***
Джексон зашёл в кабинет Алана и нервно захлопнул ногой дверь. С грохотом кинув части датчика на стол, он уселся на стул. Опустив голову, он сжал в кулак свои волосы. Он яростно дышал. Зажмурив посильнее глаза, Роланд старательно прислушивался к тишине, пытаясь перевести дух и собраться с мыслями. Немного успокоившись, Роланд достал ящик с инструментами и начал рассматривать датчик. Он долго разбирался в проводах и в отваленных частях, разрезая один провод и соединяя другие. — И надо было Эдуардо разбивать его, — тихо высказал свои мысли вслух. — Прошло столько лет, а в его мизерных мозгах так ничего и не изменилось. Другие тоже хороши, поддержка просто на лицо. Я, между прочим, единственный, кто занимается сбором и починкой нашего оборудования. — Они должны больше ценить тебя. — Хоть кто-то со мной солидарен, — Джексон откинулся на спинку стула и замер. У него начались галлюцинации или какой-то незнакомый голос заговорил с ним? — Твой труд очень тяжёлый, ты заслуживаешь большего уважения, — пронеслось у него за спиной. Джексон резко обернулся. Перед ним стоял парень лет двадцати трёх: русые, гладкие волосы и глаза светло-зелёного цвета. — Ты… кто? — Я — Джей, — мягко представился он. — Эмм… ты друг Алана… учёный из другой базы? — с расстановкой между словами неловко спросил Роланд. — Нет, — ответил Джей. Парень взял стул, и поставив его возле механика, сел на него, приблизив своё лицо поближе к Роланду. — Я — твоё творение, — улыбаясь, добавил он. — Моё… что? — ничего не понимая, спросил Роланд. В его голове метались самые различные вопросы, начиная с того, откуда этот Джей взялся, если, когда Роланд зашел в комнату — она была пуста, и заканчивая тем, что сейчас произнёс этот парень. Звучало не серьёзнее бреда параноика. — Пи Джей 420, высокоразвитый интеллект, идентичное строение с человеческим организмом на 98%… робот. Роланд недоуменно смотрел на него. — Твой робот, — уточнил парень. — Бластер, — шепнул Джексон сам себе, подскакивая со стула. — Я вижу, ты не веришь мне, — Джей, улыбаясь, остановил его за руку. — Но лучше сядь, послушай меня. И Роланд точно по повиновению сел обратно и начал смирно слушать Джея. — Я — не галлюцинация, я — то, чего ты можешь достичь. Ты и только ты способен на это. С твоим гениальным умом и талантливыми руками ты можешь создать меня. Ты можешь сделать меня реальностью. Роланд, загляни в себя, ведь в тебе таятся великие идеи и замыслы. Их надо разбудить, им надо дать волю, чтобы свершиться, а не трагично кануть в пучине твоих всесильных возможностей. Ты ведь давно задумывался обо мне, верно? — Да… я действительно мечтаю о тебе… о твоём создании и о благих делах, которые ты можешь принести в наш мир… улучшить его. — Но ты этого не достигнешь, — печально покачал головой Джей. — Почему? — разочарованно спросил Джексон. — Потому что ты привязан к этому месту. Тебе надо отказаться от него. Освободиться самому, чтобы освободить свои действия. — Но я не могу просто бросить ребят. — Можешь, они тебя не ценят, и поверь, ты им не нужен. А тебя уже ждут. — Кто? Где? — Там, — Пи Джей указал на окно. — Встань, — Роланд встал, — подойди к окну, — Роланд подошел к окну, — открой его, — Роланд открыл окно. — Видишь? — Да. За окном механик увидел широкое, зелёное поле. Несколько людей стояли в его середине. — Это тоже твои создания, Роланд, — на ухо прошептал Джей. — А вот то — твоя жена, она очень сильно тебя любит и никогда не сковывает тебя. Джексону радостно помахала ручкой низенькая, но очень миленькая девушка, на щеках которой растёрлась мазута. Она что-то весело прокричала ему, улыбаясь ослепительно очаровательной улыбкой. — Видишь, она зовёт тебя. Идём к нам. — Сейчас спущусь, — уверенно кивнул Роланд. — Зачем куда-то спускаться? Это долго. Лучше через