Волдеморт очень счастлив
24 декабря 2019 г. в 23:17
Практически весь следующий день преподаватели, словно обезумев, задавали кучу домашней работы. Поэтому после обеда Гарри, Рон и Гермиона пошли в библиотеку. Было людно; за соседними столами под лампами, уткнув носы в книги, усердно скрипели перьями школьники.
— Да здесь практически одни пятекурсники, — оглянувшись, пробормотал Гарри.
— А что ты думал? — буркнул Рон. — Сегодня МакГонагалл, Снейп и Флитвик кучу всего не только нам одним задали. Гарри, а ведь Снейп скоро станет твоим опекуном. Может, ты на правах его подопечного попросишь поменьше нам задавать?
— Зная Снейпа, он может только больше задать, — усмехнулся Гарри.
— Тише вы, — тихо произнесла Гермиона. — А не то мадам Пинс нас выгонит.
Гарри глянул на мадам Пинс, грозно расхаживающую по рядам между полками.
— Да она как коршун следит за всеми, — прошептал Гарри.
— Ну да, ты же касаешься её драгоценных книг, — зашептал Рон. — Упаси тебя Мерлин, если ты на них чихнешь.
— Давайте лучше пойдем в гостиную, там удобнее, — предложил Гарри.
Но в гостиной было полным-полно народу, и все смеялись и кричали от восторга: Фред с Джорджем демонстрировали свои последние изобретения.
— Головные уборы! — крикнул Джордж, размахивая перед собравшейся публикой остроконечной шляпой с пушистым розовым пером. — Два галеона штука! Посмотрите на Фреда!
Фред улыбнулся во все тридцать два зуба и с размаху нахлобучил шляпу на голову. Сначала он просто стоял, но затем шляпа и голова растворилась в воздухе.
Кто-то из первокурсников завизжал, остальные зашлись от хохота и начали аплодировать.
— А теперь Фред снимет шляпу! — закричал Джордж. Фред пощупал воздух над плечом, сорвал шляпу, и голова появилась снова.
— Мне нужна такая шляпа, — хмыкнул Гарри, отвлекшись от домашней работы, наблюдая за близнецами. — Я спрячу не только шрам, но и всю голову.
— Думаешь, ты таким образом спрячешься от своего опекуна? — хмыкнул Рон.
— Интересно, в чем принцип действия? — Гермиона проигнорировала выпад Гарри, внимательно смотря на шляпу. — Понятно, конечно, что это какая-то форма заклинания невидимости, но… расширение поля невидимости за пределы зачарованного объекта… очень умно… Впрочем, наверное, недолго действует…
— Так что, Гарри, твоя мантия лучше, — хмыкнул Рон. — Она нас ещё никогда не подводила. Да и закрывает полностью, а не только голову.
— Это точно, — кивнул головой Гарри. Неожиданно шрам пронзило болью.
— Гарри, что с тобой? — обеспокоенно произнесла Гермиона.
— Шрам резко заболел, — сквозь зубы прошипел Гарри.
— Может, к мадам Помфри? — спросил Рон.
— Вроде отпускает, — Гарри повалился спиной на диванчик и поднял глаза к потолку.
— Ты побледнел и шрам проступает четче обычного, — произнесла Гермиона и протянула руку, чтобы потрогать лоб друга, но Гарри её опередил и с силой прижал обе руки ко лбу, словно пытаясь как следует его разгладить.
— Может всё-таки к мадам Помфри? — снова предложил Рон. — Или позвать Снейпа?
— Да… Нормально, — Гарри опустил руки — они дрожали. — Уже проходит.
— Может, ты заболел? — обеспокоено спросила Гермиона. — Мне кажется, что тебя лихорадит.
— Я позже сделаю уроки, — пробормотал Гарри и начал заталкивать книги в сумку. — Я пойду прилягу.
— Смотри, Гарри, а не то Снейп поставит тебя в угол на гречку, если ты не сделаешь домашнее задание, — пошутил Рон и получил тычок от Гермионы.
Гарри сцепил зубы от боли и ничего не ответил.
— Гарри, я считаю, что тебе лучше показаться мадам Помфри, — начала Гермиона. — Или пойди к Снейпу.
— У меня в чемодане есть лекарство от головной боли, — соврал Гарри. — Мне Снейп дал. Пойду выпью зелье и полежу.
— Поправляйся, — Гермиона ободряюще улыбнулась.
— Спасибо…
Гарри прошел через гостиную, увернулся от Фреда — тот попытался нацепить на него шляпу — наконец добрался до тихой и прохладной каменной лестницы, ведущей в спальню мальчиков.
«Что-то меня начинает тошнить. Нужно успеть дойти до ванной».
