Глава 4
30 августа 2016 г., 13:58
Если бы еще неделю назад мне кто-нибудь сказал, что я буду сидеть на кухне у Шарлотты Гранье - сумасбродной девчонки с дерзким характером и раздутым напоказ эго и болтать с ней, как с закадычным другом, я бы просто посмеялся ему в лицо, но это так. Не прошло ни дня, чтобы мы с Чарли не встречались и не зависали то вдвоем, то с кем-нибудь из парней, то с ее друзьями. Иногда я ходил на репетиции ее группы "Frozen blood" (да, у нее есть группа), Чарли написала офигенную песню "The darkest soul" и сказала, что это будет первый сингл ее будущего альбома. Сегодня я хотел отвести ее в одно особенное для меня место, и она пыталась выпытать, что это, с самого утра.
- Увидишь! Если я скажу, то будет не интересно.- я стоял на своем.
- Не ты здесь мастер интриги, Малик,- фыркнула Чарли.
- Однако я пытаюсь. И я купил нам кое-что с собой.
- Мы уже можем идти туда?
- Нет, надо суши доесть.
- Я больше не буду, ешь сам. Поем только соус.
- Просто так? Он же дико острый!
- Я и острее в своей жизни ела, - Чарли пожала плечами.
- Расскажи о себе, - попросил я, - о своем детстве. Почему ты живешь одна? Почему не в Париже, а здесь? Почему не ладишь с братом и мачехой?
- Слишком много вопросов, Малик. Если я тебе сейчас все выложу, то я перестану быть загадочной особой. Не интересно, когда все о тебе всё знают.
- А я никому не скажу.
- Все равно. Могу сказать только, что с Жоржем и Клариссой я не в ладах потому, что они мерзкие лицемеры, которым нужны только папины деньги и фамилия. Но я-то знаю, что он все завещал мне. Он любит меня, по-своему, говорит, что я очень напоминаю ему маму. Но она была настоящей красавицей, а я - лишь жалкое подобие, фрик.
- Не правда, ты симпатичная, - возразил я.
Чарли хмыкнула.
- Быть фриком не страшно, если души других еще более уродливы.
Я посмотрел в окно.
- Пора идти, уже темнеет.
- Уууу, я готова к приключениям!
- Дойти до соседнего дома - не приключение.
- Никогда не знаешь, что ждет тебя в следующую секунду, - Чарли подмигнула и подхватила со спинки стула протертую джинсовку.
- Не думала, что "соседний" дом окажется так далеко, - усмехнулась Чарли. Мы петляли по улицам уже минут пятнадцать.
- Это я условно сказал.
- Просто признай, что мы заблудились.
- Не могу, - я резко завернул влево и остановился возле нужного дома. - потому что не заблудились.
Мы вошли в здание и наткнулись на злобный и пронизывающий взгляд консьержки.
- Вы к кому, молодые люди? -она с неприкрытой агрессией буравила Чарли взглядом.
- К Найлу Хорану, в сто пятнадцатую. Он должен был предупредить.
- Проходите, - буркнула консъержка.
Мы поднялись на лифте на тридцатый этаж. Я позвонил в сто пятнадцатую, и дверь почти сразу же открыл Найл в трусах и шарфе.
- Горло болит, - пояснил он. - привет, Чарли.
- Привет, Хоран. Сейчас я тебя подлечу. Иди, ляг.
Найл в недоумении ушел в спальню, а Чарли прошла на кухню.
- Хорошо, что у тебя здесь много джина! - крикнула она оттуда и вышла с бутылкой, - жалко, конечно, что нет спирта, но джин тоже подойдет.
Я с интересом проследовал за ней в спальню Хорана.
Чарли открыла бутылку и понюхала содержимое.
- Хороший джин. Выпей! - она протянула бутылку Найлу. Он сделал большой глоток и сморщился.
- Ляг на живот, - приказала ему Чарли. Потом налила немного джина в ладошку и растерла руки.
- Как-то мы с папой ездили в Россию, к его партнеру по бизнесу и другу, Михаилу Соболеву. Пока они решали свои дела, я сидела дома с его женой. Однажды мы пошли гулять и попали под дождь, а потом я заболела, - Чарли принялась тереть Найлу спину. - и мадам Соболева поделилась со мной этим секретом. Правда, она натирала меня водкой, но я не думаю, что это существенно. Повернись на спину.
Найл перевернулся, Чарли опять смочила ладони и стала тереть ему грудь и шею.
- Малик, будь лапочкой, найди какой-нибудь свитер потеплее.
Я порылся в шкафу Найла и откопал большой синий свитер, очевидно, ручной вязки.
- Подойдет?
- Вполне.
- Это мама связала, - подал голос Найл, - на Рождество.
