***
Гарри резко проснулся. Глаза словно всё ещё были ослеплены зеленой вспышкой. Седрика в очередной раз убили. Поттер приподнялся на кровати и сжал ладонями голову. «Как можно это выносить? Я постоянно выползаю из кошмаров. Смерть родителей, Седрика… Волдеморт преследует меня во снах, но просыпаясь, я понимаю, что и тут не лучше. Волдеморт где-то здесь. Он затаился, ищет новых сторонников, а я торчу тут: хожу на лекции, готовлю зелья. Но в школе нас не готовят к реальной жизни. Вот почему профессора не рассказывают, как жить дальше после смерти родителей? Как мне можно перестать видеть кошмары? И почему меня ненавидят родственники? Научите меня жить в этом прогнившем мире! Но нет, вы только учите варить зелье от бородавок, превращать спичку в иголку и запоминать даты давно прошедших сражений». Вытащив из чемодана мантию-невидимку и прихватив пачку сигарет, гриффиндорец вышел из спальни мальчиков и спустился в гостиную. На часах было два часа ночи, и в гостиной уже никого не было. Поттер решил погулять по свежему воздуху. Толкнув портрет Полной Дамы, юноша вышел и натянул на себя мантию-невидимку. По дороге гриффиндорцу на удивление никто не встретился. Гарри толкнул двери, но они не поддавались. Юноша произнес отпирающее заклинание, однако двери не открылись и тогда. — Да что же это такое! — в сердцах воскликнул Гарри и пнул ногой дверь. — Открывайся давай, дурная деревяшка! — Поттер уже колотил по ней кулаками. — Кто здесь? — до Гарри долетел хриплый голос Филча. — Тебя тут только не хватало, — пробормотал Поттер и начал тихонько отступать от дверей. — Пивз, это ты хулиганишь? — произнес завхоз, подходя к дверям и освещая себе дорогу фонарем. — Хорошо, что профессор Дамблдор каждую ночь сам запирает двери, — обратился к своей кошке завхоз. — Мяу. «Она ему ещё и отвечает! Пора тебе, Филч, в Мунго, а я, чтобы не мешать вашей задушевной беседе, отправлюсь на Астрономическую башню. Надеюсь, что хоть там побуду в одиночестве». Поднявшись на Астрономическую башню, Поттер понял, что скучал по этому месту, продуваемому ветрами. Гарри зажег очередную сигарету и под пронизывающим ветром понял, что сильно легко оделся для сентябрьской ночи. Трансфигурировав из зажигалки стеклянную банку Гарри применил к ней заклинание, которому научился у Гермионы, и внутри образовался ярко-синий огонь. Гриффиндорец поставил банку у ног и, уже докуривая сигарету, услышал чьи-то шаги на лестнице. — Что за невезение, — буркнул Поттер и выкинул сигарету за пределы башни. Юноша только успел поплотнее укутаться в мантию-невидимку как на пороге Астрономической башни возник Филч. «Опять он! Он что, меня преследует?» — Ага! — Торжественно воскликнул Филч увидев на полу банку с огоньком. — Ученик блуждает по замку. Нужно известить профессоров. Тем временем Гарри аккуратно обошел завхоза и начал спускаться вниз. Поттер решил, что уже не стоит искушать судьбу в третий раз и нужно отправиться в башню Гриффиндора. Гарри только сейчас понял, как же он был глуп, что не взял карту Мародеров. «И как я мог про неё забыть? Хорошо, что мантию-невидимку не забыл, а то отработок бы прибавилось, поймай меня Филч». Поттер так хотел побыстрее добраться до башни Гриффиндора, что не обратил внимания на рыцарские доспехи и чуть в них не врезался. «Понаставили тут!» — Профессор Снейп, кто-то бродит по ночам. Я на Астрономической башне нашел вот это, — произнес смотритель школы, протягивая зельевару банку с огоньком. Гарри физически ощутил, как кровь стынет в жилах. «Только не Снейп!» — Это явно работа не первокурсника, — произнес профессор после осмотра банки с огоньком. Гарри чуть не фыркнул. «Недооцениваете вы, профессор, первокурсников. Особенно Гермиону Грейнджер». — И ещё я кажется, на Астрономической башне учуял запах сигарет, — добавил Филч. — Поттер… — процедил Снейп. «Почему сразу Поттер?» — Вы думаете, это он? — Я даже уверен, — ледяным тоном ответил Снейп. Гарри запаниковал. Нужно было срочно куда-то спрятаться. Слева оказалась приоткрытая дверь, и гриффиндорец недолго думая, осторожно ступая, протиснулся в щель, стараясь не задеть ничего, чтобы его не услышали взрослые. — Мистер Филч, предлагаю разделиться, — приказал