Примечания: Итак, я рада наконец сказать, что история официально закончена. Надеюсь, вы не зря потратили время! Исполнение "Новыми направлениями" первых двух песен вы можете увидеть и услышать здесь: https://youtu.be/SpxtEfuJn9o - Stronger https://youtu.be/ZemPI9jlFXo - Here's to us Третья песня (Second Serenade - Stranger) не имела никакого отношения к Glee, так что можно лишь воображать, как бы ее мог спеть Блейн. Тексты песен и переводы взяты с сайта www.amalgama-lab.com Приятного чтения!
***
Курт понятия не имел, что его сердце способно функционировать в подобном ритме. Парень наматывал круги по хоровой комнате, пытаясь собрать себя по кусочкам. Конечно, он подозревал, что ребята готовят какой-то сюрприз: перед началом концерта - благо, конкурс в этом году проходил в Лайме - его проводили на определенное место, и по пути парень успел оценить всю палитру ехидных ухмылок: от смущенной улыбки Финна до самодовольной мины Пака, который, к тому же, не переставал двигать бровями, едва поймав взгляд заинтригованного шатена. И наконец, самый главный признак того, что хористы что-то замыслили: он за весь день так и не пересекся с Рейчел. Девушка была той еще болтушкой, так что, видимо, друзья решили попросту изолировать ее, чтобы не рисковать. Кроме Берри, был еще один человек, с которым Хаммел так и не поговорил сегодня. Он лишь издали заметил Блейна, который, активно жестикулируя, обсуждал что-то с мистером Шустером. Увидев Курта, парень заметно смутился и поспешил увести учителя из коридора, чтобы продолжить разговор в общей комнате. Немного расстроившись из-за того, что им не удастся поговорить, шатен медленно поплелся за Паком на свое место. Как бы он хотел сейчас вместе со всеми поддаваться панике за кулисами, предвкушать овации и уповать на благосклонность фортуны, купаясь в лучах прожекторов. Однако последнее желание стало одной из основных причин, по которой Хаммел сейчас маневрировал между рядами в зале, а не готовился к выходу на сцену. Роговицы его глаз все еще были довольно чувствительны к раздражителям, и шатену даже, порой, приходилось устраивать себе перерывы, когда он просто сидел зажмурившись, позволяя слезной жидкости позаботиться о раздраженных ярким светом или ветром глазах. Скрип отворившейся двери вырвал Курта из размышлений, и он, обернувшись на звук, замер. Хаммел в прямом смысле забыл, как дышать, пока нарушитель его одиночества медленно приближался. Парень тоже сделал шаг навстречу, не зная, что он мог сейчас произнести. Слова вдруг стали такими бессильными. Такими бесполезными и недостаточными. Единственное, что казалось верным поступком - это вжаться всем телом в теплую фигуру напротив, уткнуться носом в шею и губами провести едва ощутимую дорожку вверх по щеке кого-то такого необходимого в эту минуту. Курт был полностью очарован моментом, и в его голове яркими вспышками мелькали события сегодняшнего вечера.***
Зал заполнился зрителями в мгновение ока. Стало заметно более шумно, и Хаммел почувствовал себя таким чертовски живым! Публика, улыбки, предвкушение и волнение - он так нуждался в этом! И пусть сегодня Курт лишь наблюдатель, он все равно пропускал через себя всю эту сумасшедшую энергетику, заставляющую его нетерпеливо ерзать на месте. Аккуратно выглянув в зал, Блейн заметил шатена на верном месте и выдохнул. Все должно пройти идеально. "Новые направления" выступали последними, так что у него было время чтобы собраться, но Андерсон считал, что ему не хватит и недели, чтобы суметь обрести контроль над своим сбивчивым дыханием. Он улыбнулся против воли, замечая как Курт нетерпеливо крутится на месте в своих стильных, но нелепо выглядящих в помещении темных очках, отошел