***
По комнате разнесся забавный трезвон будильника. Минуту на него никто не обращал внимания, однако, надоедливая машина сделала свое дело, заставив высунуть из-под одеяла руку и отключить мерзкий звон. Послышалась возня и приглушенный стон, после которого показалась голова девушки. Полусонная она еще долго не могла сообразить, где находиться. Встав с кровати, Маша потянулась и сладко зевнула, направляясь в ванную комнату. Умыв лицо и посмотрев на свое отражение в зеркале, она только тогда вспомнила о пережитых недавно приключениях, как на глаза попался серебряный полумесяц без единого намека на звездочку посередине. - Так это на самом деле со мной было?! Девушка опешила, стоя с открытым ртом. Оглядев себя с ног до головы, Маша поняла, что до сих пор находится в той же одежде, что и вчера. Бодрой ланью она проскакала к себе в комнату, да так и застыла на месте, обнаружив на своем письменном столе листок с автографами и рождественские подарки…Глава III
22 марта 2015 г., 11:13
Я оглянулась по сторонам. Снова Англия. На улице, где я находилась, было достаточно многолюдно. Сгущались сумерки, и их красиво разбавлял тусклый свет, исходящий от уличных фонарей. Всего лишь мгновение, и с темного неба посыпались хлопья белого пушистого снега.
- Вот это да! – восхищенно пролепетала я, как завороженная смотря вверх. Не сразу, но мне все же вспомнилось, что при появлении здесь, в моих руках оказался какой-то пакет. Да и к тому же поверх того, во что я была одета, было накинуто черное пальто, из кармана которого выглядывал синий шарф.
- Ну конечно же! – вдруг осенило меня. – Это…
Вовремя скрипнувшая дверь заставила меня замолчать. Вот блин, чуть было не назвала, - мысленно корила я себя за свою неосторожность.
- Мария, дорогуша, почему вы не заходите? Сочельник вот-вот начнется, все уже собрались, - на крыльце стояла никто иная как миссис Хадсон.
- Простите, задержалась, - тепло улыбнувшись женщине, я зашла следом за ней в дом.
Кажется, мое сердце сейчас выпрыгнет из груди. Ступенька, еще одна… Боже, мне так не терпится увидеть его, самого величайшего детектива всех времен человечества!
Миссис Хадсон открыла дверь и любезно пригласила меня войти. Я поблагодарила ее, крепче сжимая в руках пакет.
- Вы пришли, - нам на встречу вышел невысокого роста светловолосый мужчина. Я не могла сдержать улыбки и поприветствовала его.
- Здравствуйте, Джон!
Миссис Хадсон тут же куда-то пропала, скрывшись за углом, а доктор Ватсон помог мне снять пальто.
Когда мы зашли в гостиную, все уже были в сборе: следователь Лейстред, Андерсен, Моли, и он… Шерлок Холмс. Посреди комнаты стояла гигантская елка, украшенная разноцветными шарами и гирляндами. Неподалеку стоял уже накрытый стол, от которого доносился умопомрачительный запах жареной индейки.
Недавно вошедшая миссис Хадсон то и дело восхищенно охала, комментируя праздничную обстановку дома и внешний вид гостей.
- Очаровательно, Шерлок, просто чудесно! – хлопала она в ладоши. – Я хочу, чтобы ты надел оленьи рога! – произнесла женщина, уже подходя к детективу. Все присутствующие по-доброму рассмеялись.
- Есть вещи, которые лучше предоставить воображению, миссис Хадсон, - ответил ей мужчина, садясь за стол.
- Кинусь обнимать его, останови, - наблюдая за всем происходящим прошептала я Джону.
- Ни за что, - улыбнулся он в ответ, и мы тоже уселись за стол.
Мистер Лейстред увлеченно рассказывал историю о недавней поимке серийного убийцы, выполненной им лично. Андерсен активно принимал в разговоре участие, Моли внимательно их слушала, когда Шерлок часто бесцеремонно обоих перебивал, высмеивая глупость полицейских, и что вычислить преступника можно было намного быстрее.
- Почему же ты не взялся за это дело? – спросил Лейстред, недовольный тем, что ему не дают сказать и слова.
- Скучно, - в один голос с детективом пояснила я. В этот момент на меня уставилось шесть пар глаз, в которых можно было прочесть неподдельный интерес.
Мне стало как-то неловко. Захотелось провалиться сквозь землю. Но тут я снова вспомнила про пакет. Моему удивлению не было придела, когда выяснилось, что в нем находятся рождественские подарки, аккуратно завернутые в цветные обвертки. Коробочек оказалось шесть штук, и на каждой из них был прикреплен листочек с именем. В голове созрел план, как отвлечь от себя внимание.
- Итак, - я вскочила с места. – А теперь время подарков!
- Мария, вы читаете мои мысли! – отставив в сторону бокал с шампанским, засияла Молли. Все вдруг зашевелились, полезли кто куда: кто под елку, кто под стол. Джон вышел из комнаты и вернулся с большим подарочным пакетом в руках. Миссис Хадсон также вернулась из кухни не с пустыми руками. Лишь Шерлок как сидел на месте, так и продолжал сидеть с непроницаемым лицом.
Начались поздравляшки и обнимашки под звонкий смех и теплые улыбки. Все это заглушал лишь шум от шуршащих пакетов, да очередных вскрытых упаковок. Для меня, оказывается, тоже были подарки. Следователь Лейстред подарил мне книгу Дэниела Киза «Цветы для Элджернона». Я с удовольствием ее приняла, так как очень любила читать, особенно зарубежных авторов. Миссис Хадсон вручила вязаные тапочки моего любимого фиолетового цвета. Моли подарила мне статуэтку, символ счастья - кошку Манэки Нэко. Моему счастью не было придела, ведь я просто обожаю подобные вещицы! Подарком от доктора Ватсона оказались духи Claire de la Lune. Вот так был неожиданный сюрприз, признаюсь честно. Андерсен же вручил мне набор для начинающего художника. А я в свою очередь поспешила отдать каждому подарок с его именем, жутко волнуясь и сгорая от нетерпения, так как сильно хотелось знать, что находится в коробочках. Особенно в той, где было написано «for Sherlock», хотя детектив мне ничего и не дарил. И как выяснилось, в каждой находилась открытка с наилучшими пожеланиями и мини-фигурка того, кому и предназначался подарок. Всем присутствующим мое поздравление оказалось по душе. Это было видно по их счастливым лицам. Даже Шерлок не мог сдержать настоящей искренней улыбки. Воспользовавшись благоприятным моментом, миссис Хадсон позвала всех сделать общую рождественскую фотографию, после чего вручила мне ее копию. Мистер Холмс куда-то пропал, но через минуту уже вышел из своей комнаты, держа в руках скрипку. Я была в предвкушении этого момента с тех пор, как попала сюда. Мало того, что он был величайшим детективом, так он еще и мастерски владел скрипкой. Все разговоры тут же прекратились, и прекрасная мелодия, подобная дрожащим слезам полилась из легких движений длинных бледных пальцев. Комната наполнилась сказочными таинственными звуками, среди которых едва слышный голос: «Шерлок»