Снейп и стремительным шагом направился в сторону лестницы. — А мне куда идти? — негромко спросил завхоз, но зельевар его уже не слышал. Гарри обессилено привалился к стене только тогда, когда Филч ушел. «Чуть не попался». Поттер осмотрел помещение и понял, что оказался в заброшенном классе. Закрыв за собою дверь, гриффиндорец произнес: «Люмос» и осветил пространство перед собой. У стены лежали наваленные друг на друга парты и стулья, но у дальней стены стояло уже знакомое для Гарри зеркало до потолка в резной золоченной раме, на двух когтистых лапах. Поверху резная надпись: «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi». — Зеркало Еиналеж, — завороженно пробормотал пятикурсник. «На первом курсе я так же убегал от Филча и Снейпа и попал на это зеркало. Это тот же класс, что был и в прошлый, или уже другой? Я не помню. Столько воды утекло… Очень хочется посмотреть в него. Интересно, что я увижу в этот раз? Изменились ли мои желания? Я так же хочу видеть родителей?» — « …в лабиринте люди сильно меняются», — вспомнил Гарри слова Дамблдора, сказанные перед последним испытанием. — Осталось только проверить, — решительно произнес Гарри и шагнул ближе к зеркалу. Гарри слабо улыбнулся. Он увидел себя, но за его спиной стояли ещё человек десять. «Мама как и тогда улыбается и машет мне рукой, а в таких же как у меня ярко-зеленых глазах стоят слезы. Улыбается и плачет…» — Я тоже рад тебя видеть, мама… — тихо произнес Гарри и, почувствовав жжение в глазах, перевел взгляд на отца. «Маму обнимает папа. Всё так же, как и тогда». Ком подступил к горлу. «Зеркало желаний. Зеркало показывает несбыточные мечты, то, чего никогда уже не будет. Родители не восстанут из мертвых. Нужно уходить». Гарри приложил ладонь к зеркалу. Его мама сделала тоже самое. — Я больше сюда не приду, — и поспешил прочь из комнаты.Чуть не попался
6 августа 2016 г. в 22:52
Гарри вышел от Снейпа в скверном настроении. «Это просто ужасный день и во всём виноват Малфой и, конечно же, Снейп! Не хватало мне этих двоих на уроках, так и после придется с ними видеться, словно мне и заняться больше нечем. Вот это я попал! Варить зелье, да и ещё на пару с Малфоем! Да я его завтра утоплю в этом котле! А вообще, почему это я переживаю? Я же могу просто не пойти на все эти отработки. Пускай хорек сам отрабатывает. Ведь это он во всем виноват! Я вообще спокойно шел и никого не трогал, как это вдруг он захотел повыпендриваться и вытащил свою волшебную палочку, а потом, когда я уже чуть не размазал этого прыщавого хорька по полу, из ниоткуда появился Снейп. Терпеть не могу Малфоя и Снейпа!»
— «Шоколадная лягушка», — произнес Гарри пароль портрету Полной Дамы.
— Тебе бы не помешало её съесть, а то ты такой бледный, словно дементора увидел, — произнесла Дама, открываясь.
— Лучше бы дементора, чем Летучую мышь, — буркнул Поттер, заходя в проход.
В общей гостиной Гарри дожидались Рон и Гермиона.
— Где ты был? — спросила Грейнджер, закрывая книгу.
— Снова курил? — спросил Уизли, подозрительно принюхиваясь.
— Ничего я не курил, — раздражённо произнес Поттер и плюхнулся рядом с друзьями на диванчик возле камина.
— Так, где ты был и почему такой раздраженный? — снова спросила Гермиона.
— Это всё из-за Малфоя со Снейпом.
— Это же твои любимчики, тогда всё понятно, — хмыкнул Рональд. — Так что случилось?
Гарри пересказал события вечера.
— Ну, ты попал, — присвистнул Рон. — Отработка со Снейпом и Малфоем. Ничего хуже и не придумаешь.
— Зачем ты вообще связался с Малфоем? — недовольно произнесла девушка.
— Гермиона, я и не хотел с ним связываться. Это всё Малфой, он же первый на меня набросился. Ты вообще меня внимательно слушаешь или ты думаешь, что это я караулил Малфоя в коридоре для того, чтобы напасть?
— Ничего я такого не думаю, просто…
— Я всегда ищу проблемы на свой зад, ты же это хотела сказать? — закончил за подругу Поттер.
— Гарри, я не…
— Хорошо, что Снейп баллы не снял, — вмешался Уизли. — Ведь не снял же?
— Нет, — буркнул Гарри, недовольно косясь на Гермиону. — Скорее всего, потому что пришлось бы тогда снимать баллы и со Слизерина, а Снейп скорее признается мне в любви, чем снимет баллы со своего факультета.
