Дружба или любовь?

G
Завершён
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 14 076 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 146 Отзывы 11 В сборник

Вот оно, счастье...

Настройки
До свадьбы осталось несколько дней, неужели мой отец правда настолько жесток, что выдаст меня замуж за него? Мы с Чжи Ху гуляли в парке. -Твой отец пригласил меня, сказал что меня ждет приятный сюрприз…-Тихо сказал Чжи Ху. Сюрприз? Что задумал отец? –Я хочу сказать тебе…Я тебя очень сильно люблю. –Так же тихо сказал Чжи Ху. -Я тоже люблю тебя. –Сказала я. Парень потянулся ко мне и поцеловал меня в губы. Нежный поцелуй…Он был полон любви и отчаяния…Больше до свадьбы мы не смогли увидеться. Настал этот день. Я не хочу, нет. Просидев половину утра в ванной, я наконец вышла. Я не участвовала в выборе платья, в выборе ресторана, я вообще ни в чем не участвовала. Мы не должны были кататься по городу, мы сразу ехали в ресторан. Там нас должны были расписать. Я одела платье, выбранное отцом. У нас совершенно разные вкусы, но мне было все равно. Волосы мне заплели в косу, и одели короткую фату. Я одела туфли на невысоком каблучке. Я сама будто не помнила, что происходило, верней не понимала. Вот мы с родителями едем туда. Разум вернулся ко мне, только когда я увидела Чжи Ху. Сердце больно заныло. Я сидела в комнате для невесты. Все подходили и поздравляли меня, но мне было абсолютно все равно. Объявили выход невесты, я иду по дорожке. Вот сидят мои подруги, великолепная четверка со своими девушками и Чжи Ху. Один. Вдруг отец опускает мою руку, идет на сцену и говорит что-то священнику, он круглыми от удивления глазами смотрит на отца. Папа подошел к микрофону. -Дамы и господа, прошу простить, но свадьбы не будет. –В зале послышались крики полные негодования. Ин Джин с непониманием смотрит на моего отца. –Моя дочь любит другого парня, он намного успешнее, лучше, заботливее, а главное любит мою дочь. Я разочаровался в выбранном женихе. –Папа обводит взглядом зал, останавливается на мне и на Чжи Ху. Гости повставали со своих мест и начали уходить. -Что это такое? –Крикнул Ин Джин. Странно, а где его родители? -Все это время, за тобой следили, и за это время ты был замечен с двенадцатью девушками. –Сказал мой отец. Ин Джин пнул стул и вышел. -Юн Чжи Ху, теперь, ты обязан взять в жены мою дочь. –Сказал отец. -Есть сэр! –Улыбнулся Чжи Ху. Наши друзья начали обнимать нас. Вечером, мы с Чжи Ху сидели у меня в комнате. -Видишь, я говорил что твой отец на самом деле не жестокий? –Улыбнулся Чжи Ху.- Вижу, -улыбнулась я и положила голову парню на колени. Вскоре от усталости и потрясений я заснула. Несколько дней спустя. У меня зазвонил телефон. -Ин Дже, выйди пожалуйста- Услышала я голос Чжи Ху. -Хорошо, -Я одела джинсы, рубашку и вышла. Чжи Ху стоял у ворот, рядом с ним стоял белоснежный конь. Я ахнула. -Садись, -Чжи Ху помог мне сесть на коня. Он медленно вел его за поводья по всему городу. Чжи Ху помог мне слезть, это была безлюдная дорога. Парень завязал мне глаза и повел, куда-то держа за руку. Вскоре Чжи Ху снял повязку. Мы стояли в каком-то здании, у окна. Я посмотрела вниз и ахнула, уже во второй раз. Внизу было какое-то поле с цветами. Посередине, из белых лилий была выложена надпись «Ким Ин Дже, выходи за меня». Чжи Ху протянул