ID работы: 3026572

...mourn with the moon and the stars up above

Гет
PG-13
Завершён
87
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Keaton Henson - You If you must leave - leave me the fire burning under your feet. Наташа всегда приходит лишь тогда, когда захочет, и никогда - если ее ждут. Она приходит так, как приходит старость и уходит молодость, как деревья наращивают кольца и звезды пересекают горизонт. Клинт будто ловит за хвост комету. И прячется она также - неуловимо за тысячью лиц, меняет окраску на паучьем хребте и никогда не показывает глаз. Она выглядит зрелой женщиной, когда невзначай проводит рукой по руке, сжимает тугие округлые бедра вокруг чужой шеи, и от изгиба алых губ мутится и горит голова. Она смеется счастливым ребенком, лопая розовый пузырь жвачки в кафешке за столиком, привлекая к себе ровно столько внимания, сколько нужно, и этим радостным детским взглядом почти можно обмануться. Но иногда она смотрит так, как будто устала догонять время, ушедшее безвозвратно далеко вперед. Клинт теперь знает этот взгляд - после возращения Капитана Америки ему есть, с кем сравнивать. Никто никогда не говорит о возрасте Черной Вдовы. Это так спасительно и привычно - отсчитывать ее года с восьмидесятых, закрывая глаза на несоответствие биографии и исторических реалий того десятилетия, но морщинки вокруг ее глаз в такие моменты похожи на взлетные полосы первых советских самолетов и несут ровно в тридцатые. И Наташа вся будто рассыпается, раскалывается; она - будто отражение кривого зеркала, разбитого на тысячи осколков. Она смеется заливисто и ярко ало-детским ртом, а в глазах у нее - прах и пепел прошедшей войны, и это словно яростное, искривленное зеркало. И это словно шизофрения. Клинт не знает, когда она стала такой. Был ли это КГБ, превративший тонкокостную балерину в одного из самых опасных пауков на свете? Родилась ли она такой - неуместной и неверной самой себе, каждую секунду старательно сшивающей себя по кусочкам в то, что другие хотят видеть? Или это сделал ЩИТ, превращая русскую шпионку в лояльного американского агента? Об отношениях, связывающих Ника Фьюри с Черной Вдовой тоже не говорят, но иногда, очень редко, прежде чем сделать последний стежок на очередной личности, Наташа смотрит на него с черной ненавистью. Клинт знает, что у балерин ноги воспалены и расцвечены мозолями и гематомами - плата за миг чистой красоты. Он смотрит на Наташу, но поступь у нее плавная, хищная, в ней ни капли боли, ни намека на неудобство. У нее тягуче-темная походка, обволакивающая, запретно-откровенная, как слишком алые приоткрытые губы, и в каждом шаге немного ярости, чуть-чуть отчаяния. Каково это - когда всю твою чистоту, всю твою хрупкость ломают и выворачивают наизнанку, закрашивая темным и порочно-алым, сворачивающим мужчинам шеи легким движением руки? Каково это - когда из тебя делают уродливое отражение тебя самого? И вот она вся - вечно кривое отражение, изрезанное краями сколов. Клинт знает: Наташа никогда не будет принадлежать ему, она всегда будет лишь зеркалом его самого, лишь отражением затаенного внутри, порочного желания. Возможно, Наташи Романовой и не существует. Она - всего лишь темный отголосок, застывшее в стекле отражение. Возможно, Наталья Романова умерла давным-давно, в тот день, когда приняла предложение разведки и сыворотку суперсолдата. Он знает, Наташа никогда не будет принадлежать ему, потому что через десятки лет, через сотни миссий и мужчин, через поддельные паспорта и акцент, меняющийся вместе с часовыми поясами, она все еще остается русской. Каждый раз у нее новое гражданство - и нет ни одного настоящего. Она готова поддержать разговор о любом политике - и никогда не высказывала собственного мнения. Никогда - даже когда жаркий август расстреливал правительство. Но что бы с ней не происходило, что бы она не думала и не делала, внутри она всегда остается русской, как будто это невозможно вымыть никакой кислотой. Как будто это единственное, что ей