ID работы: 3032839

Луиза Фернанда умерла

Джен
PG-13
Завершён
66
автор
AlinaTARDIS бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Таксист Освальдо, который привёз Луизу Фернанду в больницу, долго сидел в коридоре и ждал, пока закончится операция. Он за несколько часов общения с девушкой настолько к ней привязался, что ему была совершенно небезразлична её судьба. Да ещё он назвал её именем своей матери – Роза-Эльвира Нуни. В конце концов доктор Реис вышла из операционной. У неё было уставшее лицо, не предвещающее ничего хорошего. Освальдо сразу понял, что что-то не так. - Вы её муж? – спросила женщина. Таксист задумался на мгновение и неожиданно для себя ответил: - Да. - Ваш ребёнок жив и здоров, - улыбнулась врач. - А его мать? Доктор Реис опустила глаза и чуть тише сообщила ужасную новость: - Она скончалась. Затем женщина ушла, оставив мужчину переваривать информацию. «Как это произошло?! – тревожные мысли метались в голове таксиста. – Как такая молодая и красивая девушка могла умереть? Уму непостижимо! А я ведь даже не знаю её имени!» Освальдо драл волосы на своей голове, ходил туда-сюда по коридору, не веря в случившееся. И лишь голос медсестры оторвал его от бессмысленного занятия: - Вы отец ребёнка Розы-Эльвиры Нуни? - Что?! – искренне изумился мужчина, не сразу осознав, что же он натворил. - Соболезную вам, - покачала головой женщина. – Ваша жена была такой молодой. Освальдо проклял тот момент, когда соврал о том, что он – муж этой девушки, проклял тот момент, когда её в первый раз увидел. Ну почему же он не насколько чёрств и бездушен, как остальные люди? Почему же ему понадобилось поспешить на помощь потерявшей сознание на пешеходном переходе девушке? Теперь приходится отдуваться за свою мягкосердечность. Да даже потом, когда девушка пришла в себя, и он отвёз её к дому настоящего отца ребёнка, он мог спокойно уехать. Но нет же, ему понадобилось убедиться, что она в надёжных руках. - Вы придумали имя для вашего ребёнка? - Имя? - Мне нужно оформить документы, - пояснила медсестра. - Нет, пока не придумал. Мы с женой, - как же нелегко ему называть незнакомую девушку женой! – Мы с женой этого не обсуждали. - Понятно. Но придумайте поскорее, иначе у меня могут быть проблемы, - медсестра уставилась в папку с документами. – Если, конечно же, вы не решили оставить ребёнка здесь. Этой мысли у Освальдо и не возникало. Точно, раз мать скончалась, то ребёнка можно оставить в роддоме. Затем он попадёт в приют, там его уж точно не оставят голодать без крыши над головой. * * * Мариела Бермудес, медсестра из роддома, косо посмотрела на скамью для посетителей, где, листая журнал, сидела девушка с большим животом. Только они двое – Мариела и Бонбон – именно так звали эту девушку с животом – знали, что та совершенно не беременна. Бонбон жаждет ребёнка. И раз уж по-настоящему забеременеть у неё не получается, она подговорила Мариелу присмотреть ей подходящего младенца, от которого откажутся родители. Именно об этом сейчас думала медсестра. Отец ребёнка не пышел желанием забирать малыша домой. Конечно, всё можно списать на стресс, но что же будет делать одинокий папаша с грудным младенцем на руках? Вновь подойдя к не на шутку взволнованному мужчине с документами, Мариела прямо спросила: - Так вы будете забирать ребёнка? - Позвольте мне увидеть жену, - выкрутился из ситуации Освальдо. Он не мог поверить, что девушка скончалась. И не мог решиться на то, чтоб забрать малыша. Но и оставлять новорожденного в роддоме он тоже не мог. - Хорошо, - пожала плечами Мариела, - идите за мной. В операционной на столе лежала та сама девушка, которая ещё сегодня утром улыбалась, говоря, что ей стало лучше. Она была жива и полна сил. Неужели её нельзя было спасти? - Оставьте меня одного, - попросил мужчина. Медсестра покинула помещение. Освальдо нерешительно приблизился к бездыханному телу. Девушка выглядела так, словно спит. Спит и видит волшебный сон о своём малыше, о его отце, о счастливой жизни. Может, она действительно