108. Бэтмен Гарри
2 августа 2015 г., 04:01
Примечания:
Гарри Бэтмен, а у Волдеморта худший врачебный такт.
– Я убью тебя, Гарри Поттер!
– Я Бэтмен.
– Постой, что?
– Я Бэтмен.
– Я буквально видел, как ты переоделся в этот костюм. Ты Гарри Поттер.
– Я Бэтмен.
– Гарри Поттер.
– Я Бэтмен.
– Камешки во рту не помешают мне узнать твой раздражающий визг! Он весьма характерен.
– Я Бэтмен.
– У тебя от такого издевательства над голосом горло не болит?
– Я Бэтмен.
– Это и правда не может быть полезно для голосовых связок.
– Я Бэтмен.
– И этот резиновый костюм не раздражает?
– Я Бэтмен.
– Потому что именно поэтому я и выбрал столь текучие мантии: минимум трения. Либо это, либо кожа, и я просто не такой тип.
– Я Бэтмен.
– Начинаю подозревать, что у тебя глубоко укоренившиеся психические шрамы с того времени, как я убил твоих родителей.
– Я Бэтмен.
– Здесь нечего стыдиться – большинство моих жертв в итоге попадают в Святой Мунго.
– Я Бэтмен.
– Знаешь, я посылаю цветы. Я хорошенько все обдумал и решил: кто же не любит дьявольские силки?
– Я Бэтмен.
– Минимум ухода; они сами находят еду и воду; очень крепкие – как только лоза обернется вокруг горла, ты ни за что уже не выберешься.
– Я Бэтмен.
– Лично я думаю, что это очень заботливо с моей стороны. Просто поставь его в подвал, и он будет цвести! Даже не нужно ничего делать! Довольно удобно для сумасшедших, а?
– Я Бэтмен.
– Нужен только обученный герболог, чтобы убедиться, что он не задушит тебя… до… смерти… о. Похоже, у них нет таких, не так ли? Проклятье.
– Я Бэтмен.
– Может, поэтому никто не присылает благодарственную открытку. А я-то думал, что они просто неблагодарные!
– Я Бэтмен.
– Вот дерьмо. Прости, пора бежать: нужно остановить совиную доставку. Черт! Я знал, что нужно выбрать доставку с суточной задержкой!
– … Я Бэтмен?