от занавеса и буквально нос к носу столкнулся с Джейком. Они никогда не были закадычными друзьями, но всегда обменивались улыбками и парой незамысловатых фраз, встречаясь в коридорах Далтона. Сейчас же Блейн не чувствовал ничего, кроме отвращения. Он не был уверен, что Джейк был с Соловьями, когда они пришли закидать хористов Glee яйцами, но брюнет знал точно, что парень был на парковке в тот вечер, когда Курт едва не потерял зрение, а Блейн - Курта. Этого было достаточно, чтобы Андерсон, презрительно сощурившись, обошел стороной старого знакомого. - Блейн, - донеслось ему вслед. - Блейн, мне правда жаль. - Жаль? - усмехнулся он. - Да. Я был против той идеи со слашем, но Себастьян сказал... - Поверь, мне плевать, что там говорил Смайт. Если это все, что ты хотел мне передать, то я пойду. - Это не все, Блейн. Я хотел поблагодарить тебя. То есть вас, ребят из "Новых направлений", - встретившись с удивленным взглядом бывшего одноклассника, Джейк сделал неопределенный жест рукой. - От имени Соловьев. Мы действительно признательны, что вы не заявили на нас и позволили нам остаться в конкурсе. - Тебе не за что меня благодарить: это была просьба Курта. Того самого парня, в лицо которому вы плеснули слаш тем вечером. Хотя бы сейчас будь достаточно смелым, чтобы признаться: там ведь было что-то еще? - Каменная соль, - опустив голову, тихо ответил парень. - Ч-что? - шокировано переспросил Андерсон. У него были разные предположения, но это... - Вы хоть представляли, чем это могло грозить, идиоты? - Я пытался его переубедить, Блейн! Правда, пытался. - Блейн, о чем ты с ним говоришь? - сощуренным взглядом окинув молодого юношу, спросила у друга Мерседес. - Какие-то неприятности? - Нет, все хорошо. Пойдем в общую комнату, - показательно приобняв девушку, а после уложив ее ладонь на свой локоть, Андерсон отвернулся от Джейка и, не удостаивая того даже словами прощания, направился прочь от кулис. Он сейчас был слишком раздражен, чтобы пытаться строить из себя дружелюбного дурачка. Выступления команд-соперников "Новых направлений" словно прошли мимо ушей Курта. Он был так взволнован и заинтригован, что едва ли вспомнил бы, какие песни исполняли "Дети Света" и "Соловьи". Хаммел лишь раз отвлекся от своих мыслей на сцену: когда свет софитов неприятно ударил по глазам во время выступления студентов Далтона. Парень понимал, что это не специально, но не мог удержать себя от того, чтобы мысленно не обругать академистов всеми нецензурными словами, что он знал. И вот, момент настал. Голос из-за кулис объявил выход его друзей на сцену, и Курт буквально почувствовал, как по его ногам прошел холодок. Парень судорожно обнял себя, вцепившись пальцами в предплечья. Весь свет в зале погас, за исключением нескольких прожекторов, что теперь мягким золотистым светом озаряли сцену, и заиграло ритмичное вступление первой песни. Первой запела Сантана, к которой чуть позже присоединилась Бриттани. Не заметив среди девушек Рейчел, Курт удивился, но тут же отвлекся за зажигательное выступление подруг с песней Келли Кларксон. Соотнеся текст песни с событиями последней недели, парень не мог не улыбнуться. Каждая из пакостей Соловьев действительно только сделала их сильнее, и сейчас девушки продемонстрировали это как нельзя лучше. Кажется, он начинал догадываться, в чем состоял сюрприз хористов.What doesn't kill you makes you stronger Что не убивает тебя, делает тебя сильнее. Stand a little taller Теперь я могу наконец выпрямиться, Doesn't mean I'm lonely when I'm alone И то, что я одна, не значит, что я одинока. What doesn't kill you makes a fighter Что не убивает тебя, делает из тебя бойца, Footsteps even lighter Шагать дальше все легче...
