ID работы: 3035759

Со вкусом смородины

Слэш
PG-13
Завершён
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Курт любит печь. Печь разные плюшки, булочки, тортики, кексы, пироги. А Блейн любит кушать. Кушать все эти сладкие лакомства, запивая все горячим чаем и благодаря своего возлюбленного за чудесную выпечку и теплый, приятный разговор… Суббота. Дождливый осенний день. День, когда нет никакого желания выходить на улицу, идти куда-то на прогулку или спешить по каким-либо экстренным и не очень важным делам. Из-за усталости Курт и Блейн решили никуда не выбираться из своей теплой, уютной квартиры на окраине Нью-Йорка и провести весь день вместе, забыв на некоторое время о городской суете и всех рабочих обязанностях. С утра шел дождь, не моросил и не лил, как из ведра, а просто спокойно шел, не давя и не нагоняя тяжелую депрессию и тоску на жителей Большого Яблока. С утра дул холодный ветер, действительно холодный, который еще сильнее усугублял ситуацию за окном. С утра Курт и Блейн лежали,нежась в теплых объятиях друг друга и радуясь той мысли, что они находились в их широкой кровати, под общим толстым одеялом, а не спешили на работу в редакцию и офис. С утра Блейн был такой хороший, домашний: с не уложенными, веселыми кудряшками, с еще сонными, слипающимися, медово-карими глазами и милой улыбкой, полной трепетной любви, становившейся все крепче и крепче с каждым годом их с Хаммелом (уже Хаммел-Андерсоном) супружества. С утра Курт был таким спокойным и был абсолютно не против оставаться в кровати как можно дольше, несмотря на накопившуюся за неделю работу по дому. Он просто очень хотел еще немного побыть в крепких объятиях Хаммел-Андерсона и насладиться сполна этой тишиной и умиротворением. С утра Блейн зарывался носом в мягкие, шелковистые волосы любимого мужа, вдыхая приятный аромат ванили и шепча что-то нежное и ласковое на ухо Курта,что-то вроде: «Я люблю тебя, малыш…» или «Ты такой прекрасный, солнышко», после снова засыпая на его груди. С утра Курт умилялся поведению мужа, целуя его в висок и обещая приготовить что-нибудь вкусное сегодня. *** Запах свежей выпечки окутывал всю квартиру Хаммел-Андерсонов. Как Курт и обещал с утра, он приготовил кое-что вкусное. Оставив еще один нежный поцелуй на щеке любимого и увидев слабую,сонную улыбку Блейна, Курт остался в кровати еще на десять минут. Удостоверившись, что его вторая половинка снова погрузилась в царство Морфея, Хаммел-Андерсон тихо и аккуратно выскользнул из мягких объятий мужа и направился в ванную комнату. Умывшись, причесавшись, в общем, разобравшись со всем утренним туалетом, Курт прикрыл дверь их с Блейном спальни и на цыпочках, бесшумно добрался до кухни. Курт хотел приготовить сегодня что-нибудь особенное, что-нибудь очень вкусное, что-нибудь красивое. Что-нибудь, что любит Блейн. Остановившись на смородиновом пироге, Хаммел-Андерсон начал доставать нужные ему ингредиенты из холодильника и небольших кухонных шкафчиков. Курт знал, как Блейн любит его выпечку. Он помнил, как Хаммел-Андерсон любит смородиновое варение и джем. Он знал, как обрадуется его муж, когда проснется от щекочущего нос запаха свежеиспеченного пирога со сладким джемом и хрустящей корочкой. *** Проснувшись от того,что вторая половина кровати была холодной и, главное, пустой Хаммел-Андерсон недовольно перевернулся на спину и уставился в потолок. Он не любил просыпаться без Курта. Это напоминало ему те времена, когда они с ним были не в лучших отношениях после всех тех душераздирающих ссор и обид; те времена, когда Блейна согревали только горячий душ, обжигающий кофе и шерстяные свитера и кардиганы… Сладко потянувшись и зевнув, мужчина все-таки встал с постели и начал ходить по комнате в поисках своего нижнего белья, раскиданного по комнате в порыве бурной, страстной ночи и, все-таки найдя что-то приличное, что можно было бы на себя надеть, брюнет поплелся в ванную комнату. Вернувшись в спальню после утренних процедур, Блейн направился