Her Weakness

Перевод
PG-13
Завершён
305
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 15 563 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
305 Нравится 53 Отзывы 91 В сборник

Chapter 5

Настройки
– Ты уверена, что это сработает? – Спросила мать Кларк, сомневаясь скорее не в моем плане, а во мне самой. Ни один в этой комнате, похоже, особо мне не доверял. Конечно, все совершают ошибки, но мой план был безупречен. Однако она не доверяет мне. Сомневаюсь, что она доверяет хотя бы половине из тех людей, что находились в этой комнате. – Нет. – Я встретилась взглядом с ней. Ее глаза холодные. И тот факт, что это глаза близкого Кларк человека, может поначалу шокировать. Глаза Кларк были самые теплые и добрые, что я когда-либо видела. – Я не могу быть уверена, что Горные Люди поведут себя именно так, как я того планирую. И если их действия будут отличаться от мною задуманных, мы вернемся, чтобы составить новый план. Как можно быстрее. – Я думаю, что это сработает. – Кларк посмотрела на свою мать таким взглядом, что женщина перестала рассматривать меня со всей своей агрессией. – Я не знакома с Горными Людьми так, как ты. Никто из нас. Я доверяю тебе. – Обратилась Кларк уже ко мне. От ее слов стало тепло на душе и мне пришлось серьезно сдерживать себя, чтобы не улыбнуться. Повисла пауза. – Уже поздно. – Послышался голос Октавии, которая все это время стояла где-то в углу. И это было первым, что она произнесла на данной встрече. – Можем мы, наконец, пойти спать, или вы и дальше собираетесь спорить? – Нет, ты права. – Отвечает Кларк. – Завтра будет тяжелый день. Давайте отдохнем, пока есть время. Все согласились, и уже было собирались разойтись, как голос подала Канцлер: – Но где будет спать Командир? – Лекса, – голос Кларк был раздражен, видимо, тем фактом, что Канцлер так и не собирается называть меня по имени. – Будет спать со мной в моей комнате. Все были сильно шокированы таким заявлением. Спать в ее комнате? С ней? У нее не очень-то и большая кровать. Мы будем спать вместе? В одной постели? Не уверена, что она готова к этому. – В твоей спальне? – В голосе ее матери послышались отвращение и ужас. Забавно осознавать, какие эмоции я вызываю в ней. – Да. Многие наши люди боятся ее. Это покажет им, как сильно я ей доверяю. Я доверяю ей свою жизнь. – Кажется, в прошлый раз, она предала тебя. И нас. Это не забывается! – Канцлер перешла на крик. – Да! Именно поэтому она здесь. Чтобы предложить свою помощь и вернуть некоторых наших людей. И если ты отказываешься это признавать, ладно! Тем не менее, мы не справимся без нее. Лекса делает это по своей воле, от чистого сердца. Она здесь, помогает нам, несмотря на то, что ее люди отказались и остались в лагере. – Не уверена, что у Командира есть сердце. – Со всей своей ненавистью и презрением ко мне выдавила из себя мать Кларк, а после чего развернулась на своих каблуках и вышла из комнаты. Присутствующие стали постепенно расходиться, предварительно одарив меня взглядом, который ясно давал мне понять, что они не очень верят словам Кларк. Даже Октавия оставалась враждебной ко мне. Что ж, надеюсь, что в скором времени она простит меня. В конце концов, я знаю, что они с Кларк близки. Когда Кларк взяла меня за руку, я изо всех сил пыталась скрыть мурашки, которые стремительно пробежали по моей спине: – Пошли. У нас нет больших кроватей, так что я буду спать на полу. Кларк направилась к своей комнате. Я пристроилась к ее быстрому шагу: – Я не хочу выгонять тебя из собственной постели. Я лягу на пол. Кларк, видимо, хотела мне возразить, но ее перебил подошедший солдат: – Одеяло по просьбе Мисс Гриффин, мэм. – Паренек передает ей ткань и отдает честь. И эта честь была настоящей, не такой, какую получает их, так называемый «лидер». Ее люди уважают ее. Как, впрочем, и я. – Спасибо. – Благодарит его Кларк, после чего солдат разворачивается и уходит. И я очень рада, что он не пялился на меня, как все вокруг. Кларк открыла дверь в свою комнату, пропуская меня вперед: – Ты уверена, что хочешь спать на полу? – Я спала на местах похуже, чем пол. – Тихо произнесла я и поблагодарила ее за одеяло, которое она мне протянула. Кларк кивнула и улыбнулась. Я заметила, что ее внешнее спокойствие слегка треснуло. Она нервничает. Надеюсь, не из-за того, о чем я подумала. Я разложила одеяло на полу и завернулась в него, наблюдая, как Кларк тушит свечи и ложится в постель. – Доброй ночи, Лекса. – Доброй ночи, Кларк.
Примечания:
305 Нравится 53 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (4)