Будучи уверенным в том, что ребята не ослепят его вспышками, как это сделали Соловьи, Хаммел снял очки. Стало заметно светлее, и он не был уверен: это из-за того, что перед его взглядом больше не было темных стекол, или из-за того, что заметившая его действие Сантана с одобрительным кивком счастливо подмигнула парню, делая несколько шагов вперед и вставая рядом с Мерседес. Недолгая заминка, и вот сцена снова пуста, а музыканты играют новую мелодию. Все встало на свои места, когда появилась Рейчел. Курт догадывался, что девушка могла пропустить общее выступление только если потом ей будет дозволено спеть соло. Закатив глаза он улыбнулся и подвинулся в кресле, склоняясь вперед, к сцене. Here's to us в исполнении Рейчел, чья улыбка освещала зал ярче, чем любой софит, была заводной. Зал поднялся с мест, и Курт, удивленно оглядевшись, последовал за примером большинства, качая головой и пряча улыбку. Берри как никто другой знала, как вести себя на сцене. Подходя то к левой, то к правой трибунам, она лучезарно улыбалась и кокетливо играла с подолом платья, словно брать такие высокие ноты не стоило для нее ровным счетом и грамма усилий. Ко второму припеву ее соло разбавили дружные голоса девушек, вышедших на сцену.Here's to us. За нас, Here's to love. За любовь, All the times that we've fucked up. За все то время, что мы потратили впустую. Here's to you. За тебя, Fill the glass. Наполни бокал, Cuz the last few days have kicked my ass Последние несколько дней вымотали меня, Oh let's give 'em hell. Давай пошлем их к черту, Wish everybody well. Пусть у всех все будет хорошо, Here's to us. За нас, Here's to us! За нас!
Тем временем Рейчел подошла к краю сцены и, повторяя последние слова припева, приложила одну ладонь к груди, а другую протянула в зал, с нескрываемым восторгом глядя на шатена. Повторив ее жест, Курт медленно захлопал, попадая в ритм с ударными, и его идею подхватили остальные зрители. Бурными овациями проводив со сцены девушек, все вернулись на места, оживленно обсуждая последнее выступление, но полностью погасший свет мгновенно оборвал все шепотки. Не успев взволнованно подумать о том, что в здании проблемы с электричеством, Хаммел отвлекся на характерный шум катящихся колесиков и понял, что все, должно быть, идет по плану. Через несколько секунд один прожектор загорелся, белым светом окутывая невысокого брюнета, сидевшего на стуле за светлым роялем, установленным на небольшой платформе посередине сцены. Чувствуя, как у него перехватило дыхание, Курт не мог поверить в происходящее. Созданный антураж указывал лишь на одно: Блейн сейчас будет солировать. Вытерев холодные повлажневшие ладони о ткань брюк, он закусил губу, разглядывая единственного человека на сцене. Единственного человека, существовавшего для Курта в этот момент. Перехватив взгляд брюнета, Хаммел понял, что не он один сейчас находится на грани сердечного приступа. Но, вот, Блейн медленно отвел глаза и коснулся пальцами клавиш.Turn around Обернись, Turn around and fix your eye in my direction Обернись и посмотри в мою сторону, So there is a connection Установи между нами связь. I can't speak Я не могу говорить, I can't make a sound to somehow capture your attention Я не могу издать ни звука, чтобы как-то привлечь твоё внимание. I'm staring at perfection Я не могу отвести глаз от совершенства. Take a look at me so you can see Взгляни на меня – и ты увидишь, How beautiful you are Как ты красив.
Зал был погружен в темноту, и Блейн был даже рад этому. Изначально они планировали использовать минимум света только ради комфорта Курта, но теперь этот полумрак еще и успокаивал, удерживая парня его от желания трусливо сбежать из здания. Но луч прожектора наконец загорелся, и Андерсон задержал дыхание. Ему просто необходимо было увидеть Курта, чтобы набраться сил и храбрости, но слабое освещение позволило ему разглядеть лишь знакомый силуэт в четвертом ряду. Понимая, что пауза затянулась, брюнет подавил вздох и, проиграв вступление, запел первый куплет.You call me a stranger Ты называешь меня незнакомцем, You say I'm a danger Ты говоришь, что я опасен, But all these thoughts are leaving you tonight Но эти мысли развеиваются сегодня. I'm broke and abandoned Я разбит и заброшен, You are an angel А ты – ангел, Making all my dreams come true tonight... Воплощающий сегодня в жизнь все мои мечты...
