Много Гарри Поттеров для Литтл-Хэнглтона

Перевод
PG-13
Завершён
963
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 48 114 слов, 111 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник

1. Сюжетнодырный Гарри

Настройки
Примечания:
  – Почему ты называешь Петтигрю по прозвищу? – спросил Гарри у Темного Лорда. У него уже было достаточно информации, чтобы понять, что человек, пытающийся его убить, в этом году сделал новую попытку – и в правильное время! – В смысле, я знаю, кто он. Это довольно очевидно. Так почему ты ведешь себя, как будто тебе нужно скрыть его личность? На нем даже нет маски!   – Я... – начал говорить Хвост, но Гарри не дал ему закончить.   – Ты по приколу называешь его по старому школьному прозвищу? Просто зови его по имени! Или у всех твоих пожирателей смерти есть какие-то кодовые имена?   – Люциус, почему ты не попытался найти своего повелителя? Лестранжи...   – И почему ты называешь своих пожирателей? Разве их личности не должны быть секретны? Разве нет чего-то вроде «каждый пожиратель знает только одного другого пожирателя»? В смысле, их же поэтому не арестовали всех после первой войны, да? Теперь, если хоть один человек донесет – и я сомневаюсь, что всякие трусливые хвосты могут хранить тайны, если это значит, что они могут спасти свои шеи – тогда у тебя буквально не будет ни одного последователя. Кроме того, посмотрим на статистику; весьма вероятно, что я выберусь отсюда, и теперь я знаю личности всех твоих пожирателей!   – Но в этом и смысл, Поттер – на этот раз ты не сбежишь!   – Ага, сбегу, – пренебрежительно сказал Гарри.   – Но ты же...   – Вообще-то, если подумать – почему я не оказался здесь раньше? – указал Гарри на окружение.   – Что ты имеешь в виду, Поттер? Это был скорейший способ доставить тебя сюда и привести мой ГЕНИАЛЬНЫЙ злобный план по моему воскреше...   – Даааа... – закатил глаза Гарри и склонил голову набок. – Но это не так.   – Объясни, – потребовал Волдеморт, выглядя почти выведенным из себя.   – Ну, чтобы зачаровать кубок Турнира трех волшебников, тебе нужен в школе тайный агент среди преподавателей, скорее всего Муди, если опираться на мой опыт с учителями ЗОТИ. Я имею в виду, что не было необходимости в такой сложности, или в твоем плане по доставке меня сюда миллионы дыр, через которые все могло пойти под откос.   – Какие дыры? – завопил Волдеморт. – Мой план дуракоустойчив!   – Весь твой план зависит от того, что четырнадцатилетний пацан сможет пройти через задачи, в которых даже взрослым пришлось бы потрудиться! Даже если бы у меня «якобы» было много силы для моего возраста, это не лучший план! Разве не мог твой агент просто в любой момент вырубить меня и притащить к тебе? Простой stupefy и короткая прогулка за барьеры и – бам! – я у тебя!   – Я...   – Тебе даже не нужен был человек внутри! Хвосту нужно было только пробраться в школу в анимагической форме и похитить меня! Это можно было сделать в первый же школьный день.   Бледное лицо Лорда Волдеморта покраснело.   – И это даже не первое место, где твой план мог бы развалиться. В смысле, вся эта шарада во многом зависит от фразы «силой взятая». Если бы я просто сказал «Вот, бери чуток крови!», у тебя бы были такие проблемы. Кроме того...   – Поттер! Просто иди!   – Что...   – Бери портключ и просто уходи!   – Но...   – Пожалуйста! – Волдеморт закрыл глаза, и Гарри готов был поклясться, что он вот-вот заплачет. Мальчик-Который-Выжил-Чтобы-Расстроить-Темного-Лорда беспомощно пожал плечами и подошел к брошенному кубку. Гарри оглянулся проверить, не передумал ли Темный Лорд, но Волдеморт просто покачал головой и махнул ему уходить. Гарри Поттер поднял кубок и, когда почувствовал знакомое подергивание за пупок, махнул Волдеморту и крикнул:   – Увидимся в следующем июне! В смысле, ты так предсказуем...   Крик разочарования Волдеморта был последним, что Гарри услышал, прежде чем прибыть в начало лабиринта.   – Ну и почему я появился здесь?
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (9)