осталось. И каждый раз, когда он держит ее в своих руках, Клинт чувствует тало-горклый привкус, горчащий на языке и обволакивающий кожу. Что-то водянисто-красное, и холодное, и пространное, полное февраля и октября, и вечной дороги, и зрячей слепоты. Наташа вся - будто светлые шестидесятые, когда огромная, полная веры страна скидывала с себя саван войны и смотрела на разлившееся над ней небо звезд, и сияющая улыбка обещала дорогу в космос, и у людей было все, даже когда ничего не было. Клинт думает о том, какими верными, какими беззаветно преданными были жены летчиков-испытателей в той большой, потерянной стране. А еще Клинт думает о том, что у каждой спецслужбы есть десяток красивых женщин, чтобы выведывать информацию у мужчин, там, где раздвинутые ноги помогут лучше, чем взведенный курок, а Наташа - самая красивая женщина, которую он когда-либо видел. - Ты скучаешь по нему? - спрашивает он однажды. Наташа вскидывает голову, смотрит на него, облизывает губы и усмехается, как когда-то давно в позабытом детстве усмехалась его родная мать. - По нему? - По Советскому Союзу? Наташа склоняет голову, смотрит на него изучающе, собирая старческие морщинки вокруг глаз. - Ты настолько дитя своей страны, Клинт, - наконец говорит она, чуть растягивая гласные с томной ленцой, - в тебе так много вашей злобы, и борьбы, и торговли. Тебе никогда не понять, что за страна это была, что в ней были за люди. - Она изучает кроваво-красный маникюр, улыбается, встряхивает огненными волосами, и в отражении мелькает и жадно ухмыляющийся ребенок, и пожилая женщина, ждущая, когда наконец земля раскроется и примет ее, устав носить на себе. - Что мне скучать по Советскому Союзу? В Советском Союзе ничего не было: нам приходилось стоять в очередях за вещами, которые для вас были таким пустяком; мы вечно что-то строили, и все это рушилось, рушилось от бесконечной стройки, не дождавшись, пока мы будем готовы; мы слепли, потому что отчаянно искали идеальное в людях. Даже когда у нас не было ничего, мы были счастливы, потому что все были друг другу друзьями, братьями, и нам нечего было бояться, потому что у нас были ракеты и самолеты, и летчики, погибающие за то, чтобы мы были живы. Она замолкает ненадолго и впервые за долгое время не вглядывается цепко в собеседника, а смотрит в себя отстраненным, потухшим взглядом, и отражение на секунду становится почти реальным. - Но если бы где-то вдали, на краю света, чудом затеплилось окно нашего дома, я бы на коленях ползком приползла туда, я бы не устояла против зова прошлого, зова верности, я пожертвовала бы всем, - сама того не замечая, переходит она на родную речь, и в ее последних словах Клинт слышит цитату из какого-то русского романа, который он читал когда-то давно, но позабыл за сотнями миссий. Клинт не отвечает. Он смотрит на Наташу и думает, что такова и есть, наверное, русская женщина. Сострадающая и покорная, и сильная в своей покорности, прогибающаяся, как прогибается трава под снежной шапкой и с каждой весной поднимается вновь, оплакивающая, укрывающая землю свою и похороненного в ней мужа своим телом, головою, грудью, душой и своими руками, большими, как душа. Она полна северными морями и южными степями, и долгими железными дорогами, и заснеженными закрытыми городами, и вечным ожиданием, и внутренней силой. Как будто она уже умирала, повешенная поджигательница, c оголенной грудью в снегу за свою страну, как будто она, Фрида, раскинувшаяся от моря и моря, вечность страдала от платка на ночном столике. И умирает до сих пор где-то далеко, где по радио тихий голос говорит о гибели ракеты на испытаниях. Клинт берет в руки томик Некрасова и читает о сильных, покорных русских женщинах, да так и засыпает с ним головой на столе. Пришедшая, как обычно, когда не ждут, Наташа усмехается печальным призраком. А потом уходит на карминовом рассвете, полыхающем, словно красный флаг. If you must leave, darling one... just leave.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.