Курт чувствовал себя убитым. Нет, правда: ведь разве человек не считается мертвым, если его сердце замерло, а воздух вот уже сколько времени не покидал легкие? Эта песня была словно создана как саундтрек к их с Блейном истории. Только Хаммел больше никогда не назвал бы брюнета незнакомцем, а тем более опасным. Он только раз слышал, как Андерсон поет: в тот самый день, когда друзья стояли под окнами его палаты с гитарами. Среди привычных родных голосов он различил один новый, но так и не смог оценить его достойно. Сейчас же Курт готов был пойти на все, чтобы песня не заканчивалась. В зрительском кресле его удерживала только слабая мысль о том, что это конкурс, и ребят могут дисквалифицировать, если он прямо сейчас преодолеет эти жалкие пару метров, отделяющих его от Блейна, и набросится на парня с поцелуем, зарываясь и взъерошивая пальцами его лишь слегка уложенные гелем волосы.I'm confident У меня нет ни тени сомнений, But I can't pretend I wasn't terrified to meet you Но я не могу скрыть, что меня обескуражила встреча с тобой. I knew you could see right through me Я понимал: ты видишь меня насквозь. I saw my life flash right before my very eyes Вся жизнь вспышкой пронеслась у меня перед глазами, And I knew just what we'd turn into И я точно знал, что у нас впереди, I was hoping that you could see Я надеялся, что ты тоже это почувствовал. Take a look at me so you can see... Взгляни на меня – и ты увидишь...
Блейн был уверен, что Курт сейчас тоже улыбается, вспоминая их первую встречу и то, как он без лишних сомнений подошел к незнакомому человеку и почистил его одежду. Это было в той же степени мило, сколько пугающе, но Блейн уже тогда надеялся, что их встреча не станет последней. Тот факт, что Курт подпустил его так близко, заставлял сердце брюнета сжиматься, не важно в какой раз он об этом думал. Андерсон все еще не считал себя достойным такого человека, как Курт, особенно после недавних событий, но эгоистично желал, чтобы это странное помутнение рассудка Хаммела - а больше он ничем объяснить себе ответную симпатию шатена не мог - никогда не проходило.You are an angel Ты – ангел, Making all my dreams come true tonight Воплощающий сегодня в жизнь все мои мечты. Take a look at me so you can see Взгляни на меня – и ты увидишь, How beautiful you are Как ты красив
Не сдерживая слез, парень завороженно смотрел на сцену перед собой. Только вопреки словам песни, ангелом был Блейн, а не он. Светлым ангелом, не известно за какие заслуги посланным Курту. "Наверное, в прошлой жизни я спас из горящего приюта десяток щеночков", - с улыбкой подумал Хаммел. После небольшого проигрыша к чувственному исполнению Андерсона присоединились голоса ребят из "Новых направлений", которые в полном составе вышли на сцену, тут же осветившуюся еще несколькими прожекторами.Your beauty seems so far away Твоя красота кажется такой далёкой. I'd have to write a thousand songs Мне предстоит написать тысячу песен, To make you comprehend how beautiful you are Чтобы ты осознал, насколько ты прекрасен. I know that I can't make you stay Я знаю, что не могу задержать тебя, But I would give my final breath Но я готов отдать свой последний вздох, To make you understand how beautiful you are Для того чтобы ты понял, как ты прекрасен, Understand how beautiful you are Понял, как ты прекрасен.
