ID работы: 3024196

Зонт предпочитает Мориарти

Джен
G
Завершён
31
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Снова Мориарти», — подумал зонт. Зонт подозревал, что у Мориарти тоже есть зонт — какой-нибудь Допплер с ручкой в виде серого черепа, — но Мориарти никогда не берет зонт на встречи с мистером Холмсом. И, как назло, всегда идет дождь, и, как назло, они стоят на мосту вместо того, чтобы укрыться под крышей — им так романтично. И он, благородный породистый зонт, вынужден терпеть под собой этого ирландского выскочку, защищать его от ветра и дождя! — Я не нравлюсь твоему зонту, — говорит Мориарти мистеру Холмсу. Он говорит ему «ты», нет, ну какой же он отвратительный, невоспитанный, гадкий. — Глупости, — отвечает мистер Холмс. — У зонта не может быть предпочтений. — У твоего есть. Он норовит уйти в твою сторону, и на меня льется ливень. — Это ветер. «Бери свой зонт, — ворчит зонт себе под нос. — А лучше отстань от мистера Холмса». — Смени зонт, Майкрофт, — советует Мориарти. — Мне кажется, он ревнует. «Тебе не кажется, — думает зонт. — Какой ты проницательный!» — Да я скорее один останусь, чем сменю зонт! — восклицает мистер Холмс. Мориарти молча уходит в дождь, уходит прочь, уходит в ночь. Победа! А из ночи приходит Лестрейд. Зонт видит Лестрейда, его потрепанный вид и с ужасом смотрит, как уходит Мориарти. «Верни, верни Мориарти! — изо всех сил кричит зонт, мистер Холмс обязан прислушаться, просто обязан! — Лучше уж он, он хотя бы король преступного мира. Но какого-то обычного полицейского, от которого даже жена ушла, я терпеть под собой не буду!» Лестрейд слышит вопль зонта, разворачивается и растворяется в ночи. Зонт спасен. Мистер Холмс покидает мост и направляется на Бейкер-стрит, 221Б. Там он подвешивает зонт за ручку, чтобы немного его подсушить. — Ливень, — говорит Шерлок. И смотрит на беззащитный зонт взором хищника. Зонт помнит, как Шерлок использовал его в детстве в качестве ударного инструмента. Зонт не простил, он до сих пор ненавидит Шерлока за это. Зонт — наследственная реликвия рода Холмсов, он переходит от отца к старшему сыну, как же повезло, что он достался мистеру Майкрофту Холмсу. Судьба благосклонна к древним зонтам. Мистер Холмс быстро заканчивает дела на Бейкер-стрит и снова отправляется в путь. «С кем на этот раз?» — грустно думает зонт. На этот раз у мистера Холмса свидание с Антеей. Они идут рядом, она смотрит в планшет, он смотрит в себя — идеальное свидание. Снова начинается дождь, и мистер Холмс пытается раскрыть зонт. Пытается — потому что над женщиной, чье настоящее имя неизвестно, зонт раскрываться не намерен. — Заело, — говорит мистер Холмс, пытаясь справиться с проблемой. «Это вас заело, — думает зонт. — Прекращайте бегать на свидания. Я порядочный зонт, со мной можно только в приличные места ходить! Мной можно изящно помахивать, на меня можно опираться, я многофункционален, я храню историю. Я не собираюсь вам потакать в человеческих слабостях, которых у вас отродясь не водилось. Ой, нет, только не он!» При виде Мориарти у зонта начинается икота. Антея скрывается в ночи с мокрым от слез планшетом, а мистер Холмс и Мориарти снова идут на мост, на этот раз в полном молчании. — Предложи мне что-нибудь стоящее, — говорит мистер Холмс. — Попробуй спрыгнуть с моста, — предлагает Мориарти. — С зонтом вместо парашюта. — Интересное предложение. Зонт испуганно раскрывается и думает, что он будет очень-очень любить Мориарти. Джима. Если ему не придется быть парашютом. — Да не пугайся ты так, — успокаивает зонт Мориарти. Джим. — Я же пошутил. — Я не боюсь, — отзывается мистер Холмс. — Я не тебе. Не знал, что у зонтов бывает стокгольмский синдром. — Снова ты за свое. У зонтов не может быть стокгольмского синдрома, у зонтов нет психики. Нет чувств. — Есть психика, только она хрупкая, ее нужно беречь. И чувства тоже есть. В отличие от тебя. «Какой он проницательный, — подумал зонт. — Какой он интересный! Какой он милый! Какой понимающий! Как же я раньше этого не замечал?» А ливень всё лил и лил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.