Наследники. Покорители стихий. Часть 2. Жезл Мерлина

PG-13
В процессе
57
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 58 409 слов, 12 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 12 Отзывы 58 В сборник

Глава1

Настройки
Гарри сидел с Наследниками в одном купе. Им оставалось еще несколько минут до Кинг-Кросса. Поезд начал замедлятся и остановился на знакомой всем волшебникам платформе 9 3/4. Гарри вышел из купе даже не попрощавшись и забрал свои вещи. Он знал, что если он опять опоздает, ему влетит от дяди Вернона. ‒ Надеюсь, этим летом все будет нормально? ‒ первое, что сказал дядя Вернон, увидев Поттера. ‒ Я уже устал от твоих выходок. В том году вы чуть не довели Дадли. ‒ Он же все еще жив, ‒ съязвил Поттер. ‒ Да пока и ты тоже... ‒ Гарри! ‒ окрикнул его знакомый голос. Юноша обернулся и увидел бегущую к нему Гермиону. ‒ Ты со мной не попрощался! ‒ Прости... ‒ Прощайся живее! ‒ прикрикнул дядя Вернон. ‒ Петунья просила в этот раз не опаздывать! ‒ Встретимся летом... ‒ Гермиона сжала его руку. ‒ Даже если мой дядюшка не заберет меня, я все равно приеду к Рону в июле! ‒ Если Снейп сказал, что заберет ‒ значит заберет! ‒ твердо сказала девушка. ‒ Быстрее! ‒ крикнул Вернон из машины. ‒ Пока, Гарри... ‒ Гермиона поцеловала его в щеку. ‒ Пока... Летом увидимся... ‒ Гриффиндорец с трудом отпустил ее руку и зашагал к машине.

***

Правда ли, что Снейп заберет его к себе? Ответ на этот вопрос пришел к нему через несколько дней за завтраком. Юноша сидел за столом и завтракал с Дурслями. Для него завтрак был скуден: пара бутербродов и чай. Внезапно прозвенел звонок в дверь. Вернон покосился на Гарри и юноша пошел открывать дверь. Перед дверью он замешкался и медленно её открыл. Увидев, кто это, он чуть не закричал. Это были женщина в белом платье с длинными волосами и мужчина в светлом летнем костюме. Да, это был Снейп собственной персоной! ‒ Профессор??? ‒ удивился Гарри. ‒ Не ожидали, Поттер? ‒ чуть заметно улыбнулся Снейп. ‒ Ваша тетя дома? Я принес все нужные документы. ‒ Кто там пришел?! ‒ услышали они голос дяди Вернона. ‒ Опять твои дружки сумасшедшие? Услышав это, Снейп скривился и посмотрел на Гарри, на что тот пожал плечами. ‒ Кто вы такие?! ‒ спросил Вернон. ‒ Зачем вы здесь? ‒ Мы приехали забрать Гарри, ‒ спокойно сказал алхимик. ‒ Давайте, мы войдем в дом и все обсудим ‒ на пороге дела не решают. А ты, Гарри, иди собирать вещи. ‒ Может, вы все-таки представитесь? ‒ засомневался Дурсль. ‒ Конечно. Я Северус Гамильтон, а это моя жена ‒ Марианна Рэйвенкло. Гарри побежал в комнату собирать вещи. Через 10 минут все его вещи были кое-как скиданы в чемодан и спортивную сумку. ‒ Так кем вы приходитесь моему племяннику? ‒ уселся в кресле Дурсль. ‒ Я брат его отца, Джеймса Поттера, ‒ сказал Снейп, и посмотрел на удивленную Петунью. ‒ Так у мужа моей сестрицы был еще и брат, ‒ хмыкнула она. Гарри наблюдал за этим с лестницы и думал: "Мдааа, а когда-то я сравнивал их и считал похожими. Когда они рядом ‒ я вижу, что они абсолютно противоположны." ‒ А почему тогда вы не забрали мальчишку к себе? ‒ спросила Петунья. ‒ Я думаю, вы знаете, ‒ ответил Снейп с равнодушием. ‒ Петунья, о чем он? ‒ удивился мистер Дурсль. ‒ Это долгая история... ‒ опустила глаза Петунья. ‒ Вы прекрасно понимаете, почему Гарри должен был жить у вас, ‒ заметил профессор зелий. ‒ Я не понимаю, но хотел бы понять! ‒ прошипел Вернон. ‒ Может, кто-нибудь уже мне объяснит? ‒ Вернон, дорогой, ‒ замялась Петунья. ‒ Как бы тебе сказать... ‒ Прямо, ‒ твёрдо сказал Снейп. ‒ Моя сестра перед своей смертью наложила на Гарри мощнейшее заклятье защиты, но заклинание не будет действовать, если рядом нет того, кто наложил это заклятье. А так как, я единственный родственник Лили, то заклятье больше ни с кем не сработает. ‒ Так и ты связана с ЭТИМИ!? ‒ вскричал Вернон. ‒ Мне и самой это не в радость, я просто хранитель Гарри. ‒ А мы здесь, чтобы снять с вас ответственность за него, ‒ достаточно громко сказал Снейп. ‒ Я здесь, чтобы забрать своего племянника. У меня с собой все необходимые для этого документы. ‒ Вы хотите забрать от нас этого выродка... - пробормотал Дурсль. ‒ Мы хотим забрать Гарри, мистер Дурсль, ‒ жестко сказал алхимик. ‒ А как мы поймем, что вы не те, кто охотится за ним? - задала вопрос Петунья. ‒ Вы не верите, и это понятно, ‒ наконец заговорила Марианна. ‒ Можете позвать Гарри, он нас хорошо знает. ‒ Но ведь вы, волшебники, способны на всякие штучки, и менять внешность для вас не впервые. ‒ Вы ведете себя так, как будто не хотите отпускать Гарри, ‒ хмыкнул Снейп. ‒ Просто не хочется, чтобы к нам в дом ворвались и сказали, что не тем отдали мальчишку, ‒ проворчал Вернон. ‒ Вот все необходимые документы. - Снейп положил папку на стол. - Вам всего лишь нужно подписать их. Вернон внимательно прочитал три листа бумаги и вывел внизу подпись. ‒ Теперь все? ‒ спросил он. ‒ Теперь, да, ‒ ответил Снейп и убрал папку с документами в кейс. ‒ Тогда забирайте мальчишку и проваливайте отсюда, ‒ прорычал Дурсль. ‒ Непременно. ‒ Снейп встал. ‒ Я рад, что мы договорились. ‒ А я то как рад, ‒ пробормотал Вернон. ‒ Гарри! ‒ крикнула Марианна, когда они вышли в холл. ‒ Ты готов? ‒ Да. ‒ Юноша спрыгнул с лестницы, держа в руках хогвартский чемодан и сумку. ‒ Это все ваши вещи, Поттер? ‒ спросил Снейп. ‒ Да... ‒ Ему нужно будет кое-что купить, ‒ сказала Марианна. ‒ Непременно, ‒ ответил Снейп. ‒ Поехали, у нас много дел. Гарри положил вещи в багажник и сел в машину.