окно. — Но я же разобьюсь, — возмутился механик. — Нет, ты не разобьешься. Кто сказал тебе такую глупость, что люди падают? Они падают только тогда, когда хотят падать и не желают подниматься. Идём. В следующую же секунду Пи Джей оказался за окном, стоя в воздухе. — Видишь, всё просто, — Пи Джей протянул Джексону руку. — Теперь твоя очередь, ну же, поднимайся. Роланд встал на подоконник, опираясь на раму окна и блаженно смотря вперёд. В дверь постучали. — Нет, Роланд, не оборачивайся! — крикнул Пи Джей. — Это зло, они тебя не пустят к нам, они лишат тебя всего! Быстрее перешагни через окно! Дверь ручки опустилась. — Слушай, я погорячился и хотел извини… Роланд! — закричал не своим голосом Ривера. — Роланд! — Эдуардо ринулся к Джексону. — Роланд! Последняя секунда, идём! — зверски заорал Пи Джей. Роланд вытянул руку, но его тело резко упало назад, отдавая мгновенную боль в бок и в голову. В комнату ворвались испуганные учёные и Кайли с бластером. — Кайли, за окном! — указал лежащий на спине Эдуардо. Охотница моментально выстрелила в окно, медленно подходя всё ближе. Учёные подбежали к мужчинам. Мэгарэн и Хелли помогли Ривере приподняться, Джонатан и Алан приводили Джексона в чувство. Тело охотника посинело, а прозрачные глаза стеклянно устремились в потолок. — Плед. Его надо согреть! Алан взял Роланда и поспешил в комнату. Там его тело потихоньку согрелось, а к глазам вернулся тёплый карий цвет. Находясь под впечатлением от произошедшего, он попросил всех оставить его. Закрыв глаза, он быстро заснул.***
В дверь Гарретта раздался тихий стук. — Можно? — спросила Хелли, появившаяся в проёме. — Да, конечно. Девушка скромно зашла и подошла к Миллеру, держа обе руки за спиной. — Мне очень жаль, что сегодня произошло с Роландом, — сочувственно произнесла она. — Так больше не может продолжаться… чтобы теперь и вы пострадали от него, — к её глазам подкатили капли, но она смогла сдержаться. — Кайли что-то нашла? — Нет, — он опустил голову. — Я долго думала рассказывать или нет… Думала, что не имеет отношения. А теперь считаю, а вдруг пригодиться. Я хотела бы кое-что добавить о Джонатане. Гарретт внимательно посмотрел на Холл. — Так вот, — она робко подошла к нему чуть поближе и вручила конверт. Миллер открыл его и вытащил несколько женских фотографий. — Мелиса. Дочь Джонатана. Несколько лет назад окончила Королевскую академию драматического искусства в Англии. Она была потрясающая. — Была? — Джонатан обещал ей, что если она закончит академию с отличием, то возьмет её на несколько месяцев сюда. — Ой мамочки, — уже предчувствуя, что сейчас скажет Хелли, с сожалением посмотрел на Холл. — Да… ты верно понимаешь, — тихо сказала она не без грусти в голосе. — Он повёз её кататься в упряжке. Когда они решили осмотреться вокруг, Мелиса пошла чуть дальше Джонатана. Под ней оказался лед… и она упала… Джонатан не успел её спасти и… теперь до сих пор винит себя, что был так не предусмотрителен… что позволил ей приехать сюда. — Сочувствую, — прискорбно произнёс Гарретт, опуская глаза на одну фотографию. Он показал её Хелли. — А это её последняя роль в детском спектакле. Она играла русалочку для младшеклассников. Дети были в восторге. На фотографии была изображена стройная девушка с ухоженным, длинным париком алого цвета, ноги облегал зелёный хвост. — После той экспедиции с Оливером, когда он увидел русалку… Он за рюмкой коньяка проболтался, что то была Мелиса. — Ясно, — тяжело выдохнув, молвил Гарретт. — Спасибо, это была важная информация. Пожелав друг другу доброй ночи, Холли вышла из комнаты, оставляя его наедине. Посидев немного в ночной тишине, он снова глянул на фотографию со спектакля. Яркая улыбка светилась добром, а большие синие глаза были преисполнены радостью жизни и ожиданием многообещающего будущего.