Надежда на счастье

NC-17
Завершён
236
5
автор
Фэндом:
Размер:
168 страниц, 59 705 слов, 68 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
236 Нравится 422 Отзывы 72 В сборник

Глава 28.

Настройки
Курама блаженно потянулся и перевернулся на другой бок. Только позавчера он вернулся из музыкального турне с очень жестким графиком. Объездив весь Хоккайдо, и давая по два, а то и по три концерта в день, он вымотался настолько, что приехав домой завалился спать даже не разбирая чемоданов, и лишь успев предупредить менеджера, что бы его по меньшей мере дня четыре вообще не беспокоили. После суточного сна, Курама почувствовал себя гораздо лучше. Настолько, что даже начал подумывать, а не пригласить ли ему Ами Нэкоту сегодня на свидание? Можно было бы сводить её вечером в дорогой ресторан, или вообще провести вместе весь этот день. Заодно он мог бы подарить ей чудесный серебряный кулон с алыми кристаллами Сваровски в виде клубнички, который купил ей во время турне. Воображение мигом нарисовало ему обнаженную Ами с кулоном, который пикантно уместился в ложбинке меж её грудей, и в одних трусиках с клубничкой (Курама помнил, что у неё были такие). Представленная картина была столь реалистичной и соблазнительной, что он не раздумывая потянулся к телефону, что бы позвонить ей. Но только его рука коснулась телефона, как в квартире оглушительно зазвонил дверной звонок. Курама даже подскочил от неожиданности. «Странно, - подумал он — Я же вроде менеджеру ясно дал понять, что меня нельзя беспокоить! Или это из службы доставки? Но я ничего не заказывал. Вроде...» Продолжая размышлять в том же духе, Курама надел халат, и пошел открывать дверь. Звонок, тем временем, надрывался и надрывался, давая ясно понять, что тому, кто стоит за дверью Курама нужен позарез. - Да иду я, иду! Ну кому я могу так понадобиться, а? - бурчал Шинджиро, открывая дверь. Первое, что он подумал, увидев тех, кто стоит за дверью: «Как жаль, что турне уже закончилось... Я бы с удовольствием отправился в ещё одно, на Аляску, например, или в Сибирь...» На пороге, скрестив руки на груди и занимая весь дверной проём, стоял Джиро. По бокам от него скромно пристроились Сиро и Нанами. - Ну и где ты так долго шлялся?! - голос Джиро звучал крайне обвиняюще, словно Курама был виноват в том, что не сидел всё это время под дверью, заранее предвидя их визит. - Братья Джиро, Сиро и... Нанами? А что вы здесь делаете? - Шинджиро даже осип от волнения. - Нам нужна твоя помощь в одном деликатном деле. - сказал Джиро, отталкивая Кураму и заходя в квартиру. Вслед за ним вошли и Сиро с Нанами. Они смущенно улыбались, приветствуя хозяина квартиры. - Хорошо, если моя помощь так необходима, то я не буду вам отказывать. А в чём, собственно дело? - Нам нужно купить для Нанами свадебное кимоно. У нас с ней скоро свадьба. - сказав это, Джиро еле заметно покраснел. - А, понятно... ЧТО?! - Курама подумал, что ослышался, настолько невероятными были слова Джиро. Он некоторое время молча переводил свой ошеломлённый взгляд с Нанами на Джиро и обратно, пытаясь понять — смеются ли они над ним, или говорят правду. Правду, которую при всём своём воображении, Курама представить не мог. - А, что непонятного-то? - буркнул Джиро — У нас с Нанами скоро свадьба, и ей нужно красивое кимоно, ну или платье. И ты поможешь нам с выбором. Ты же хорошо ориентируешься в мире людей. Да к тому же наверняка знаешь все эти, как их там... бутики! - Да хорошо-то хорошо, но не в этой сфере... И вообще, объясните-ка мне, КАК это произошло?! Что такое случилось, Нанами, раз ты рассталась с Томоэ и выходишь за него?! Нанами спокойно отреагировала на такой провокационный вопрос, и не отводя ясного взгляда от Курамы, сказала: - Я просто разлюбила Томоэ, и полюбила Джиро. Вот и всё. Я удовлетворила твоё любопытство, Шинджиро? Он хотел сказать, что нет, но предпочел промолчать, просто принимая то, что произошло, за свершившийся факт. Он решил, что это просто не его дело, и не ему потом разбираться с этим. Тяжело вздохнув, он сказал: - Ну что ж... Я, вроде знаю один отличный магазин, где можно найти элитные кимоно на любой случай. Только скажите, насколько вы ограничены в средствах? Кимоно весьма дорогие, за пару йен их не купишь. Деньги-то есть? - Есть-есть, можешь не переживать по этому поводу. В крайнем случае недостающую сумму оплатишь ты. - Джиро злорадно улыбнулся — Считай, что это будет твоим подарком нам на свадьбу. - Чего?! - Шинджиро был крайне возмущен — Если уж вам так не хватает, то пусть храм Микаге оплачивает недостающую сумму! Я-то тут причём? На этих словах все трое стыдливо скосили глаза в сторону. Наконец, Нанами решилась, и ответила: - Видишь ли Шинджиро, тут такое дело... Короче, Томоэ не в курсе, что я выхожу замуж... - ААА???!!! - он думал, что теперь его вряд ли что-нибудь может удивить, но он ошибся — Томоэ не в курсе?! Да как так? Это же... Он же... Да он же тебя любит! Он же на тебе хотел жениться! Он же... Почему ты не говоришь ему о таком важном событии?! - Я не хочу его волновать. Понимаешь, он очень вспыльчивый. И если он узнает о свадьбе, то попытается её сорвать. Вот я и решила, не говорить ему об этом до того, как не пройдёт по меньшей мере неделя со дня свадьбы. Тогда он уже ничего не сможет поделать... - То есть ты считаешь, что если он узнает о свадьбе уже после неё, ему будет легче? Нанами печально опустила глаза. Джиро подошел к ней сзади и нежно обнял за плечи, потом, посмотрев на Кураму, он сказал: - Я возьму всю ответственность на себя. Нанами не должна пострадать от гнева лиса. В любом случае после нашей свадьбы он уже будет не властен над ней. - Поступайте как знаете. - Курама демонстративно махнул рукой — Я лишь помогу вам с выбором кимоно. Надеюсь только на одно, что когда откроется вся правда, меня не заденет. - Спасибо тебе, Шинджиро! - Нанами посмотрела на него с теплотой — Обязательно приходи к нам на свадьбу! Мы будем ждать тебя! - Ладно, приду. Должен же я буду оценить кимоно во всей его красе.
236 Нравится 422 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (6)