в кофейне латте и готовится к нудному ожиданию. В его родном городе доставку приходилось ждать довольно долго. Но не успел он допить свой кофе и слегка прибрать беспорядок, как в дверь позвонили. Старый замок на двери всегда не вовремя заедает и Стайлзу пришлось порядочно повозиться, прежде чем он увидел огромную коробку и парня, ловко подпиравшую ее боком. - Извините, ради Бога, чертов замок… - начал было Стайлз, и осекся. Доставщик, который скорее казался греческим богом, поднял бровь и усмехнулся. - Ничего. Теперь - то мне можно войти? – спросил он, кивком указывая на дверь квартиры. Стайлз явно пропустил тот момент, когда его рот непроизвольно открылся. Он таращился на руки парня, сложенные на груди, на ухоженную щетину, на черные вихры на голове. Таращился на серую футболку с широким вырезом, синий рабочий комбинезон, и молился всевышнему, чтобы, не дай Бог, не напускать слюней на дверной коврик. Это, наверняка, неприлично. Парню пришлось нетерпеливо кашлянуть, чтобы Стайлз опомнился, и, смущенно выдавив: «а, да, конечно, проходите», впустил его в дом. Доставщик, ловко подхватив коробку, прошел в квартиру. Ему хватило сорок минут, чтобы уютная в своей простоте кушетка расположилась рядом с кроватью напротив телевизора. Сорок минут незаметных взглядов на задницу парня и две неуклюжие попытки предложить выпить кофе, на которые тот лишь отмахивался, мол, нет времени. - Могу ли я получить ваш номер? – выпалил Стайлз, когда доставщик уже собрал свои инструменты и собирался покинуть квартиру. Парень недоуменно посмотрел прямо Стайлзу в глаза, и тот сразу понял, что сказал. Запинаясь и потирая шею от смущения, Стайлз тут же поправился: - Я имею виду, номер вашей фирмы. Вдруг сломается, сами понимаете. У вас же есть гарантия? - Конечно, - ответил доставщик и, достав с заднего кармана комбинезона простую визитку, протянул ее Стайлзу. На простом белом клочке картона красивыми каллиграфическими буквами было написано название «Hale’s furniture», адрес и номер телефона. Стайлз знал, что глупо надеяться, и парень не даст ему собственный номер, но не смог сдержать тихий вздох, когда тихо закрылась за доставщиком дверь. *** На следующий день, в выходной, Стайлз, достает старую биту и хорошенько бьет по ножке кушетки. Он усмехается, когда слышит звук ломающейся доски. Придется греческому богу-доставщику навестить его еще раз. *** Парень приезжает с новой ножкой через пару часов после звонка. Стайлз самозабвенно врет, рассказывая, как к нему пришел друг, не отличающийся стройностью, и плюхнулся на кушетку. Доставщик усмехается и покачивает головой, словно подвергая сомнениям его историю, но он ничего не говорит и принимается за работу. Стайлз ликует, когда в квартире становится настолько душно, что парню приходится стянуть футболку. Лямки комбинезона безвольно повисли по бокам, и он повис на бедрах, вот-вот норовя оставить парня в одних боксерах. Стайлз как маньяк наблюдал, как капельки пота сказываются по его груди и лбу. Доставщик, как показалось Стайлзу, справился слишком быстро. Или время пролетело слишком быстро, пока он наблюдал за совершенным телом парня. Он незаметно стащил с заднего кармана комбинезона парня рабочие перчатки, пока тот складывал свои инструменты. Стайлз должен увидеть его еще раз. Увидеть и узнать его имя. *** Пришлось ждать три дня, чтобы появилась возможность позвонить в «Hale’s furniture». Срочный проект на работе заставил Стайлза забыть об отдыхе, но сейчас он был награжден достойной премией за прекрасно выполненную работу и двумя днями выходных. Его давний друг Скотт сказал, что если он не приложит все усилия, чтобы начать отношения с этим доставщиком, которого он незамысловато сравнил с тем самым разносчиком пиццы, то Скотт не будет разговаривать с ним две недели. Поэтому, вооружившись чашкой горячего чая и закутавшись в подушки на новой кушетке, Стайлз набрал номер фирмы. - Добрый день, меня зовут Кора, чем могу вам помочь? – прозвучал приятный женский голос из трубки. - Эм, здравствуйте, - сказал Стайлз и прочистил горло, чтобы сделать голос более уверенным. – Меня зовут Стайлз Стилински, я недавно делал у вас заказ. Кушетка. - Да, мистер Стилински, чем могу помочь? - Могу ли я узнать, кто привозил мне ее? - Простите, мистер Стилински, но мы не разглашаем информацию о сотрудниках. - Конечно, я понимаю, но могу ли я хотя бы услышать его по телефону? Мне нужко кое-что ему сказать. Девушка замолкла, словно раздумывая над предложением. Стайлз поймал себя на том, что нервно грызет ногти, пока ждет ответа. - Я думаю, я смогу позвать его, если Вы согласитесь подождать пару