- А где буква Н? - спросила Чарли, оглядев свитер.
- Зачем?
- Ну, первая буква твоего имени! Как Р у Рона, Г у Гарри...
- С Гарри Поттером к Лиаму, - усмехнулся я, - он у нас фанат.
- И это отлично, потому что я как раз собиралась устроить тематическую вечеринку тридцать первого июля, на День Гарри Поттера. Надевай свитер и обвяжись поплотнее шарфом. И выпей еще побольше джину, autrement comme minuscule, par golly! [а то как маленький, ей-богу!]
- Ты сказала что-то очень обидное, да?
- Не совсем.
Найл сделал еще пару глотков, и я забрал у него бутылку.
- Нам уже пора. Найл, тебе лучше поспать.
- Да, дорогой, поспи, - заботливо, но немного наигранно сказала Чарли и укрыла его одеялом.
- Хорошо, мам, - пробормотал полусонный Хоран.
Мы тихонько вышли из его квартиры и снова направились к лифту.
- Кому теперь помогать поедем? - спросила Чарли.
- Никому, - я нажал на кнопку последнего этажа и потряс корзинкой, которую успел захватить на кухне Найла, - поедем прямо на крышу.
- Ааа, вот теперь поняла! Пикник на крыше, ясно. Это и есть то, что ты для нас купил? Надеюсь, там завалялась бутылочка хорошего вина.
Двери лифта открылись и мы вышли.
- Ну, вином я не ограничился. Еще там греческий салат, красная икра и французские булочки.
- Полагаю, что мы обошлись бы и моими, - Чарли шлепнула себя по мягкому месту.
- Но эти не восемнадцатилетней давности.
- Уже почти девятнадцати!
- Правда? И когда же это случится?
- В полночь с седьмого на восьмое августа.
- Полагаю что это повод для тоста! - я достал из корзины плед и расстелил его почти у самого края.
- Вау, да отсюда почти пол города видно! - восхищенно присвистнула Чарли.
Я разлил вино по пластиковым стаканчикам и протянул один ей.
- За скорейшее рождение!
- Самый тупой тост, который я когда либо слышала. Выпью лучше за это.
Через два часа, когда бутылка с вином опустела, от салата остались только пластиковые контейнеры, а от французских булочек - крошки, мы с Чарли лежали на пледе и смотрели на звезды.
- Я хочу оказаться сейчас где-то там, среди них, - вдруг сказала Чарли.
- Почему?
- Там лучше, чем здесь, я думаю. Я бы могла затеряться там навсегда. Никто бы не знал где я, не искал бы, да и не смог.
- Поэтому ты живешь не во Франции?
- Да, это одна из причин.
- Но почему тогда ты не сменила имя? Так бы тебя точно никто не нашел.
- Я собиралась, но папа сказал, что мама бы этого не хотела, и это меня остановило. Она дала мне это имя - Шарлотта. А второе имя дал отец, в честь нее, когда она умерла - Изабель.
- Шарлотта Изабель Гранье, - медленно произнес я, пробуя каждое слово. - Да тебя можно полюбить за одно только имя!
- И только за него.
- Не говори ерунды, Чарли! Ты потрясная! Даже...
Меня прервал звонок ее телефона.
- Как странно! Номер французский, но неизвестный. На отца не похоже... Bonjour! [Алло!] ... Oui, il je. Quelque chose qui s'est passé? [Да, это я. Что-то случилось?] … Quoi? Je ne comprends pas... [Что? Я не понимаю...] … Non, ce ne peut être, ceci est une sorte d' erreur! [Этого не может быть, это какая-то ошибка!] … Je ne peux pas croire ... [Я не могу поверить...] … Bien, merci. [Хорошо, спасибо.]
- Чарли, что-то случилось? У тебя был взволнованный голос.
Чарли подняла на меня глаза, и я заметил блеск слёз.
- Он умер, - едва слышно сказала она, - его убили. Его больше нет.
- Господи! Кто умер?
- Мой отец. Мой папа.
- О боже, - у меня замерло сердце, - Чарли, мне так...
- Мой папа умер! - вдруг крикнула она, и в этом крике была вся ее боль, вся мука. Это был вопль отчаяния, вой раненого зверя, и от этого воя у меня кровь застыла в жилах.
Она не рыдала, не билась в истерике, она сидела, уставившись в одну точку и качаясь из стороны в сторону, как маятник.
- Чарли! - я аккуратно дотронулся до ее плеча. Она вздрогнула и сфокусировала на мне взгляд, - тебе нужно домой.
- Домой? Да, ты прав. Домой. Мне нужно домой.
- Я тебя отвезу. Идем.
Примечания:
Ха, я вернулась
Неожиданно и тупо
Все уже забыли про меня, но не страшно)