Ломая границы

NC-17
Завершён
722
1
автор
Размер:
66 страниц, 26 233 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
722 Нравится 38 Отзывы 300 В сборник

Глава 12 «Новый дом»

Настройки
Не смотря на возмущение и отрицание последствий, Гарри вынужден был отправиться к Снейпу с чемоданом, собранным для него расстроенной Гермионой, чьи глаза были настолько красными, что стало ясно: она еще долго плакала после ночного разговора. Наутро Гарри с ужасом обнаружил, что его зрачки стали менять форму: они становились уже и выше, словно звериные. Дом, утопающий в зелени и лавандовые поля до самого горизонта заставили Гарри надеяться, что времяпрепровождение здесь не станет таким ужасным, как он предполагал. Впрочем, хмурый взгляд Снейпа несколько мешал таким надеждам. - Оставляйте его и выметайтесь! – рявкнул он на испуганную Гермиону. - Не орите на нее, - огрызнулся Гарри. – Она вам ничего не сделала! Снейп уставился на него нехорошим взглядом. - Ну да, кроме того, что превратила вас в чудовище и поставила на карту вашу чертову жизнь! И, как следствие, заняла все мое свободное время! Гарри уставился на Снейпа, совершенно растерявшись. Почему-то ему не приходило в голову думать так, хотя он и знал, кто составил заклинания для Джинни. Гермиону слова Снейпа расстроили еще больше. Слезы опять потекли из ее глаз. - О, Мерлин, мисс Грейнджер, не думал, что вы такая плакса! – скривился Снейп. – Уходите, и перестаньте лить слезы! Гермиона развернулась и стала обуваться, продолжая плакать. Слезы стекали по ее щекам, несколько капелек упало на паркет в прихожей. - Вы испортите мой паркет! – возмутился Снейп громко, убирая капли с пола. Гермиона всхлипнула и выскочила из дому. Гарри проводил взглядом ее фигурку, бегущую по дорожке и, в конце концов, исчезающую за калиткой, и резко обернулся к Снейпу. - Паркет?! – воскликнул он возмущенно. – Вы думаете о паркете?! Снейп вскинул левую бровь. - А о чем еще я должен думать? - Да как вы?!.. Как вам в голову только могло прийти накинуться на Гермиону из-за этого?! Снейп равнодушно пожал плечами и отвернулся. - Пойдемте, Поттер, я покажу вам вашу комнату. Гарри поднял чемодан и нехотя пошел за Снейпом. Ему ужасно хотелось наговорить тому гадостей, отомстить за подругу, но мысль о том, что Снейп, возможно, единственный, кто может помочь, останавливала Гарри. Они поднялись по темной лестнице, прошли к дальней комнатке. Снейп распахнул дверь и вошел первым. Гарри с любопытством заглянул внутрь. Светло-серые обои с серебристым рисунком, почти черные деревянные панели и пол, большая кровать под темно-лиловым балдахином, светлая мебель: тумбочка у кровати, шкаф, комод, письменный стол и стулья, кресло. Обивка такая же, как балдахин над кроватью. На полу темный ковер. Все удивительно идеально подобрано по цветовой гамме и стилю, хотя Гарри предпочел бы более сочные тона. - Предупреждаю: не вздумайте тут что-то менять! – немедленно сказал Снейп, пропустив Гарри в комнату. – Иначе вылетите отсюда, не успев сказать «квиддич»! И еще, Поттер, вам стоить запомнить несколько правил этого дома: здесь нельзя орать, бегать, отвлекать меня, когда я занят. А я занят все время стараниями мисс Грейнджер! Гарри подумал, что Снейп никогда не упустит возможности напомнить, кто виноват в том, что у него теперь нет свободного времени. Сдержав едкий комментарий, Гарри вспомнил о пейзаже: поля и лес на горизонте за домом Снейпа. - Я могу выходить за пределы дома? – спросил он. Профессор мрачно взглянул на него. - Зачем, позвольте узнать? Гарри пожал плечами. - Я хотел бы погулять по лавандовым полям. Я никогда не был во Франции, а так у меня ощущение, что это Прованс. - Откуда вы знаете, что в Провансе лавандовые поля? - Гермиона сказала как-то. Она была там. А что за лес у вас за домом? Снейп сложил руки на груди. - У меня ощущение, что вы перебрались сюда, словно на курорт, Поттер. Лавандовые поля, лес… Гарри насупился. - Что такого? Я не собираюсь ничего плохого делать. А если вам не удастся меня спасти, так хоть налюбуюсь перед смертью. Он блефовал. На самом деле он не думал всерьез о смерти, когда говорил эти слова. Просто ему хотелось задеть Снейпа и его гребаную самоуверенность, так и лезущую изо всех щелей. Снейп громко фыркнул и покинул комнату. Лишь на мгновение задержался на пороге и буркнул странно дрожащим голосом: «Там бор, сосновый бор, Поттер» – словно с трудом сдерживал смех. Гарри устроился в комнате, кое-как распихав вещи в шкаф и комод. Слабо усмехнулся, ощутив подушечками пальцев твердый прямоугольник под одеждой. Гермиона не была бы собой, если