сейчас попала куда-то туда, где стала счастливой? Но была ли она счастлива до этого? - Простите, сеньора, - прикрыл лицо рукой Освальдо. – Простите, что так вышло. Вы ещё так молоды. Вам бы ещё жить и жить! Вы очень нужны вашему малышу. Ребёнку нелегко будет без матери. Помолчав, Освальдо собрался с духом, чтоб произнести то, ради чего и пришёл сюда: - Сеньора, простите, умоляю. Мы же с вами даже не знакомы. Я – простой таксист. Вы должны понять, что я не могу забрать вашего ребёнка. Простите. В это время за дверью стояла Мариела и подслушивала, что этот сеньор говорил этой девушке. Оказывается, она ему мало того, что не жена, так они даже не знакомы! Вот повезло-то как! - Бонбон, сегодня у тебя будет ребёнок, - довольно пролепетала женщина. * * * Прошло четырнадцать лет. - Игнасио, малыш, нам пора собираться к твоему отцу! Не хочешь же ты опять опоздать?! – строго проговорила Бонбон, глядя, как этот непослушный ребёнок сидит за компьютером и тычет мышкой в экран. - Ещё минутку, мама, я только закончу миссию и сохранюсь! - Ох уж эти твои игры! Твой папа вообще против, чтобы ты сидел за компьютером! - Но ты же ему не скажешь, - хитро улыбнулся мальчуган. - Конечно же нет, - Бонбон обняла сзади сына. – Как, ты ещё в Огненном Царстве? Я-то думала, ты давно Ледяное прошёл! – искренне изумилась она. - Ма, ну я же не летаю так быстро по карте, как ты! Сначала надо выполнить все миссии, рассчитаться за них как следует. - Хорошо-хорошо, только поторопись, не то папа будет недоволен. - Угу, - пробормотал мальчуган. – Ма? - Что ещё? - Ну почему мы сегодня должны идти к папе? - Сегодня твой день рождения, папа опять подарит тебе какой-нибудь дорогой подарок, - мечтательно протянула женщина. - Ма-а-а, хватит, - отмахнулся мальчик. – Папа опять будет рассказывать о своей любимой доченьке – о Луизе Фернанде! Какая она была хорошая, какая она была красивая, какая она была весёлая! И так каждый год! Вот если бы я мог вернуться в прошлое, я бы поменялся с ней местами! - Что ты такое говоришь?! – опешила Бонбон. - Ма, я уже давно не верю в то, что Бог подарил меня папе в утешение! Он просто надо мной посмеялся, заставив всю жизнь выслушивать, что я занял чужое место! - Сынок! - Что, мама? Папе нужна его Луиза Фернанда! Он всю жизнь страдает только по ней! А меня он никогда не любил! - Перестань нести чушь и одевайся! * * * В доме Риера юного Игнасио и его мать встретила служанка Хуанита. И хоть она в прежние годы была няней Луизы Фернанды, Игнасио пожелал не расставаться с ней и по сей день, доверив женщине всё хозяйство. - С днём рождения, сынок, - женщина крепко обняла мальчика. Тот же увернулся, размашистыми шагами пройдя в гостиную и плюхнувшись на диван. - Прости его, Хуанита, - поспешила извиниться за сына Бонбон. – Он сегодня какой-то нервный. - Сеньор Игнасио давно запретил ему играть в компьютерные игры, - покачала головой служанка. - Разве заметно, что он ещё играет?! – изумилась мать мальчика. - У него глаза краснее, чем у кролика! – вполголоса произнесла Хуанита, услышав шаги хозяина на лестнице. - А вот и мой сынок! – радостно воскликнул Игнасио-старший. - Привет, па, - фыркнул тот. - Что это за тон? – удивился мужчина. – А ну-ка иди обними своего отца! Игнасио-младший нехотя поднялся, прошагал к отцу, обнял и чмокнул в щёку. - Вот так-то лучше, - довольно улыбнулся мужчина. – С днём рождения, сынок. - Угу, - сморщился мальчик. – Всё? Теперь я свободен? - Нет, постой, - Игнасио-старший положил руку на плечо сына. – Смотри, - указал он куда-то за диван. – Что это там такое? В углу комнаты стоял огромный ящик в блестящей бумаге, обвязанный красной лентой. Глаза мальчишки загорелись, он принялся разворачивать подарок. Но как только Игнасио-младший заглянул в коробку, лицо его исказилось злостью и обидой. - Тебе не понравилось? – вскинул брови отец. Сын ничего не ответил. – А Луиза Фернанда бы обязательно оценила. Хуанита глубоко вздохнула, вспоминая свою девочку, ведь она её растила как собственную дочь с