Гарри открыл дверь спальни, перешагнул порог — и голову пронзила такая страшная боль, словно кто-то воткнул ему в голову нож. Гарри перестал понимать, где находится и что делает…
В ушах звенел безумный смех… он был счастлив, он давно не бывал так счастлив. Он в буйном экстазе торжествовал победу… случилось нечто прекрасное и восхитительное…
— Гарри! Гарри!
Кто-то ударил его по лицу. Хохот на секунду прервался, раздался крик боли. Счастье улетучивалось, но смех не умолкал…
Гарри открыл глаза и понял, что смеется он сам. В тот же миг смех прекратился.
«Что это нахрен было?!»
Гарри задыхаясь, лежал на полу пытаясь прийти в чувство.
«Как же голова раскалывается!»
Над ним склонился перепуганный Рон:
— Что случилось?
— Не знаю, — прошептал Гарри, пытаясь сесть.
Рон помог ему сесть, и Гарри привалился спиной к стене.
— Волдеморт очень счастлив…
Рон дернулся.
— Случилось что-то очень хорошее, — еле вымолвил Гарри. Его бил озноб и сильно тошнило. — И он давно этого ждал.
«Я так говорю эти слова, словно вместо меня их произносит кто-то другой. Вот ведь чёртов ублюдок! Он счастлив! Что же произошло? Кого он убил?»
Гарри глубоко дышал, еле сдерживая рвоту, радуясь, что кроме Рона больше нет свидетелей.
— Гермиона сказала, чтобы я проверил как ты, — тихо сказал Рон, помогая другу подняться. — Мы переживаем за тебя.
Рон, укладывая Гарри в постель, смотрел на него с сочувствием.
— Может, стоит рассказать Дамлдору об этом или Снейпу? — предложил Рон.
«И что им это даст? Ну, счастлив этот мерзавец! И что? Хотя он так не радовался целых четырнадцать лет. Может, Снейпу нужно знать, что он прорвал мою ментальную защиту? Ведь мы вместе столько занимаемся…»
— Можно было бы рассказать Снейпу, но меня это всё так вымотало, что я вряд ли могу самостоятельно встать.
— Я могу передать Снейпу, — с готовностью отозвался Рон.
— Тогда передай, что…
— … Сам-Знаешь-Кто очень счастлив, — перебил друга Рон. — Передам. Я пришлю к тебе Гермиону. Пускай она посидит с тобой.
— Не нужно, Рон. Мне уже лучше…
— Гермиона и сама к тебе прибежит, когда узнает, что здесь произошло.
«Ну да. Как бы и Снейп не прибежал».
Гарри полулежал на постели и разговаривал с Гермионой, когда на лестнице прозвучали громкие шаги. Девушка обернулась, и Снейп влетел в спальню. Он выглядел встревоженным. Полностью запыхавшись, он взволновано осмотрелся вокруг.
Гермиона тут же вскочила с места и отошла.
— Что случилось? — спросил зельевар, подойдя к кровати и положив руку на лоб Гарри.
— Мне уже лучше, — Гарри попытался встать, но Снейп одной рукой усадил его обратно.
— Всё хорошо, Гарри, — сказал Снейп хриплым голосом и поправил подушки. — Посиди пока. Тебе лучше не вставать.
— Мне уже лучше, правда… — произнес Гарри.
Рон прошел вперед и встал вместе с Гермионой.
— Мистер Уизли сказал, что вам стало плохо, вы смеялись…
— Выйдите! — потребовал Рон, когда в спальню зашли Невилл и Дин.
— Но это и наша спальня! — возмутился Дин.
— Выйдите! — приказал Снейп.
Долгопупса и Томаса как ветром сдуло.
— Это касается и вас, мистер Уизли и мисс Грейнджер, — добавил зельевар.
— Но, сэр… — начал было Рон, но Гермиона схватила его за руку и потащила на выход.
— Пошли, Рон, — настаивала Гермиона.
Когда за ребятами закрылась дверь спальни, Снейп присел на краешек кровати Гарри.
— Расскажи мне всё с самого начала.
И Гарри рассказал, как у него заболел шрам в гостиной, как он пришел сюда и упал. Как его нашел Рон, и как он смеялся.
Снейп слушал внимательно и не перебивал, и, когда Гарри закончил, он несильно сжал его плечо и произнес:
— Спасибо, Гарри, что решил мне всё рассказать. Это важная информация, и я немедленно доложу обо всём директору.
— Чему он так обрадовался?
— У меня много догадок…
— Но…
— Очень важно, Гарри, что ты поделился этим, а теперь я бы хотел привести диагностику.