мне кольцо, красивое, тонкое кольцо с маленьким бриллиантом. -Ким Ин Дже, ты выйдешь за меня? –Чжи Ху одел кольцо мне на палец. -Да, -мой голос охрип. Парень достал откуда-то букет нежно-розовых лилий. Господи, я была безумно счастлива. Я выйду замуж за любимого человека, за человека без которого не могу жить… Спустя месяц. Комната невесты. Белое платье, сверху шел корсет расшитый бисером, пышная юбка, с множественными подолами. Платье было безумно красивым. Волосы девушки были красиво завиты, на прядях были мелкие жемчужины, фата до пояса, в руках у девушки букет из белых лилий, простые, но безумно красивые, белые туфли на каблуке. -Ким Ин Дже, поздравляем! –В комнату невесты ворвались восемь человек. Гу Джун Пе, Гым Чан Ди, Со И Чжон с Га Ыль, Ву Бин с Ю Ми и Сон Хе Ри со своим парнем Чхве Им Су. -Спасибо, -улыбнулась я. -Нашего счастливого жениха мы уже поздравили! –Улыбнулся Ву Бин. Постояв, еще немного они направились в зал. В комнату невесты зашел дедушка Чжи Ху. -Ну, поздравляю! Негодная девчонка, -рассмеялся дедушка и поцеловал невесту в щеку. Вот объявили выход невесты. К девушке зашел ее отец, он взял меня за руку. Невесту ведут к алтарю. У алтаря стоит в белом фраке, рыжий, с абсолютно счастливым лицом жених. Невесту подвели к жениху и передали девушку парню. -Юн Чжи Ху, согласен ли ты, взять в жены Ким Ин Дже, любить ее и оберегать пока смерть не разлучит вас?- Спрашивает священник у жениха -Да, -тихо, но уверенно ответил парень. -Ким Ин Дже, согласна ли ты, выйти замуж за Юн Чжи Ху, быть с ним в горе и в радости, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас? –Спрашивает священник у невесты. -Да, -тихо отвечает девушка. -Обменяйтесь, пожалуйста, кольцами. – Молодожены одевают друг другу кольца. -Жених, можете поцеловать невесту. –Чжи Ху поднял с лица Ин Дже фату и нежно поцеловал. Гости громко захлопали. Подруги невесты плачут от счастья. Год спустя. -Ин Дже, дорогая что с тобой? –Обеспокоенно спросил Чжи Ху. -Не знаю…Уже несколько дней назад меня тошнит и голова кружится… -Вот глупые! Правнук у меня будет! –Радостно кричит дедушка. -Почему правнук? Вдруг правнучка…Постой?! Как правнук? –Ошарашено спрашивает Чжи Ху. -Тебе рассказать как? –Дедушка недовольно смотрит на Чжи Ху. -Нет…Не надо… Шесть лет спустя после свадьбы. Я проснулся от детского крика. -С днем рождения, папа!!! –Ко мне кинулся мой четырехлетний сынишка – Юн Ин Хе, и двухлетняя дочка Юн Да Хе. Я поцеловал детишек по очереди. -С днем рождения, Чжи Ху, сегодня тебе двадцать шесть. –Улыбнулась Ин Дже. -Спасибо, -я нежно поцеловал свою жену. Мы начали готовиться к приходу гостей. Гу Джун Пе и Чан Ди, у них пятилетний сын – Гу Су Хи. У Со И Чжона и Га Ыль милая четырехлетняя дочка, Со Бан Сон. Ву Бин И Ю Ми, у них годовалый малыш по имени -Сон Джи Хи. У Сон Хе Ри и Чхве Им Су пока нет детей, но все еще впереди. Вот прибыли гости. Ин Дже открыла дверь. -Здравствуйте, госпожа Юн. –Рассмеялся Ву Бин, пропуская ораву детей в дом. -Здравствуйте, господин Сон. –Ответила Ин Дже. Мы сели за стол. -Эй, Гу Су Хи ,ты самый старший, приглядывай за малышами. Вместе с Ин Хе. –Ву Бин потрепал по волосам мальчишек. Вот оно, счастье. Иметь любимую жену и двух очаровательных детишек.
50 Нравится 146 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (23)