малых лет. И вот, в один прекрасный момент её не стало. Ни она, ни Игнасио не смирились с утратой, с горечью вспоминая о Луизе Фернанде даже по прошествии четырнадцати лет. - Достал ты со своей Луизой Фернандой! – закипел от ненависти к погибшей сестре Игнасио-младший. – Ты всегда говоришь о ней! Ты любишь только её! А до меня тебе и дела нет! Моя воля – я бы точно вернулся в прошлое и поменялся с ней местами! Вам всем с ней было бы лучше! Достали! - Сынок, не надо так убиваться! – засуетилась Хуанита. - Он уже не в первый раз такое заявляет, - покачала головой Бонбон, вспомнив истерику, которую сынок ей устроил дома. - Это твоё желание? – хладнокровно спросил Игнасио. – Если так, тогда загадай его, когда будешь задувать свечи на именинном торте. Вдруг сбудется? - А вот возьму и загадаю! * * * Вечер. Собрался полный дом друзей и знакомых. Потушили свет, и в гостиную внести огромный торт, на котором горели четырнадцать свечей. - Ну, Игнасио, загадывай желание! – кричали мальчику. «Как я желаю, чтобы на моём месте была Луиза Фернанда! Чтобы именно она осталась жива, а не я! Чтобы я умер при рождении, а она выжила!» Сжав кулаки, мальчик задул все свечи с первой попытки. - Ура! – раздались радостные крики. «Теперь моё желание обязано сбыться. Я здесь лишний. Вам нужна ваша Луиза Фернанда». Раздался звонок в дверь. - Я пойду открою, - суетливо проговорила Хуанита. – А вы веселитесь. Затем послышался вскрик в районе дверей, и в комнате показалась бледная Хуанита. За ней следовала молодая черноволосая девушка, которую Игнасио-младший видел только на фотографиях. - Луиза Фернанда, - изумлённо узнал он. - Луиза Фернанда?! – воскликнул побледневший Игнасио-старший. - Луиза Фернанда?! – округлила глаза Бонбон. - Да, это я, - счастливо улыбнулась девушка. – Привет! * * * Четырнадцать лет назад. Как только Освальдо покинул операционную, Луиза Фернанда открыла полные боли и ужаса глаза. - Я умираю, - поняла она. – Или я умерла? Что со мной… Она дотронулась до своего вспоротого живота, ужаснулась морю крови вокруг. Она со слезами глядела на свои дрожащие руки, которые обдало теплом. «Вероятно, после смерти кровь поступает к рукам», - решила девушка. Но тут же поняла, что ошиблась. Это тепло начало жечь и светиться. Через несколько мгновений её руки полыхали ярким огнём. Всё тело тоже адски жгло. Потом, спустя секунды или часы, - Луиза не помнила, сколько времени продолжался этот кошмар, - её руки перестали полыхать. Боль успокоилась. Было лишь крайне неприятное ощущение, что что-то не так, что-то в ней самой ей было неудобно. Но не успела она поразмышлять, как в глазах потемнело, и она потеряла сознание. Девушку похоронили. На похороны собралось много народа – все так или иначе знакомые. У семьи Риера было очень много друзей, Луизу Фернанду знали многие, и все пришли проститься. Луизе Фернанде казалось, что ей снится бредовый сон. Она ясно ощущала, что лежит в гробу, что рядом стоят благоухающие цветы. Она слышала голоса своих знакомых, но не могла открыть глаза. Непонятный сон поглотил её полностью, она не могла ни проснуться, ни пошевелиться. А потом сон закончился. Луиза открыла глаза. Было темно. Хоть глаз выколи. Темно и тесно. И тут наступило осознание. Её похоронили. Похоронили заживо. Она в могиле. Под землёй. Под толстым слоем земли. Даже если она закричит, то никто её не услышит. Разве что соседи по кладбищу, и то те, вероятно, действительно мертвы. Медленно, короткими приступами стала накатываться паника. Она совсем одна. Ей никто не поможет. Все считают, что она мертва. Как, чёрт побери, выбраться из этого ящика, находящегося в двух метрах под землёй?! Никак. Пора взглянуть правде в лицо. Даже если она каким-то чудом и выжила, она всё равно не выберется отсюда. Так что правильно её родственники будут оплакивать её смерть – они убили её собственными руками, закопав на кладбище. Луиза истерически закричала, со всей силы принялась долбить в крышку гроба. А он был неприступным, прочным, как железо. Это только