— Но мне уже лучше…
Снейп встал и вытащил из кармана мантии волшебную палочку.
— Постарайся не двигаться, — попросил Снейп и начал водить по телу подростка волшебной палочкой.
— Я вижу истощение. Вы очень устали и лучше вам остаться в постели. Для надежности, может, вас забрать к себе?
— Мне уже лучше, — настойчиво произнес Гарри.
— Я захватил с собой несколько зелий, — сказал профессор и, порывшись в кармане, достал два флакончика. — Выпейте.
Гарри взял один флакончик и, подозрительно принюхавшись, произнес:
— Что это такое?
— Это своего рода укрепляющее зелье. После него вам станет лучше.
«Мне и так уже лучше».
Гарри выпил, и Снейп протянул следующий флакончик. Гарри осторожно принюхался. Зельевар лишь довольно усмехнулся.
— Это успокоительное, — произнес Гарри, протягивая флакончик обратно.
— Всё верно, — кивнул зельевар. — Это усовершенствованная мною формула.
— Я не хочу успокаиваться! В мой мозг только что проник Волдеморт!
— Поэтому вам и нужно успокоиться, — настойчиво произнес учитель. — Вы напряжены, а вам нужно расслабиться.
— Я должен быть во всеоружии, когда он снова прорвет мою оборону.
— Гарри, я вас уверяю, что вы случайно поймали эмоции Темного Лорда. Я даже думаю, что он и сам этого не хотел.
— С чего вы это взяли? Вы мне о чём-то недоговариваете?
— Гарри, мне нужно к директору, так что выпейте зелье, — настойчиво произнес профессор.
— Не буду, — Гарри сложил руки на груди и с вызовом смотрел на Снейпа. — Я вам всё рассказал, а вы от меня что-то скрываете.
— Я оставлю зелье на тумбочке, — произнес Снейп и тяжело вздохнул. — Постарайтесь поспать.
Гарри ничего не ответил и продолжал сверлить зельевара недовольным взглядом.
Снейп оставил флакончик на тумбочке и, потрепав мальчика по волосам, взметнул мантией и вышел за дверь.
«Что же он от меня скрывает? Я что, могу улавливать эмоции Волдеморта? Но как? Это из-за того, что в прошлом году он взял мою кровь? Ничего не понимаю…»
В спальню вернулись Рон и Гермиона.
— Как ты? — спросила Гермиона и тут же уселась на краешек кровати.
— Хорошо.
— Что за зелье? — Рон кивнул в сторону тумбочки.
— Успокаивающее, — недовольно произнес Гарри.
— Почему не выпьешь? — спросил Гермиона. — Тебе бы не помешало успокоиться.
— Я и так спокоен, — Гарри снова скрестил руки на груди.
— Оно и видно, — тихо произнес Рон, но Гарри его услышал и недовольно на него посмотрел.
— Как знаешь, — ретировался Уизли.
— А я согласна со Снейпом и считаю, что тебе, Гарри, нужно выпить зелье. Ты напряжен. Зелье тебя расслабит, и тебе станет легче. Ты же знаешь, что Снейп тебе плохого не посоветует. Он переживает за тебя и это сразу видно.
— Ну ладно, — Гарри сдался.
Гарри выпил зелье и почувствовал, как тело расслабляется. Тревожные мысли уходили. Хотелось закрыть глаза и уснуть.
— Как там обстоят дела в гостиной? — спросил Гарри, борясь со сном. — Все удивились, когда пришел Снейп?
— Не то слово, — ухмыльнулся Рон. — Некоторые даже рты пооткрывали, а те, кто успел купить шляпы-невидимки, понадевали их на головы. Только что был шум и гам, а как увидели Снейпа — тишина…
Гарри хмыкнул.
«Я представляю, как они удивятся, если вдруг узнают, что Снейп станет моим опекуном».
— Мы с Гермионой вышли как, так все нам начали задавать вопросы. Почему пришел Снейп? Что натворил Гарри?
— И что вы сказали?
— Что это не их дело, — произнесла Гермиона.
— Теперь ещё больше будут шептаться, — Гарри сполз на кровать и накрылся одеялом.
— Куда уж больше, — хмыкнул Рон, и Гермиона неодобрительно покачала головой.
— Ну да, — буркнул Гарри и откинул одеяло понимая, что ведет себя как ребёнок.
«Пора бы мне привыкнуть к тому, что меня всегда будут обсуждать, что бы я не делал».
Гарри начал зевать.
— Отдыхай, Гарри, — Гермиона похлопала друга по колену и поднялась с кровати.
— Я не… — начал было Гарри, но отрубился.
Примечания:
Большое спасибо, "Нисколько не важно"!