***

Машина Снейпа заехала во двор. Гарри вышел из машины, и хотел уже забирать вещи, как внезапно к нему подошла сестра: ‒ Привет! ‒ поздоровалась она. ‒ Привет, Крис. ‒ ответил он сестре. ‒ Как все прошло? ‒ поинтересовалась она у брата. ‒ Все было хорошо, ‒ ответил Гарри. ‒ Я покажу тебе твою комнату? ‒ спросила она. ‒ Я не против, ‒ улыбнулся Поттер. Гарри взял свои вещи и пошел вслед за Кристиной. Она привела его в довольно просторную комнату. ‒ Ну, я тогда пошла, ‒ сказала Кристина. ‒ Хорошо, ‒ согласился Гарри. ‒ Если что, моя комната в другом конце коридора, ‒ сказала девушка, и выбежала из комнаты. Гарри оглядел обстановку, и увидел в центре комнаты огромную кровать. Он обратил внимание на то, что вся комната была оформлена в цветах Гриффиндора.

***

Этот день был прекрасным: он наконец-то уехал от Дурслей, у него прекрасная комната в доме его дяди и он познакомился с тренером, которая будет учить его конной езде. Как только его голова коснулась подушки, он заснул. Он шел по белому коридору и увидел скамейку на которой сидел мальчик примерно 12 лет. ‒ Привет, Гарри, ‒ поздоровался тот мальчик. ‒ Мы знакомы? ‒ спросил Гарри. Присмотревшись, он понял, что это Микки. ‒ Подожди, Микки? ‒ Да, я Микки, ‒ ответил мальчик. ‒ Я хотел бы поговорить с тобой. ‒ О чем? ‒ О многом... О семье, о стихиях... ‒ Стихиях? ‒ Да. Альтаиры говорят мне, что только вы сможете найти наследника Мерлина и восстановить Азкабан. ‒ Но наследником Мерлина может быть любой волшебник! ‒ Говорят, что он особенный, с необычной палочкой. Альтаиры пока не хотят говорить про него, но я подслушал, что скоро придет время и ты все узнаешь. ‒ Когда же... ‒ Я не знаю, ‒ ответил Микки. ‒ Как там Кристина? ‒ Когда вспоминает о тебе ‒ чуть не плачет. Раньше очень сильно плакала, ‒ честно ответил Гарри. ‒ Она не должна плакать, ‒ грустно сказал Микки. ‒ А почему ты пришел в сон именно ко мне? Почему не к родителям, не к сестре? ‒ Они все защищают свои сны от "непрошенных гостей", а ты ‒ нет. Для меня это огромное счастье, потому что я смогу помочь вам. ‒ Может, мне поговорить с Кристиной о снах? Чтобы ты мог и с ней разговаривать? ‒ Гарри, я не знаю... Зря я все-таки выпил то проклятое пиво... Столько принес им страданий, ‒ погрустнел Микки. ‒ Микки, ты не виноват, как и Крис. Это просто случай. ‒ Но я бы мог не пить его. Сначала хотела выпить Крис. ‒ Микки, Гермиону тоже отравляли этим же ядом. Она умирала у меня на руках, но ее спасли. Я спас. Если бы это противоядие было тогда у твоего отца... ‒ Альтаиры говорят, что я все равно должен был умереть. ‒ В каком-то смысле ‒ да, ‒ ответил Гарри. ‒ Гарри, мне пора. Альтаиры говорят, что мне нельзя долго разговаривать с живыми. Пока. ‒ Микки попрощался и ушел.
57 Нравится 12 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (4)