в кино героев закапывают заживо, и они сами выбираются из могил. А в жизни такого не бывает. Луиза Фернанда металась в истерике, вопила что есть мочи, но всё, что получалось – так это подрать подстилку, не более. Видно – судьба у неё такая – умереть в собственной могиле. * * * Беатрисе Темпос вот уже какой день не сиделось на месте. Она чувствовала что-то неладное. Нутром чуяла, что где-то кто-то нуждается в ней, но понятия не имела, кто и где. Последние двадцать лет она жила на своей Родине, и ей и в голову не могло прийти, что начнётся страшная война. Все бежали, в том числе и она. А позже она узнала, что её Родины не стало. Галлифрей погиб. И теперь повелительница времени Беатриса Темпос слоняется по Вселенной в своей старенькой машине времени ТАРДИС восьмидесятой модели, тихонько страдает по дому и жаждет найти хоть одного знакомого человека. Тут-то и машина времени, настроенная на телепатическую связь с её владельцем, и отправилась в произвольный полёт, не сообщив хозяйке, куда они летят. И лишь по приземлении Беатриса прочитала название пункта назначения: - Планета Земля. Сердце путешественницы во времени ёкнуло. Когда-то давно, многие годы назад, у неё на Земле была семья. Она вышла замуж за прекрасного человека по имени Игнасио. И даже родила ему дочь. Обстоятельства вынудили оставить ребёнка с отцом. Над Галлифреем нависла опасность, а эти клоуны – Мастер и Доктор – опять что-то не поделили и вышли из игры. Беатриса не могла впутывать грудного ребёнка в политические проблемы, оттого, пообещав вскоре вернуться, улетела на Родину. Время стёрло из её памяти и мужа, и всю весёлую жизнь на этой планете, которая наконец-то поднялась до пятого уровня. Как же она посмотрит в глаза своему Игнасио? Как же объяснит дочери, почему мамы не было всю её жизнь? - Моей малютке уже должно быть двадцать, - она нежно провела рукой по сенсорному экрану, отображающему земное время. – Совсем взрослая по земным меркам. Но опоздала Беатриса, чтоб повидаться со своей дочерью. ТАРДИС отыскала место, откуда исходит слабый сигнал четырёх ударов двух галлифрейских сердечек. - Этого не может быть, - горестно воскликнула женщина. ТАРДИС материализовалась у входа на городское кладбище. Но если бы Беатриса опустила руки, она была бы не Беатриса. Пока собственными глазами не увидит труп дочери, она не поверит, что та мертва. Пусть ей придётся рыть землю голыми руками – значения не имеет. Сегодня Беатриса намерена отыскать свою дочь. С помощью звукового фонаря женщина отыскала свежую могилу, на которой красовались фото красивой улыбающейся девушки и надпись «Луиза Фернанда Риера». - Луиза Фернанда. Ты моя Луиза Фернанда. А я ведь даже и не знала, как тебя зовут. Но ничего, дочка, всё будет в порядке. Беатриса благодарила судьбу, что она именно галлифрейка, ведь не каждая земная женщина осилит после целого дня поисков дочери ещё и лопатой выкопать её из двухметровой могилы. Но Беатриса смогла. Как только она докопала до крышки гроба, тут же с помощью звукового фонаря вынула все гвозди. - Игнасио, как ты предусмотрителен! – восхитилась она тому, что гроб не деревянный, а металлический. Звуковой фонарь не может воздействовать на дерево. Открыв крышку гроба, женщина увидела лежащую навзничь девушку на разодранной подстилке. Бедняжка не дышала. - Ты будешь жить, Луиза Фернанда. Потому что ты – моя дочь. Через минуту, вдохнув полной грудью, Луиза Фернанда вскочила на ноги. Панически шарахнувшись от того места, где находится, она тщетно старалась выкарабкаться наверх. - Спокойно, только успокойся, - наставительно произнесла Беатриса. Луиза осторожно посмотрела на женщину. – Ну вот мы и встретились! - А вы кто? – подозрительно спросила девушка. - Меня зовут Беатриса Темпос. Я твоя мама. - Я умерла?! – шокированно осознала Луиза Фернанда. - Нет, дочка, ты жива. Самая живая из всех живых. Ты помнишь, что с тобой случилось? - Ещё бы! – вскинула руки девушка. Но затем округлила глаза, осознавая, что ничего не помнит. - Всё пройдёт, - обняла