***
Кайли, Роланд и Эдуардо вошли в открытую Мэгарэн дверь на втором этаже. Комната была просторная и хорошо освещённая, но глаза ребят были намертво направлены в центр комнаты, где стояла большая кровать. Одна кровать. Большая, но одна. Одна. — Э-э-э… прости, Мэг, но под матрасом… это ящики? — почёсывая затылок, спросил Ривера. — Да, это ящики. Раньше в них были консервы, теперь там какой-то хлам, так что, не переживайте, беспокоить не будем. — Здесь, по ходу, была кровать, — тихо сам себе прошептал Джексон, поглядывая на потёртые круги на паркете. — Да была, но когда нам сообщили, что среди вас инвалид, мы перенесли кровать в его комнату. Негоже больным людям спать на ящиках. — Пфф, этот… — подал было голос возмущённый Ривера, но Кайли вовремя ткнула в его бок локтем. — Вы распаковывайте ваши вещи и спускайтесь на кухню, я пошла подавать на стол. — Да, спасибо, — поблагодарила Гриффин. — Ну-с, ну что, Кайли, настало время проводить холодные, зимние ночи вместе? — подкатил Эдуардо, опуская свою руку на талию девушки, за что резко получил по пальцам. — Я с краю, а Роланд рядом со мной, — протараторила девушка и глянула на Джексона. — Ты не против? — Нет, всё хорошо. Я буду спать в центре, Кайли с одного краю, а Эдуардо с другого, я не против. — Ладно, давайте раскладываться, — тяжело вздохнула охотница и открыла свой чемодан.***
Гарретт въехал в маленькую комнатку на первом этаже, следом за ним вошла Хелли. В комнате находилась одна кровать, возле неё большая тумбочка, а вдоль стен висели пустые полки, которые визуально уменьшали размер помещения. — Прости, что так тесно, просто здесь раньше мы хранили всякий хлам. Перед вашим приездом все расфасовали по ящикам… и вот, — сказала Хелли извиняющимся тоном. — Всё порядок, даже отлично, не волнуйся, — бодро ответил ей Миллер. — Если тебе ночью что-нибудь понадобится, то на первом этаже ещё будет спать Мэги. Она за соседней дверцей. — Если мне что надо, то я сам беру это! Гаррет посмотрел на милое личико Хелли и, широко ей улыбнувшись, показал большой палец вверх, на что девушка также одарила мужчину светлой улыбкой в ответ.***
Все расселись в небольшой кухне за стол и принялись ужинать. В честь приезда уважаемых гостей, учёные пренебрегли своими запасами и выложили всё на стол, особенно, если учитывать, что вертолёт привёз им не только охотников за привидениями, но и новые запасы долгохранящейся еды. Из различных консерв Мэгарэн приготовила блюд четыре точно. Она даже решила порадовать гостей вкусным, хотя и простым пирогом. Когда охотники уплетали сочный лимонник с чаем, Кайли Гриффин открыла блокнотик и взяла ручку. — Прошу, расскажите, что вы видели? — С каких пор ты записываешь? Что, головушка стареет, да? — решил подколоть охотницу Ривера, но неудачно. — Случай сложный, нам важны малейшие детали. — Пожалуй, начну я, — отозвался Алан. — То, что появлялось оно весьма странное и необычное. — Такова сущность всех приведений, приятель, — с лёгкой усмешкой сказал Гарретт. — Кхм, ладно, извини, продолжай. — Толком я его не видел, но я часто его слышал. Я первый заметил, что что-то происходит. Когда я проходил мимо книжного шкафа, постоянно оттуда издавались какие-то шумы. Поначалу едва слышные, больше схожие на перелистывание страниц. Был чёткий звук бумаги, потом этот странный звук стал схож с приглушенным криком… будто кричат куда-то в трубу. Это всё были звуки, но однажды, проснувшись ночью и глянув невольно на шкаф, я увидел горящие красные глаза… и знаете, что ещё… тень, которая сползала по шкафу… и по полу. — Расскажи им про снег ещё, — намекнула Хелли. — Да нет, это вообще бред. Почудилось наверное. — Мы — учёные, просим доложить нам всё, — встрял со своей любимой фразой Эдуардо. — Проезжая в упряжке с собаками, я увидел вдали бродящего снежного гиганта. — Снежный человек? — Гарретт еле сдерживался от смеха. — Он был далеко и потом сразу же исчез, — поспешил оправдаться Алан и сразу замолчал, опуская глаза. — А я жуть, что видела, — затараторила Хелли. — Дело было ночью. Я проснулась от песни. Кто-то очень красиво пел мужским голосом. Вначале я подумала, что Алан плеер включил, но он оперу не слушает, и я удивилась. Выйдя из комнаты, в конце коридора я увидела мужской силуэт, пел он. Я пошла за ним, чтобы рассмотреть получше. Но выйдя на лунный свет, мне предстало его лицо. О Боже, оно было так безобразно! Всё какое-то искорченное, кожи нет, а глаза зверские. Я хотела закричать от ужаса, но он продолжал петь. Он звал меня, и я шла. Я понимала насколько он страшен, но продолжала идти на его зов, не отрываясь от лица. Я просто не могла. А когда пришла в сознание, то оказалась в пижаме на улице. Хорошо, что от базы ушла недалеко. Ужас. — О, словно призрак оперы, — удивилась Кайли. — Записала. Кто следующий? — Я просыпаюсь ночью и гляжу на потолок. Потрёпанные, короткие волосы на голове, длинный хвост, грудная клетка широкая и состояла наполовину из шипов, наполовину из какого-то металлического покрытия. Оно ползало по потолку и стенам, — спокойно поделилась Мэгарэн. — Страшно не было? — спросил Роланд. — Я испугалась, — с таким же непоколебимым выражением лица ответила девушка. — Джонатан, твоя очередь. — Да нет, ребята по ходу уже всё поняли, да? — Э-эм, в процессе, — задумчиво ответил Миллер, — но нам очень важна Ваша история. Немного помявшись, Джонатан всё же начал рассказывать, хоть и с великой неохотой. — Тогда таяли ледники. Опасно было выходить в экспедицию, но была чрезвычайная ситуация, и пришлось выехать на свой риск. Оливер, другой учёный, с которым я поехал, решил остановится и провести нужные ему исследования. Я наблюдал издалека, и тут под ним треснул лед. Я испугался и побежал сразу к нему, к счастью, собаки вытащили его, но… в этой воде был кое-кто ещё, — учёный замолчал и потёр правую руку. — Девушка. Молоденькая и очень красивенькая… Она была просто прелесть. Длинные, каштановые волосы, светлые глазки. Она смотрела на меня, не отрываясь, и протягивала свои ручки. Когда она подплыла ко мне, то я обратил внимание на наличие у неё хвоста. Она была прекрасной русалкой… Отъезжая, я оглянулся, она сидела на льду и на протяжении всего пути, я отчётливо слышал у себя в голове её звонкий, как озорной колокольчик, голос, который просил пойти за ней. Я должен был… я хотел… она просила меня пойти за ней, но, — Джонатан замолчал и поднял к потолку глаза. Хелли взяла мужчину за руку и приободряюще похлопала его по плечу. — На следующий день нам пора было покидать базу и мы уехали, — закончила за учёного Холл. Кайли всё записала в свой блокнот. Завершив ужинать, охотники направились с датчиками проверять базу. В первую очередь они осмотрели шкаф, коридор и бывшую комнату Мэгарэн, но всё было чисто.