44. Доктор Кто Гарри
8 мая 2015 г., 10:00
Примечания:
Гарри сын Доктора, и Гермиона его спутница. Довольно просто, верно?
– Могу я представить тебе четвертое чудо Вселенной; парящие сады Фант… а, – смущенно почесал Гарри затылок, выглядывая из двери ТАРДИСа. – Пап, думаю, я мог что-то перепутать.
Доктор тоже высунул голову и отшатнулся.
– Да. Я тоже так думаю.
– Так где мы?
– Знаешь что? Я не уверен. – Он с неопределенным выражением лица огляделся по сторонам. – Я имею в виду… думаю, мы на севере… точно на Земле…
– Не можешь сказать поточнее? – поднял брови Гарри.
– Роза заставила меня пообещать с таким не торопиться! Если только… – Его щеки окрасил легкий румянец. – Э-э… РОЗА, РИВЕР, РАНИ! – Он резко посмотрел на недоверчиво глядящего Гарри. – Что? У тебя много матерей! МАРТА! ДОННА! – крикнул он вглубь ТАРДИСа.
– Думаю, моя спутница будет куда полезнее, пап, – с дразнящей улыбкой сказал Гарри. – Гермиона! – позвал он.
– Чего? – раздался сердитый ответ, когда у двери к ним присоединилась пышноволосая девушка. – О, – огляделась она по сторонам. – Это не Фантазия.
– Я знаю, – ответил Гарри, расстроенно приглаживая свои волосы. – Тогда где мы?
Она вздохнула.
– Ты проверил сканеры?
Гарри смущенно покраснел.
– Эм, нет?
Гермиона с испытующим взглядом повернулась к Доктору.
Доктор смущенно покраснел.
– Эм, нет?
Гермиона закатила глаза.
– Каков отец, таков и сын, – прорычала она, подходя к консоли и поворачивая к себе экран. – Ну, это двадцать… четвертое июня 1995. Мы приземлились на кладбище Литтл Хэнглтона, Англия.
– Это не честно, что ты можешь читать по-галлифрейски, а я нет! – пожаловался Гарри.
– Мне не нужно сосредотачиваться по три года, – усмехнулась Гермиона. Гарри выглядел разочарованным, но просиял, когда Доктор потрепал его волосы.
– Не волнуйся, я был таким же, когда мне было пятьдесят! – заверил его отец.
– И до сих пор такой же, – пробормотала Гермиона.
Доктор уже готов был надуться, как застыл, когда на его лице отразилась мучительная попытка вспомнить.
– Знаете… готов поклясться, что здесь должно произойти что-то важное, в этот день, в этом месте. То есть, это как звон колокола…
– Э-э, Доктор? – нервно спросила Гермиона. – С-сканер. Он сообщает, что нас, э-э, доставило сюда. Неизвестным.
Гарри медленно повернулся.
– Ну, это не хорошо.
– Что же может быть достаточно мощным, чтобы сбить ТАРДИС с пути? – задумался Доктор.
– Э-э, пап? – потянул Гарри Доктора за костюм и кивнул в сторону медленно приближающейся к ним фигуры. – Думаю, скоро мы можем это выяснить.
Доктор вытащил звуковую отвертку и поднял ее перед собой. Устройство запищало, засветилось… только чтобы свернуть, ничего не сделав. Доктор выругался и постучал по ней, поднеся ее к уху.
– Не лучшее время закатывать истерику, – ругнулся он. – Это просто немного магии.
– Я думала, вы говорили, что она работает на всем, кроме дерева и тупиков! – тревожно пискнула Гермиона.
– Ну, может быть, этот человек и есть тупик! – саркастично отрезал Доктор.
– Но не можете же вы загнать его в тупик! – вскричала Гермиона.
– Тогда я не знаю! Может быть, он сделан из дерева! – прошипел Доктор, снова указывая отверткой, только чтобы она замерцала и выключилась. – Вытащи нас отсюда, Гермиона! – приказал он.
– Не работает! Эта штука все еще держит! – стукнула Гермиона по нескольким клавишам, что ни к чему не привело.
– Гарри? – многозначительно сказал Доктор.
– Э-э, пап? Ты до сих пор не научил меня, как летать на ТАРДИСе. Все откладывал, – беспомощно пожаловался Гарри.
– Ну, я видел, что ты сделал с теми котлами, – прорычал Доктор, постукивая отверткой по своей ладони.
– Есть у вас что-нибудь еще – оружие может быть? – истерически спросила Гермиона.
– На случай, если ты не заметила, Гермиона, я не жестокий человек, – сквозь стиснутые зубы сказал Доктор. – И я надеюсь, что эта черта передалась моему сыну! – Доктор мрачно посмотрел на свою отвертку и сердито спрятал ее в карман. Он уставился на наступающую фигуру, выпустив всю ярость последнего Повелителя Времени. – Лучше бы вам там и остановиться, потому что я Доктор с планеты Галлифрей из созвездия Кастерборус. Я Разрушитель Миров, Хищник, …
– Прости, пап, – извинился Гарри, выходя вперед. Он поднял руку и сказал несколько слов на староанглийском, и фигура отлетела и врезалась в надгробие, ударившись о него с тошнотворным хрустом, и стекла на землю. Под удивленными взглядами Гарри смущенно пожал плечами. – Что? Мерлин научил меня паре трюков.