её мать. – Память восстановится. Со временем восстановится. Ты хоть помнишь, как тебя зовут? - Меня зовут… как меня зовут? – вновь панически вскрикнула девушка. - Луиза Фернанда. Ты – Луиза Фернанда. Давай выбираться отсюда, Луиза Фернанда. * * * Память преподносит сюрпризы. Так, Луиза Фернанда не сразу вспомнила, кто она такая, не сразу вспомнила, что в Каракасе остался её отец, которого обвиняют в международном мошенничестве. Не сразу вспомнила, что прилетела домой, в Каракас из Штатов, чтоб рассказать своему любимому Родольфо о том, что у них будет сын. Не сразу вспомнила таксиста Освальдо, который был последним, кого она помнила. Затем – тьма. И лишь тот бредовый сон о похоронах. Неужели он был правдой? - Если хочешь, мы можем вернуться на Землю, - предложила Беатриса. Вот уже почти год она показывала дочери красоты Вселенной. Как приятно поделиться собственным опытом. Планета-санаторий Аппалапучия и бриллиантовая планета Полночь, восхитительная система Акатен и опустевший Каскад Медузы, прошлое и будущее, - всё что угодно на пороге восьмидесятой ТАРДИС, которая благодаря системе хамелеон меняет свой облик, подстраиваясь под окружающую местность. - Они меня не ждут, - отрицательно покачала головой девушка. - Но все они – твоя семья. - И твоя тоже. - Я не думаю, что Игнасио когда-нибудь сможет простить мне, что я его оставила одного, - опустила голову женщина. - Он уже давно простил! Он никогда в жизни не рассказывал, что ты… я всегда думала, что ты погибла, - Луиза Фернанда прижалась к матери. - Тогда решено, - согласилась Беатриса, вставая с роскошного дивана, который совместно с дочерью купила на знаменитом аукционе на Арнаде. - Что решено? – вскочила и девушка. - Мы летим в Каракас! Однако во время полёта отказал один из двигателей ТАРДИС. С горем пополам приземлившись, Беатриса вывела дату на экран. - Нет, мама, нет, мы в далёком будущем! – изумилась Луиза Фернанда. – Мы улетели вперёд на четырнадцать лет! - Прости, дочка, но пока я не починю ТАРДИС, мы не можем никуда лететь, - вынесла вердикт Беатриса, осматривая консоль. - Что тебе для этого надо? - Пара дней. Из ресурсов ничего. А ты пока можешь пройтись по городу. Тебе вероятно есть что вспомнить. Луиза Фернанда послушала мать. И ноги её понесли никуда иначе, как в свой дом, где она прожила всю жизнь. - Как же я скучала! Девушка не удержалась, чтоб не зайти внутрь. Но решила смягчить удар, позвонив в дверь. Открыла её няня. - Здравствуй, Хуанита, - улыбнулась Луиза. Та вскрикнула от неожиданности, затем, побледнев, попятилась в гостиную, где было много гостей – всё знакомые лица. - Луиза Фернанда?! – стали задаваться вопросом присутствующие, бледнея на глазах. - Да, это я, - кивнула девушка. – Привет! Лишь только Луиза Фернанда кинула свой взор на Игнасио-младшего, сердце её ёкнуло. Да и мальчик тоже был растерян и напуган. - Мама, а ты правда моя мама? – спросил он у Бонбон, не сводя взгляд с Луизы Фернанды. - Конечно я твоя мама! – возмутилась Бонбон. - Ошибаетесь, сеньора! – возразил мужской голос из толпы гостей, и вперёд вышел тот самый таксист Освальдо, держа за руку Мариелу. - Прости, Бонбон, мне пришлось ему всё рассказать, - виновато промямлила бывшая медсестра. - Мать маленького Игнасио – это Луиза Фернанда Риера, - объявил таксист. - Мой сынок! - Мама! В тот же вечер встретились Игнасио и Беатриса, вспомнили былые времена. Луиза узнала, как поживает Родольфо. Он так и не развёлся с Алисией, зато обзавёлся забавными ребятишками - Луисом и Нанду. Алехандра преспокойно жила с Густаво. У них были симпатичные девчушки - Ариана и Адора. За четырнадцать лет и вся жизнь в Каракасе изменилась. Новые технологии взамен старым книгам и долгим вечерам у камина её сильно раздражали. Поэтому девушка всё больше рвалась в космос, её беспокойные сердца тянули её покорять Вселенную. Но не в одиночестве она путешествовала: всюду за Луизой Фернандой следовал её родной сын Игнасио Энрике Риера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.