— Хотелось бы на это посмотреть, — улыбнулся Рон. — Снейп бы для такого события наверняка помыл бы голову, купил бы тебе букет цветов…
— Скажешь тоже, — усмехнулся Гарри.
— Я уже пойду спать, — произнесла Гермиона, вставая с диванчика и собирая свои книжки.
— И я тоже что-то устал, — произнес Рон потягиваясь. — Идем, Гарри, у тебя завтра тяжелый день. Зельеварения у всего курса не будет, а у вас с Малфоем персональное занятие.
— А кто сказал, что я пойду на его отработки? — произнес Поттер и скрестил руки на груди.
Гермиона ахнула, и книжки повалились у неё из рук.
— Ты чего, друг? — Уизли пихнул друга в бок. — Пошутил?
— Ничего я не пошутил! Во всем виноват один Малфой, вот пускай и отдувается.
— Гарри, это неправильно, — недовольно произнесла Гермиона собирая книжки с пола. — Это тебе не Трелони. Если не придешь на отработку, то он тебя найдет и приведет.
— И ещё сверху накинет неделю, — добавил Рональд. — А тебе, Гарри, ещё отработки не нужны. Ты же в квиддич играешь, да ещё и заданий кучу задали, и когда ты будешь это всё делать? Вот ещё Анджелина узнает, что ты не придешь на отборочные испытания вратаря…
Возле диванчика на котором сидела троица как раз проходила высокая чернокожая девушка с длинными косичками и, услышав слова Уизли, резко затормозила.
— Что ты сказал?
— Привет, Анджелина, — робко произнес Рон, стараясь вжаться в диванные подушки.
— Поттер, тебя правда наказал Снейп на всю неделю?
— Да, — выдавил из себя Гарри, недовольно посмотрев на друга.
— Это получается, что в субботу ты не сможешь присутствовать на испытаниях вратаря?
— Получается, что так.
Гарри заметил, что Анджелина просто кипит от гнева.
— Я же сказала, что хочу, чтобы присутствовала вся команда! — громко и сердито произнесла Джонсон. — Чтобы новый человек устраивал всех, и я для этого специально заказала время на стадионе, а это было очень трудно, так как другие команды тоже хотят собрать составы своих команд. А ты своей выходкой взял и всё испортил!
— Я не специально! — вскричал Гарри вставая с диванчика. — Меня Снейп наказал практически ни за что!
— Ну, так пойди и добейся, чтобы на субботу он тебя отпустил, — выпалила Джонсон и больно ткнула пальцем ему в грудь.
— Анджелина, это же Снейп! — воскликнул Гарри. — Он ни за что меня не отпустит.
— Делай, что угодно, но чтобы в субботу ты был на поле!
Она круто развернулась и в ярости удалилась.
— Спасибо тебе, Рон! — сердито произнес Гарри, смотря на друга сверху вниз.
— Гарри, всё равно рано или поздно она бы узнала, — миролюбиво произнесла Гермиона. — Ну, пропустишь ты испытания, и ничего такого страшного не произойдет. Я думала, что Анджелина будет спокойнее Вуда, а оказалось, что наоборот. Главное не пропустить тренировки. Ведь так, а испытания…
— Да я вообще забыл про них, — произнес Поттер и устало повалился на диван. — Что же за день такой?
— Так ты попросишь Снейпа отпустить тебя в субботу? — подал голос Рональд.
— Снейп только обрадуется, когда узнает, что я из-за его отработки пропущу квиддич, — мрачно изрек Поттер.
— Так ты вообще только что хотел прогулять его отработки, а теперь что, одумался? — усмехнулась Грейнджер.
— Да, одумался, — буркнул Поттер.
— Вот и хорошо, — произнесла Гермиона и сразу повеселела.
— А что если я предложу Снейпу отработать два дня вместо субботы или… ну, я не знаю… — Гарри беспомощно взмахнул руками.
Гермиона закатила глаза, но Гарри не увидел.
— Гарри, — начал было Рон. — Ты же только что сам сказал, что для Снейпа будет только в радость тебя не отпустить на квиддич, так что он ни за что не упустит такой возможности, чтобы тебя помучить.
— Да я знаю, — мрачно произнес Поттер. — Так хочется пойти на стадион и полетать…
— Ничего, друг, скоро полетаешь, — Рон хлопнул друга по спине и встал с диванчика. — А теперь пойдем спать.
— Спокойной ночи, — произнесла Гермиона, направляясь в сторону спальни для девочек.
— Спокойной ночи, — отозвался Рональд и пошёл в спальню для мальчиков.
— Спокойной ночи, — вздохнул Гарри, нехотя встал с диванчика и потрусил за Роном.
Примечания:
Извините за долгое отсутствие. За время своего отпуска постараюсь выложить ещё одну главу.