к кровати, чтобы заправить ее и выйти к хлопочущему во всю Курту. Тихо, не заметно проскользнув к поющему «Oh, somebody loves You» Курту, Блейн аккуратно обхватил его талию и положил свой подбородок на правое плечо своего супруга, слыша его тихое хихикание. - Я тебя люблю, - в ответ на песню, исполняемую тонким голосом шатена, пропел Блейн и оставил легкий поцелуй на щеке Курта, прижимаясь всем телом, еще теплым после сна, к мужу. - Доброе утро, любимый, - развернувшись, но все так же оставаясь в руках брюнета, проворковал Курт. – Не хотел тебя будить, извини. - Ты не виноват в моем пробуждении, но, - Хаммел-Андерсон хищно улыбнулся, - ты виноват в моем пробуждении без тебя. Что скажите в свое оправдание, мистер Хаммел-Андерсон? - Никаких отговорок и оправданий, - ответил Курт и накрыл губы мужа своими. - И ради чего ты оставил меня одного в той холодной постели? – оторвавшись от сладких губ супруга, спросил Блейн. - Ради этого, - Курт вырвался из объятий и подошел к духовке. Надев перчатки-прихватки, он аккуратно достал формочку с поднявшимся пирогом. Блейн улыбнулся. –Твой любимый, между прочим, - заметил шатен, - со смородиной. -Курт, ты волшебный, - делая глубокий вдох и наслаждаясь чудесным ароматом свежеиспеченного пирога, сказал Хаммел-Андерсон. – И я говорил уже, что люблю тебя? – подняв ярко-карие глаза, спросил брюнет, наклоняя голову и влюблено смотря на улыбающегося и довольного Курта. - Скажи еще раз, - попросил шатен. - Я тебя очень сильно люблю, - сказал Блейн и вплотную подошел к мужу. Курт сидел и, наклонив голову, умилялся представившейся ему картиной: Блейн, чье лицо было полностью перепачкано смородиновым джемом, довольно пил теплый черный чай. На просьбу вытереть запачканные нос и щеки он лишь , улыбаясь, отмахивался и тянулся за новым кусочком десерта. - Блейн, держи салфетку, - широко улыбаясь, протягивал бумажное полотенце его супруг. – Ты весь в джеме. - Курт, не занудничай! Ты пробовал свой пирог? Это же божественно! И признавайся, Хаммел-Андерсон, кому ты продал душу за то, чтобы научиться так готовить? – размахивая и активно жестикулируя руками, смеялся Блейн. –На, держи, съешь, - протянул очередной, предпоследний кусок лакомства брюнет. Курт понимал, что сопротивляться будет сложно, да и, к тому же, очень глупо, поэтому сразу взял предложенную ему сладость. Откусив среднего размера кусок, Хаммел-Андерсон прикрыл глаза от удовольствия. Теперь он понимает, почему Блейн так быстро, да и еще с таким аппетитом поглощал одну порцию за другой. - Видишь, милый. Вкусно, не правда ли? – победоносно, словно пятилетний ребенок(кем, в принципе, и был Блейн в душе), сказал брюнет. - Да, ты прав, - Курт уже доедал свой кусок, попутно отвечая мужу и чувствуя, что перепачкан теперь не хуже Блейна. –Блейн, ну вытри щеки, прошу. В этот момент Хаммел-Андерсон (бывший Андерсон) лишь вплотную подсел к своему мужу. В комнате нависло молчание, но не на долго… Блейн пристально смотрел в глаза Курта, как всегда утопая в их голубизне и океанской глубине. Обхватив его лицо ладонями, брюнет нежно погладил щеку мужа. Курт, прикрыв глаза, наслаждался столь теплой атмосферой и такими простыми, но очень желанными ласками супруга. - Я просто попросил тебя убрать с лица этот смородиновый джем, любим… - не досказал Курт, ведь в следующую же секунду его губы накрыли мягкие губы Блейна. Брюнет целовал нежно, аккуратно, будто спрашивая разрешения. Хаммел-Андерсон исследовал, изучал губы любимого, слегка покусывая нижнюю и посасывая верхнюю. Обвив руками шею Блейна, Курт углубил, с виду простой, поцелуй. Хаммел-Андерсон ласково, будто пробуя на вкус, вновь и вновь накрывал губы мужа своими. - Со вкусом смородины, Курт, - загадочно улыбнувшись, прошептал Блейн после окончания поцелуя. - Со вкусом смородины, - подтвердил Курт, нехотя отрываясь от, и без того сладких, губ мужа. Теперь каждая их суббота будет со вкусом смородины.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.