Встав со скамьи перед роялем, Блейн предоставил музыкантам свободу самим доиграть мелодию и вышел вперед, к самому краю сцены. Его глаза привыкли к темноте, и к тому же за счет того, что лучи света не ослепляли его, Андерсон мог легко разглядеть поднявшегося с места шатена. Кажется, зрители поняли, что им лучше не мешаться, потому что никто встал на ноги следом за заметно дрожащим парнем. Блейн тоже увидел, как Курт немного нервно дергался, обнимая себя руками, и понятия не имел, откуда в нем обнаружилось столько самоконтроля, который не позволял ему спрыгнуть со сцены в зал прямо сейчас. - Making all my dreams come true tonight... - хором протянули друзья, и после секундной задержки зрители буквально взорвали помещение аплодисментами - таких оглушительных оваций зал еще не знал. Ребят, тут же плотно обступивших Блейна, колени которого подкашивались от эмоционального истощения, публика еще долго не отпускала со сцены. - Это было легендарно, ты знаешь это? - хлопнув Блейна по плечу, спросил его Финн. - Да... Жаль, что я не мог взять его за руку. Это все, что мне было необходимо. - Что ж, ты можешь сделать это сейчас, - смущенно улыбнулся Хадсон. - Курт попросил меня найти тебя. Он ждет в общей комнате... Пораженно взглянув на краснеющего друга, он перевел взгляд на дверь в паре метров от себя. Курт попросил найти его. Бесконечно медленно приближаясь ко входу в комнату, Блейн вспоминал, как впервые оказался там. Как впервые увидел раскрасневшегося после выступления шатена так близко. Как впервые обнял его. На удачу. Андерсон никак не мог заставить себя повернуть злосчастную ручку, но стоило лишь одной мысли - он ждет меня - промелькнуть в его голове, как он уже стоял внутри просторной комнаты. Медленно приближаясь к заметно взволнованно дышащему парню, Блейн пытался придумать, что он мог бы сейчас сказать. Курт тоже сделал шаг ему навстречу, и скоро они оказались на расстоянии меньше вытянутой руки. - Привет? - неуверенно произнес Хаммел, поднимая взгляд к лицу брюнета. Блейн оказался в плену небесно-голубых глаз, таких ярких, заставляющих его забыть все, кроме мысли о том, как сильно последнюю неделю ему не хватало этого оттенка в своей жизни. Не в силах произнести что-то в ответ, он лишь беспомощно открывал рот, но тут же закрывал его. Курт понимал состояние парня напротив и готов был дать ему время, чтобы собраться с мыслями. Но когда Андерсон уже в третий раз провел языком по пересыхающим от частого дыхания губам, Хаммел не выдержал и прижался к ним своими. У Блейна тут же перехватило дыхание от такого напора, но, даже не успев окончательно прийти в себя, он уже отвечал на поцелуй, привлекая тело шатена ближе к своему. Андерсон даже не подозревал, какое действие на Курта производят его легкие, едва ощутимые касания. С трудом оторвавшись от любимых губ, он соединил их лбы и безуспешно постарался выровнять дыхание. Заметив, как шатен снова потянулся к нему за еще одним поцелуем, Блейн отстранился. Была еще одна вещь, которую он пообещал себе сделать. Андерсон ненавидел себя за то, что вынужден сам останавливаться, когда все, чего он хотел, это отпустить тормоза и отдаться моменту. - Курт, постой. Я должен... Я должен сказать тебе, - зажмурившись, мучительно выдавливал из себя слова брюнет, в то время как Курт, за невозможностью насладиться его губами, язычком проводил по скуле Блейна, иногда мягко задевая зубами его ставшую слегка колючей к вечеру кожу. - Курт, - Андерсон предпринял последнюю попытку отвлечь Хаммела от его действий, но почувствовав, как парень втянул в рот чувствительную в месте над небольшой впадинкой кожу его шеи, он сдался. - Боже, Курт, я так тебя люблю... Холод, коснувшийся его уже оголенных благодаря шустрым пальцам шатена ключиц, мгновенно дал испугавшемуся парню понять, что Курт отстранился. "Слишком рано", - разочарованно успел подумать Блейн перед тем, как открыть глаза и встретиться с теплым океаном глаз напротив. - Я тоже. Тихо. Слишком тихо, чтобы поверить в реальность происходящего. - Я тоже люблю тебя, Блейн, - повторил парень, словно услышав его мысли. Андерсон просто