Много Гарри Поттеров для Литтл-Хэнглтона

Перевод
PG-13
Завершён
963
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 48 114 слов, 111 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник

44. Доктор Кто Гарри

Настройки
Примечания:
  – Могу я представить тебе четвертое чудо Вселенной; парящие сады Фант… а, – смущенно почесал Гарри затылок, выглядывая из двери ТАРДИСа. – Пап, думаю, я мог что-то перепутать.   Доктор тоже высунул голову и отшатнулся.   – Да. Я тоже так думаю.   – Так где мы?   – Знаешь что? Я не уверен. – Он с неопределенным выражением лица огляделся по сторонам. – Я имею в виду… думаю, мы на севере… точно на Земле…   – Не можешь сказать поточнее? – поднял брови Гарри.   – Роза заставила меня пообещать с таким не торопиться! Если только… – Его щеки окрасил легкий румянец. – Э-э… РОЗА, РИВЕР, РАНИ! – Он резко посмотрел на недоверчиво глядящего Гарри. – Что? У тебя много матерей! МАРТА! ДОННА! – крикнул он вглубь ТАРДИСа.   – Думаю, моя спутница будет куда полезнее, пап, – с дразнящей улыбкой сказал Гарри. – Гермиона! – позвал он.   – Чего? – раздался сердитый ответ, когда у двери к ним присоединилась пышноволосая девушка. – О, – огляделась она по сторонам. – Это не Фантазия.   – Я знаю, – ответил Гарри, расстроенно приглаживая свои волосы. – Тогда где мы?   Она вздохнула.   – Ты проверил сканеры?   Гарри смущенно покраснел.   – Эм, нет?   Гермиона с испытующим взглядом повернулась к Доктору.   Доктор смущенно покраснел.   – Эм, нет?   Гермиона закатила глаза.   – Каков отец, таков и сын, – прорычала она, подходя к консоли и поворачивая к себе экран. – Ну, это двадцать… четвертое июня 1995. Мы приземлились на кладбище Литтл Хэнглтона, Англия.   – Это не честно, что ты можешь читать по-галлифрейски, а я нет! – пожаловался Гарри.   – Мне не нужно сосредотачиваться по три года, – усмехнулась Гермиона. Гарри выглядел разочарованным, но просиял, когда Доктор потрепал его волосы.   – Не волнуйся, я был таким же, когда мне было пятьдесят! – заверил его отец.   – И до сих пор такой же, – пробормотала Гермиона.   Доктор уже готов был надуться, как застыл, когда на его лице отразилась мучительная попытка вспомнить.   – Знаете… готов поклясться, что здесь должно произойти что-то важное, в этот день, в этом месте. То есть, это как звон колокола…   – Э-э, Доктор? – нервно спросила Гермиона. – С-сканер. Он сообщает, что нас, э-э, доставило сюда. Неизвестным.   Гарри медленно повернулся.   – Ну, это не хорошо.   – Что же может быть достаточно мощным, чтобы сбить ТАРДИС с пути? – задумался Доктор.   – Э-э, пап? – потянул Гарри Доктора за костюм и кивнул в сторону медленно приближающейся к ним фигуры. – Думаю, скоро мы можем это выяснить.   Доктор вытащил звуковую отвертку и поднял ее перед собой. Устройство запищало, засветилось… только чтобы свернуть, ничего не сделав. Доктор выругался и постучал по ней, поднеся ее к уху.   – Не лучшее время закатывать истерику, – ругнулся он. – Это просто немного магии.   – Я думала, вы говорили, что она работает на всем, кроме дерева и тупиков! – тревожно пискнула Гермиона.   – Ну, может быть, этот человек и есть тупик! – саркастично отрезал Доктор.   – Но не можете же вы загнать его в тупик! – вскричала Гермиона.   – Тогда я не знаю! Может быть, он сделан из дерева! – прошипел Доктор, снова указывая отверткой, только чтобы она замерцала и выключилась. – Вытащи нас отсюда, Гермиона! – приказал он.   – Не работает! Эта штука все еще держит! – стукнула Гермиона по нескольким клавишам, что ни к чему не привело.   – Гарри? – многозначительно сказал Доктор.   – Э-э, пап? Ты до сих пор не научил меня, как летать на ТАРДИСе. Все откладывал, – беспомощно пожаловался Гарри.   – Ну, я видел, что ты сделал с теми котлами, – прорычал Доктор, постукивая отверткой по своей ладони.   – Есть у вас что-нибудь еще – оружие может быть? – истерически спросила Гермиона.   – На случай, если ты не заметила, Гермиона, я не жестокий человек, – сквозь стиснутые зубы сказал Доктор. – И я надеюсь, что эта черта передалась моему сыну! – Доктор мрачно посмотрел на свою отвертку и сердито спрятал ее в карман. Он уставился на наступающую фигуру, выпустив всю ярость последнего Повелителя Времени. – Лучше бы вам там и остановиться, потому что я Доктор с планеты Галлифрей из созвездия Кастерборус. Я Разрушитель Миров, Хищник, …   – Прости, пап, – извинился Гарри, выходя вперед. Он поднял руку и сказал несколько слов на староанглийском, и фигура отлетела и врезалась в надгробие, ударившись о него с тошнотворным хрустом, и стекла на землю. Под удивленными взглядами Гарри смущенно пожал плечами. – Что? Мерлин научил меня паре трюков.
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (4)