ID работы: 3015903

Преследуя добычу

Джен
Перевод
R
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мэтью тихо вышел из дома через черный вход, канадец старался не потревожить постоянного гостя своего дома, крепко спавшего на диване. С верной хоккейной клюшкой в руке Мэт в несколько больших шагов достиг края леса, окружавшего его хижину. Этой ночью он идет охотиться, охотиться на особого зверя — человеческой породы. Канадец выслеживал его несколько лет, этого браконьера по имени Роуэн Пиасэсон, хотя, чаще всего Мэтью называл его «тот тупой мудак». Роуэн охотился на одну из групп полярных медведей, из тех, за которыми уже некоторое время присматривал Мэт, и каждый раз охотнику удавалось улизнуть с добычей в кузове своего фургона. Это бесило Мэтью до невозможности, но несколько недель назад терпение канадца окончательно лопнуло. Браконьер загнал Куму, и этого Мэт уже выдержать не мог. Ему удалось спасти своего медведя, но тот был серьезно ранен. Мэтью взбеленился как никогда прежде. Перевязывая раны Кумы, он поклялся отомстить. Он загонит Роуэна так же, как тот гнал медведя. Только браконьер не будет столь везучим. План был идеален. Ранее на этой неделе Мэт отправил Альфреда распространить слухи о ранении Кумы. Все в городке знали этого зверя: трудно не заметить смеска гризли и полярного медведя*, живущего у одного из знакомых горожан. Мэтью особо отметил, чтобы Ал упомянул место в лесу, где Кума отдыхает и то, насколько разозлен его опекун. Как это случается в маленьких городках, новости распространились быстро и в скором времени достигли ушей Роуэна. Альфред рассказал брату, что тот был замечен в местном баре. Будучи пьяным в драбадан, охотник крайне легкомысленно бахвалился про то, как собирается закончить начатое и этот «красноглазый прихиппованный урод» ни черта не сможет сделать. Ох, как же Роуэн ошибается, злобно думал Мэтью, выискивая путь среди деревьев. «Мда, задним умом крепок», — подосадовал канадец, пробираясь в полной темноте. Вот и надо было устраивать всё в ночь новолуния? Света не было вообще, ещё повезет, если он сам не убъется об какой-нибудь корень. Мэт был опытным следопытом, но грациозностью не отличался. Роуэн, может, и идиот, но охотник отличный и следы скрывает умело. Мэтью было не так-то просто его выследить. Каждый раз, когда канадец думал, что сел браконьеру на хвост, в итоге оказывалось, что это просто крупное животное. Мэтью в раздражении ударил клюшкой по стволу дерева. Глухой звук эхом прокатился по округе и смешался с удивленным возгласом. Он раздался недалеко от места, где стоял Мэт, и мужчина тихо пошел в ту сторону, чтобы разведать в чём дело. Канадец вышел на прогалину и смог в темноте разглядеть превосходнейшую картину: Роуэна, крутящего головой в поисках источника звука. Было видно, что браконьер сильно напуган. Мэтью улыбнулся. Похоже, это будет еще забавнее, чем изначально предполагал канадец. Не желая пока что быть замеченным Роуэном, Мэтью отступил назад в тень. Браконьер заметно трясся, винтовка в его руках ходила ходуном. Мэт подавил в себе сильнейшее желание рассмеяться: большой злой охотник испугался такой малости. Канадец знал, что браконьер пытается его обнаружить и боится внезапного нападения. — Еще рано, Роуэн. Расслабься, давай сначала повеселимся, а? — тихо прошептал Мэтью, на его обычно суровом лице расползлась огромная ухмылка. Роуэн быстро восстановил своё самообладание и двинулся дальше, уже с Мэтью на хвосте. Канадец время от времени шуршал кустами, пинал листья, всё для того, чтобы добиться реакции мужчины. Поначалу было забавно наблюдать за постепенной деградацией Роуэна от взрослого охотника до испуганного ребенка, но вскоре Мэтью начал испытывать отвращение. Пока он злился всё больше и больше, к нему стало возвращаться привычное хмурое выражение лица. Ничтожный, он просто жалкое подобие не только охотника, но и человеческого существа. Пора уже заканчивать этот омерзительный спектакль. Выйдя на другую прогалину, Мэтью случайно наткнулся на клён. Одиноко стоящий, что необычно, но высокий и сильный, как сам канадец. Это были его любимые деревья. Мэт считал, что в них живет сильный дух, бегущий по их стволам вместе со сладким соком подобно крови в его собственных жилах. Он коротко коснулся коры, затем сжал свою клюшку. Подняв её высоко над головой, Мэт сделал взмах и вновь заставил прокатиться по округе звук удара. Судя по всему, это было совсем в духе Мэтью, и с охотника уже хватило. — Ладно, красномундирник**! Выходи