не знал как на это отреагировать. В своей голове он успел сочинить сотни фраз для отступления, как например "это ни к чему тебя не обяжет", "я просто хотел, чтобы ты знал" или его любимая "мне нужно идти - поговорим позже?" Он даже не надеялся, что Курт ответит ему так скоро, и это сбивало его с толку. Нет, Блейн определенно чувствовал себя счастливейшим человеком на планете, но только с импровизацией у него определенно были проблемы. Протянув руку, чтобы коснуться щеки Курта, он с дрожью ощутил мягкое прикосновение шатена поверх своей ладони. Непонимающе нахмурившись, Хаммел вдруг отвел руку Блейна и посмотрел на нее, расстроенно вздыхая. - Сильно болели? - повернув его ладонь тыльной стороной вверх, спросил Курт, поглаживая большим пальцем засохшие корочки разбитых костяшек Блейна. - Надеюсь, не сильнее, чем лицо Себастьяна. - О да, судя по всему, кто-то сегодня целое утро втирал себе в кожу все запасы тонального крема, что успел найти, - усмехнулся Хаммел, но тут же нахмурился. - И все же мне кажется, что тебе не стоило... - Курт, - прервал его брюнет. Его голос сейчас был таким низким, что шатен невольно вздрогнул, представляя, какого было бы услышать свое имя из уст Блейна, в то время как он прижимался бы к нему обнаженным телом и... - Смайт и все с ним связанное - последнее о чем я сейчас хочу говорить. - О чем тогда хочешь? - хрипло спросил Хаммел, надеясь, что длинные края его рубашки хотя бы немного скрывают результат его последних размышлений. Оставив быстрый поцелуй на губах отчего-то покрасневшего шатена, Блейн не смог сдержать ехидной ухмылки. - Что же. Например, о том, как я хочу прямо сейчас... - Блейн! Курт! Вот вы где, ребята! Боже, мы вас обыскались. Давайте скорее за кулисы, если не хотите пропустить награждение! - Рейче-е-ел... - хором вздохнули парни, непроизвольно отступая друг от друга. - Что? Что я сделала-то? Вечно этот недовольный тон! Сколько раз давала себе слово не делать добра безвозмездно, ведь никто не соизволит даже... - возмущенно размахивая руками, ничего не понимающая девушка стояла в дверях и продолжала что-то быстро говорить в спины отдалявшимся от нее друзьям. И только опустив глаза ниже, Рейчел едва не споткнулась. Парни перед ней шли с невозмутимо поднятыми головами, даже не смотря друг на друга, но их пальцы были крепко сплетены. Запрыгав на месте, девушка сумела удержать в себе радостный писк, но, случайно задев рукой шумно свалившуюся на пол папку с нотами, все-таки заставила их обернуться. Неконтролируемая улыбка Рейчел смутила Курта, и он без особого энтузиазма отстранился от Блейна, пряча согретую ладонь в кармане джинс. - Умерь свой фангерлинг, - шепнул ей Хаммел, проходя мимо. Как бы недовольно ни прозвучала эта фраза, где-то в отдаленном участке его разума, он держался с Рейчел за руки и подпрыгивал на месте вместе с девушкой. Курт решил дождаться друзей за кулисами, не выходя на сцену, поэтому сейчас только пожелал удачи и поторопил ребят, даря Блейну самый теплый взгляд, на который только был способен. Стоя на сцене в свете прожекторов, Андерсон не мог поверить, что все это происходит с ним. Так много всего произошло всего лишь за считанные недели. Он не хотел думать, что было бы, не реши Уилл Шустер поставить мюзикл, не согласись он сам поехать в Лайму на это выступление, не рискни он зайти в неприметную дверь в стене... И уж точно он не хотел знать, что бы с ним было, если бы Курт не нашел в нем своего человека. Это чувство, согревающее Блейна изнутри, обещало ему долгие минуты, часы, дни, годы с его родственной душой. Курт был ею, несомненно. Подняв взгляд вверх, Андерсон со счастливой улыбкой пытался сдержать подступающие слезы, когда почувствовал теплую ладонь, накрывшую его пальцы. Повернув голову, он встретился со светлым омутом глаз. Боже, он ведь мог никогда больше не увидеть их света. Пугающая мысль заставила его крепче сжать пальцы подошедшего шатена, и, набрав полные легкие воздуха, Блейн нашел силы отвести взгляд от лица Курта на спину одного из судей, открывшего конверт с результатами. - И чемпионами Региональных этого года становятся...