Много Гарри Поттеров для Литтл-Хэнглтона

Перевод
PG-13
Завершён
963
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 48 114 слов, 111 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник

54. Мамочка Гарри

Настройки
Примечания:
  – О, у тебя такие впалые щечки! И ты выглядишь так болезненно… ты вообще ел? – всплеснул руками Гарри, разглядывая новое обличье Волдеморта.   Волдеморт закатил глаза.   – Я овладел мертворожденным ребенком, так что нет, я не ел.   – О, бедное дитя, – всхлипнул Гарри.   – Бедный я! Мне приходилось выживать на ягоде и носить одни и те же нестираные тряпки месяцами…   – Нет! – ахнул Гарри, даже для беглого взгляда выглядя не очень хорошо.   – Да.   – Я просто… я… – Гарри даже не мог подобрать слов, чтобы описать, как он себя чувствует. Это было так ужасающе.   – В детстве меня никто не любил, – выдавил Волдеморт. – В приюте я был совсем один. И каждую ночь я плакал в свою подушку, потому что никто обо мне…   – О, бедняжечка, – проворковал Гарри. – Я о тебе позабочусь. – Гарри притянул Темного Лорда в крепкие объятия, мягко поглаживая его по спине. Беднягу никогда не обнимали. Если бы кто-нибудь укладывал его вечером спать, он бы, вполне возможно, не стал бы таким злым…   А затем Гарри увидел отражающуюся в мраморном надгробии ухмылку Волдеморта.   Гарри медленно отодвинулся и глубоко вдохнул, стараясь не потерять контроль.   – Как. Ты. Посмел, – с подчеркнутым гневом заговорил Гарри, не отпуская руку Волдеморта. – Ты думаешь, меня можно так легко обмануть? Думаешь, я настолько наивен?   Волдеморт обеспокоенно взглянул на надвигающийся шторм и укрылся от разъяренного Мальчика-Который-Выжил.   – Нет… я имею в виду, я…   – У тебя нет никакого уважения!   Волдеморт отчаянно закивал.   – Ты знаешь, что нужно таким молодым мальчишкам, как ты?   – … Нет?   – Занятие. И побольше занятий. О, минуточку. Отправлю тебя вычищать куриные перья, нарезать лук, обезгномивать сад, прибираться… тебе нужна любовь, молодой человек. Хорошая, крепкая любовь.   Волдеморт запищал, когда его потащили прочь.   Хвост захихикал.   – Лучше он, чем я.
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (3)