уже, красноглазый демон! — взревел Роуэн. Мрачный канадец спокойно выступил из тени. — Долго же доходило, ты, баклан, — безразлично сказал Мэтью. Руки браконьера, сжимавшие винтовку, тряслись. — Я-я уже давно знаю, что ты здесь, — выплюнул он. Мэтью придвинулся ближе, остановившись лишь в дюймах от мужчины. Они стояли нос к носу. — Ну да, конечно. Не обольщайся, — прошипел он. — Теперь к делу. Думаю, ты положил глаз на то, что принадлежит мне, — это получилось не вопросом, а скорее утверждением, которое тяжело повисло в воздухе. Роуэн тупо на него пялился. — Ты о чём говоришь? — осторожно спросил он. Мэтью закатил глаза и пихнул мужчину к дереву, прижав к стволу с помощью клюшки. — Слушай, я уже знаю, что ты идиот. Тебе не надо и дальше со мной играть, — прорычал Мэт. Роуэн барахтался, пытаясь освободиться. — Отвали, сволочь! Я доберусь до этого медведя. Ты не сможешь меня остановить! — орал он. Охотник наносил удары, пока не смог наконец вырваться. Мэтью пронаблюдал, как тот выбежал на середину прогалины и обернулся, чтобы нацелить на канадца винтовку. Мэтью хохотнул. — Убить меня будет не так-то просто, а, — улыбнулся Мэт. Как и ожидалось, Роуэн выстрелил, но Мэтью уже пригнулся и немедленно оказался рядом с охотником. Взмахнув клюшкой, канадец сделал подсечку и опрокинул противника. Тот приземлился плашмя с громким хрюком. Мэтью занес свое оружие для нового удара, но Роуэн откатился. Он встал, тяжело дыша, и пристально посмотрел на Мэта. — Я тебя прибью! — заорал Роуэн и, как и ожидал Мэтью, снова бросился на него. Удар был сильным и они оба упали. Дальнейшая борьба проходила на земле. Обмен ударами был неистовым, Роуэн несколько раз попал в цель, но большую часть нанёс Мэтью. Он не выпускал из рук клюшку и использовал её, чтобы бить противника по голове и периодически его пихать. Браконьер таким же образом применял приклад своей винтовки. Так борьба продолжалась несколько минут, а потом обе ноги Роуэна оказались на груди Мэтью, и мужчина с силой оттолкнул канадца к границе прогалины. Мэт ударился о дерево. Столкновение выбило ему из легких весь воздух и сломало несколько ребер, но всё же удар оказался слабоват. Мэтью ожидал намного большего. Во время своих попыток встать он держал голову низко опущенной и сжимал грудь рукой. В воздухе раздался торжествующий смех Роуэна. Мэт прихрамывая пошел от дерева обратно к охотнику. — Ты будешь смеяться по дороге в ад, как мило, — прошептал он, но не был услышан браконьером из-за смеха. Канадец нажал на кнопку на рукоятке клюшки и сделал короткое хлесткое движение. Резкий звук высвобождаемого из ножен металла привлек внимание Роуэна. Его смех быстро затих, Мэтью крутанул клюшкой над головой и полоснул по шее охотника. Широкая красная линия расползлась по плоти как улыбка расползается по лицу. Схватившись за горло, Роуэн упал на колени. Он пытался позвать на помощь, но издал лишь бульканье. Мэтью подошел и встал рядом с ним, глаза мужчины были прикованы к лезвию, с которого капало красным. Мэт поднял клинок выше и взглянул на своё отражение. — Тебе нравится, а? Моя личная особая модификация. Хотя, Артур научил меня тому вычурному движению, которое я сейчас использовал. Как по мне, оно черезчур выпендрежно. Я предпочитаю это, — безразлично сказал он. Канадец снова высоко занес клюшку и опустил её на череп Роуэна. Короткая судорога и тело мужчины упало на землю. Мэтью окинул взглядом свою работу. Неплохо для одной ночи: прихлопнул жалкого браконьера и спас Куму. И к тому же, довольно отметил он, получилось испытать новый переключатель на клинок у хоккейной клюшки. Совсем неплохая ночь. Полные удовлетворения мысли были прерваны звонком его мобилки. Мэт посмотрел на номер и закатил глаза. — Ну, чего надо? — раздраженно спросил он. Мэтью наклонился вытащить клюшку из головы Роуэна и скривился. Насколько бы он ни свыкся с убийствами, привыкнуть к звуку вытаскиваемого из черепа ножа так и не получилось. — Ну чё, всё сделал? — прозвучал из трубки голос Альфреда. Канадец с издевкой ответил: — Меня зовут Мэтью Уильямс? Конечно сделал, баклан, — с возмущением добавил он. Ал рассмеялся. — Да понял я, что всё нормуль. Лады, забей. Раз я те помог, то с тя должок: мне тож слегоцца поубивать надо! — ехидно ответил он. Мэтью передернулся от такой безграмотности и вздохнул. —Конечно, почему бы и нет. Мне надо потренироваться, — сказал он стряхивая кровь с клинка и спокойно уходя с лесной прогалины.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.