б не набила половину чемодана книгами. Почти все про квиддич и аврорат, и еще сборники боевых и защитных заклинаний. Гарри с тоской расставил книги на полке над столом, закинул оставшуюся одежду и обувь в шкаф и затолкал чемодан ногой под кровать. Из окна открывался чудный вид на тот самый сосновый бор, окруженный дикими травами и полевыми цветами, но отсюда почти не было видно лавандовых полей. Гарри вдруг сообразил, что не знает, когда в этом доме принято обедать. Что если Снейп предпочитает есть лишь пару раз в день? Недаром же он такой худющий. Был полдень, а Гарри вспомнил вдруг, что почти не завтракал этим утром, ругаясь с Гермионой по поводу переезда к Снейпу. Он спустился вниз, прошмыгнул в гостиную, подумав, что хозяин дома там. Но Снейпа не было. Гарри покрутился в коридоре и решился заглянуть в одну из комнат внизу. Ближайшая оказалась кабинетом – темно-синим, мрачным, но странно притягательным. Темная мебель была массивной, резной, украшенной тусклой темной позолотой. Затем Гарри заглянул в спальню. Явно жилую, учитывая ее состояние. Спальня была на диво светлая, похожая на ту комнату, куда Снейп поселил Гарри. На полках стояли многочисленные книги и журналы по зельям, тихо гудел в углу на столе включенный компьютер. Заметив его, Гарри застыл на пороге. Он знал, что такое компьютер – развитая Джинни приобрела себе ноутбук в качестве подарка на День рождения от Гарри. Но компьютер и Снейп? Невероятно! Где-то позади раздался хлопок двери. Гарри поспешил покинуть спальню Снейпа. - Поттер? – недовольно вопросил Снейп, вытирая руки льняной салфеткой. – Что вам нужно? - Хотел спросить, когда обед, - неловко начал Гарри, почему-то стесняясь своего вопроса. – Я… мог бы купить продукты. Ему вдруг пришло в голову, что Снейп, потративший все деньги на дом и его обстановку, вполне может голодать. Вряд ли он успел заработать много за год. - Зачем это еще? – удивился профессор. – Обед в час пополудни в столовой. Правда, там не будет разных вредных вещей, но пока вы обитаете в этом доме, то обязаны питаться нормально. Гарри похлопал глазами. - Могу я выйти в сад пока? - Почему вы в ботинках? - Что? – Гарри не понял сразу, что хотел Снейп, так резко тот перевел тему. - Я спрашиваю, почему вы разгуливаете по моему паркету и коврам в грязных ботинках?! Упс! - Ну, ведь так принято… И я так привык… - Вы можете делать это где угодно, но не в моем доме! Здесь запрещено носить уличную обувь! У вас есть тапочки с собой? Гарри помотал головой. Он в жизни не носил комнатных тапочек, ему просто не приходило в голову разуваться где-либо при входе в дом, да и никто не требовал такого ни разу в его жизни. Люди в Британии никогда не снимали обуви при входе в дом, разве что на улице шел дождь или лежал снег. Снейп пошел в прихожую, порылся в шкафу и достал для Гарри серо-зеленые клетчатые тапки. - Вот. И не смейте бродить без них по дому! Тапки были ему велики и смешно шлепали на каждом шагу. Закинув их под кровать в компанию к чемодану, Гарри взял летные кроссовки и босой спустился вниз. Снейп снова исчез. Гарри предположил, что у него есть лаборатория в этом доме. Он побродил немного по саду, рассматривая то дом снаружи, то поля и лес за оградой. В глубине сада у небольшого наполненного рыбой озерца стояли две лавочки-качели, увитые цветами. Озеро оказалось естественным, превращаясь в почти незаметный ручей, выходило за пределы сада. Гарри слышал его тихое журчание среди трав и цветов. Отчаянно захотелось промочить ноги в этом наверняка ледяном ручейке в такой жаркий майский день. Жужжали шмели над цветущими вишнями и персиками в саду, порхали бабочки. Гарри почти уснул, покачиваясь на лавочке и прислушиваясь к журчанию ручья. - Поттер! Где вас носит, черт возьми?! Громкий крик вывел его из состояния полудремы и заставил соскочить на землю. Некстати пришло воспоминание, что он не получил разрешения выходить из дому. - Я здесь, - обреченно отозвался он и встал. Снейп ожидал его на пороге, он стоял, сложив руки на груди, и мрачно взирал на появившегося сбоку от дорожки Гарри. - Не помню, чтобы я говорил «да» на ваш вопрос о выходе из дому, - отозвался он. Гарри пожал плечами, ощутив внезапную злость на Снейпа, Гермиону и самого себя. - Я не стану сидеть взаперти весь день! Снейп посторонился, пропуская его в дом. Гарри вошел, снял обувь и пошлепал босыми ногами по паркету, о котором так заботился Снейп. Но не получил ни одного едкого комментария на свое поведение. - В столовую, Поттер, - бросил ему в спину Снейп и растворился в полутьме коридора.
722 Нравится 38 Отзывы 300 В сборник