минут, - наконец ответила она. - Да, конечно, спасибо большое. Послышался шорох, а затем стук каблуков. Стайлз отчаянно хватался за полупустую чашку и кусал губу. Он нервничал так, словно только что собрался пригласить на свидание свою первую любовь – Лидию Мартин. Он сделал медленный вдох и выдох, чтобы успокоить сердцебиение. Но когда шорох повторился и в трубке послышался глубокий низкий голос, сердце словно снова пустилось в пляс. - Здравствуйте, мистер Слилински. - Добрый день, мистер… Впрочем, мне отказали в просьбе узнать ваше имя. Я всего лишь хотел сказать, что вы забыли пару перчаток у меня дома. - Перчатки? – переспросил парень, и в его голосе явно слышалась насмешка. Это явно сбило спесь со Стайлза. Он мысленно хлопнул себя ладонью по лбу. Вряд ли кто-либо притащится за перчатками, когда такие же можно купить в любом строительном магазине за несколько долларов. - Да. Я… Я просто подумал, что вы захотите забрать их. Теперь я понимаю, что скорее всего, вы нашли себе уже новые, так что просто забудьте. Можете не приезжать, я просто оставлю их… - Я заберу. - Что? – глупо переспросил Стайлз. Он все еще раздумывал над своей пламенной речью и корил себя за несообразительность, чтобы расслышать хоть что-то. - Я заберу перчатки. Когда будет удобно? Стайлз шумно выдохнул и улыбнулся. - Сейчас? Если вы не заняты, конечно. - Буду через двадцать минут. Он приехал через двадцать четыре. Не то, чтобы Стайлз считал. Нет, совсем нет. Разве что чуть-чуть. На этот раз без комбинезона, лишь белая футболка, потертые джинсы и старая кожанка. Впрочем, от этой простоты он не перестал выглядеть как бог. - Может, зайдешь? - предложил Стайлз, облокачиваясь на дверной косяк. – Кофе выпьем. Парень улыбнулся и опустил голову, либо раздумывая, либо тихо посмеиваясь. Стайлз так и не понял. Но когда тот поднял голову, он, кажется, был серьезнее, чем когда-либо. - Прости, но не сегодня. Меня ждут внизу. Стайлз сдулся, словно воздушный шарик. - Конечно, я понимаю, - ответил он, невольно закусывая губу. Он стянул с ближайшей тумбочки перчатки, вручил их парню и, буркнув «до свидания», захлопнул дверь. Возможно, он поступил как ребенок, но ему вдруг стало так грустно и обидно, что захотелось свернуться клубочком и посмотреть «Дневник памяти». И чего он только так расстроился? Парень вполне может оказаться отъявленным натуралом. Что ж, пора позвонить Скотту и сказать ему, что настала пора не-разговариваю-с-тобой-две-недели. *** Все что он получил от Скотта – нотации. Мол, слишком рано он сдался. - Он же сказал: «не сегодня». Это явно подразумевает то, что он все же собирается встретиться. - И с каких это пор ты стал таким умным, - не без иронии поинтересовался Стайлз. - С тех пор, как встречаюсь с Эллисон. Давай, старик. Скотт даже предложил выслать ему денег, чтобы он еще что-нибудь себе купил. Шкаф, например. Но Стайлз лишь отмахивался. В его маленькой квартирке и так недостаточно места. К тому же у него нет средств на новую мебель, а брать деньги у Скотта и отца он не собирается. Он обещал себе, что все свои проблемы будет решать сам. Но через пять дней Стайлз с ужасом подумал, что почти забыл, как звучит голос Доставщика. Теперь даже в мыслях он называл его с большой буквы Д. И вот, возвращаясь однажды после работы с двумя огромными пакетами покупок из ближайшего супермаркета, Стайлз решил все же присмотреть на сайте «Hale’s furniture» что-то подешевле. Чертова дверь заела в очередной раз. Стайлз провозился довольно долго, пока связка ключей не выскользнула из его рук и не упала в один из пакетов. Злясь на весь мир, он стал рыться в пакете, пока не нашел ключи, которые «удачно» прокололи пакет с молоком. Дверь все же открылась, Стайлз забросил пакеты в дом, и уже собирался было сам войти, как громкое «Эй!» заставило его обернуться. - Что? – рявкнул он, но стоило ему увидеть, кто спешил к нему по лестнице, как улыбка расползлась сама собой. Тот самый Доставщик. - Я забыл кое-то, - сказал он, слегка задыхаясь. Не успел Стайлз спросить, что именно, как тот залез в задний карман и отдал ему еще одну визитку. Парень широко улыбнулся, демонстрируя ровные ряды зубов, и ушел, не говоря больше не слова. Стайлз посмотрел на визитку. Все тот же картон, тот же шрифт, только теперь там значилось имя «Дерек Хейл» и номер телефона. А ниже, аккуратными круглыми буквами от руки было приписано: «В любое время, Стайлз». Стайлз улыбнулся, вошел в дом, и привалился спиной к входной двери, все еще разглядывая визитку. Что ж, возможно Скотт все-таки будет с ним разговаривать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.