Много Гарри Поттеров для Литтл-Хэнглтона

Перевод
PG-13
Завершён
963
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 48 114 слов, 111 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник

19. Умный Гарри

Настройки
Примечания:
  Гарри огляделся по сторонам. Жуткое затуманенное кладбище? Есть. Леденящее душу таинственное покалывание в шее? Есть. По-настоящему плохое предчувствие? Есть.   – Множество моих близких встреч со смертью научили меня, что от такой ситуации лучше держаться подальше, – сказал он озадаченному Седрику Диггори. – Возьми меня за руку. – Гарри подставил локоть, и хаффлапаффовец вцепился в него.   – Добби! – позвал Гарри. С громким треском появился домовой эльф. Добби уставился на парня большими круглыми глазами.   – Чем Добби может помочь великому мистеру Гарри Поттеру, сэру?   – Хм, можешь перенести меня обратно в Хогвартс? – спросил у него Гарри.   – О, да, мистер Гарри Поттер, сэр. Добби может это сделать! – радостно сказал ему Добби, его уши захлопали, когда он с энтузиазмом закивал.   – Отлично, – улыбнулся Гарри. – Но если подумать, лучше перенеси меня прямо на кухню. Я проголодался.   – Конечно! – радостно согласился домовой эльф и обхватил Гарри за талию.   – Прекрасно. Твой пирог с патокой по-настоящему...   Трах!   – А-ха! Гарри Поттер, мы снова встре... – Восторг Волдеморта как отрезало, когда он выглянул в щель в одеяле и увидел пустое кладбище. – Где он?   – Я не знаю, повелитель...   – Ну конечно не знаешь, имбецил! – взвизгнул Волдеморт. – Портключ хотя бы сработал?   – Ну, кубок вон там, – указал Хвост на брошенный в траве приз турнира трех волшебников.   – Его не могли использовать, так что где мой враг? – прошипел Волдеморт.   – Может быть он прячется – скрылся за надгробием или стал невидимым! – Хвост начал дико размахивать по сторонам руками, уронив на землю Темного Лорда.   – Ауч! – простонал он. – Хвост, придурок, вернись! – Но его слуга уже отошел, бродя по кладбищу и подзывая:   – Сюда, Потти, Потти!   – Он мой заклятый враг, а не кот, – надулся Волдеморт.   – А может, так и есть! Может быть, так он сбежал. Постойте, кажется, у меня где-то здесь есть кошачья еда, – начал хлопать себя по карманам хвост.   – Откуда у тебя... знаешь что? Я даже не хочу этого знать. У меня худшая удача. И худший слуга.   – Нашел! Немного испортилась, но я уверен, она все еще...   – А-Р-Р-Р-Р!
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (3)