ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1151
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1151 Нравится 3051 Отзывы 538 В сборник Скачать

Гарри и Гермиона

Настройки текста
Перед входом в гостиную Гарри вытер вспотевшие ладони, выдохнул и переступил порог. Снейп сидел на диванчике, одна нога была закинута на другую. «Совершенно непонятно, о чём он думает». Гарри подошел к опекуну и, не смотря в глаза, произнес: — Прости меня, Северус. Я не должен был так с тобой разговаривать. Я понимаю, что ты переживаешь за меня и мне не следовало так себя вести. — Посмотри на меня, а ещё лучше сядь рядом. Гарри послушно сел рядом и встретился с темными глазами опекуна. — Гарри, я понимаю, что ты считаешь, что я тебя чересчур контролирую, но я переживаю за тебя и не хочу, чтобы с тобой что-то произошло, — Снейп несильно сжал плечо гриффиндорца. — Поэтому я испугался, когда зашел в буфет, а мне говорят, что вас не было. Я бегал и искал вас, пока случайно не наткнулся. Я не сказал ни Грюму, ни Молли, что вы гуляли по больнице, а не сидели в буфете. Они, кстати говоря, были не очень довольны тем, что мы задержались. Они подумали, что я тоже решил вместе с вами попить кофе с булочками, а они в это время нас ждали внизу. Я бы мог сказать Молли, где ходили её дети, и я уверен, что ей нашлось, что сказать своему сыну и дочери. — Прости, Северус, — Гарри опустил голову. — Я не подумал. Просто я хотел побыть с друзьями и Сириусом… Северус приподнял Гарри за подбородок, и их глаза снова встретились. — В следующий раз если надумаешь на меня кричать, то я применю «Агуаменти» и отправлю в комнату подумать над своим поведением. Ты меня понял? — Понял, — ответил подопечный, и Северус убрал руку. — Завтра мы отправимся в моё поместье. «Я помню, что Северус уже упоминал про своё поместье. Хотелось бы там побывать». — А я успею проводить Гермиону до поезда? — Да, конечно. Нам не обязательно там появляться так рано. — И в поместье мы останемся на все каникулы? — Тебя это пугает? — Я просто интересуюсь, — Гарри пожал плечами. — У тебя есть другие планы? — Ну, не то чтобы планы, я думал провести Рождество с Сириусом и семейством Уизли. Мы могли бы отправиться туда. Ненадолго конечно! Ну, так, поздравить и вернуться. — Раз ты так хочешь, — обреченно произнес Снейп. — Спасибо! — обрадовался Гарри. — Не за что, — произнес Снейп, смотря как у подопечного загорелись глаза. — Пойдем пить какао? — Да! Гарри встал рано, так как пообещал провести Гермиону на поезд. Он не стал тревожить Снейпа, не зная, спит он ещё или уже в своей лаборатории. Приведя себя в порядок и одевшись, Гарри покинул апартаменты и направился в Большой зал на завтрак. Гермиона уже сидела за гриффиндорским столом рядом с Лавандой Браун. — Привет! — Гарри улыбнулся Гермионе и присел рядом. — Привет! — девушка тоже улыбнулась. — Всё хорошо? — Всё прекрасно, — кивнул Гарри, накладывая себе на тарелку глазунью. «Непривычно сидеть в Большом зале без рыжего семейства». — А я думала, что ты позавтракаешь с профессором. — Я не стал отвлекать Северуса. Он вчера был очень уставшим. — Он не будет тебя искать? — Ну, я ему вчера сказал, что пойду тебя провожать до поезда. — И ты даже записки ему не оставил? — Гермиона, ну я же только вчера ему сказал, что пойду провожать тебя до поезда. Снейп конечно не так молод, но склерозом ещё не страдает. Зачем ещё какие-то записки? — Гарри, я прекрасно понимаю, что ты не привык перед кем-то отчитываться, но теперь у тебя есть опекун, и он… — Гермиона, я всё знаю, — отмахнулся Гарри. — Он за меня отвечает, переживает и всё такое… Гермиона скептически посмотрела на друга, но промолчала. «Я же вчера всё сказал! Зачем ещё писать записки? Расшаркиваться и заискивать, а можно мне провести Гермиону, а можно мне пойти во дворе покидаться снежками? Снейп вчера сказал, что я могу провести Гермиону, а в его поместье мы можем и позже поехать. Вот он, наверное, и отсыпается». Позавтракав, Гермиона и Гарри вернулись в гриффиндорскую башню. Гермиона отправилась за своим чемоданом, а Гарри остался стоять в общей гостиной. Много гриффиндорцев покидало Хогвартс. К Гарри подходило много ребят, кто-то просто прощался, кто-то пытался выудить информацию по поводу мистера Уизли. Гарри уже жутко захотелось накинуть на себя мантию-невидимку, чтобы его никто не видел и гриффиндорцы проходили бы мимо. «Гермиона же просто пошла за чемоданом, а такое ощущение, что она вещи собирает. Так и поезд уедет». Наконец-то на лестнице появилась Гермиона. «Как-то она не так выглядит. Волосы аккуратно уложены в прическу. За завтраком она такой не была. Решила перед отъездом навести марафет?» — Я готова! — произнесла Гермиона и встала напротив Гарри. «И губы намазала блеском». Гарри засмотрелся на губы Гермионы потянулся вперед и почувствовал, что блеск пахнет клубникой. Неожиданно для себя Гарри захотелось поцеловать губы пахнущие клубникой, но его хлопнул по плечу Дин Томас и попрощался. — Пока, — рассеяно махнул рукой Гарри и повернувшись к девушке заметил, что её щёки слегка порозовели. «Я хотел поцеловать Гермиону? Она же моя подруга! Хотя она тоже ко мне потянулась… Может она для меня навела весь этот марафет? Хотя есть же ещё Виктор Крам… Может, он тоже будет кататься с ней на лыжах и как раз встретит её с поезда. Познакомится с родителями… Нет! Это всё бред! Что-то напридумывал я себе! Гермиона бы упомянула про Крама или нет? Рон всегда так непонятно на него реагирует, что могла и промолчать. Ведь это вообще её дело, где и с кем она проводит свободное время. Она не обязана перед нами отчитываться». — Эм, Гарри? Мы идем? — Гермиона дернула друга за рукав. — Да, конечно, прости… — Гарри выдавил из себя улыбку. — Ты отлично выглядишь. Сделала прическу? — Ну да. — Тебе идет. — Спасибо, — смущенно произнесла Гермиона. «Гермиона смущается, и так мило розовеют её щечки! О чем это я?» — Давай я помогу. — Гарри взял за ручку чемодан Гермионы. — Спасибо.  — Не за что, — произнес Гарри и покатил чемодан к выходу. Гарри почувствовал, что между ними возникло какое-то неловкое молчание. Он хотел что-то сказать, но никак не мог найти тему для разговора. — Тебя родители будут встречать? — наконец-то нарушил молчание гриффиндорец, когда они уже выходили из замка. — Да, конечно. «И Виктора Крама рядом не будет?» — Гарри, а почему ты без шапки? — У меня же есть капюшон, — Гарри улыбнулся краешком губ и накинул капюшон. «Не люблю ходить в шапке! Пока Северус не видит, можно себе это позволить». — И ты без шарфа… «Один Северус тут же заменился другим». — Гермиона, всё в порядке, — улыбнулся Гарри. — Сегодня не так уж и холодно! «Да нет уж! Холод собачий, но я всё равно не хочу ходить в шарфе и шапке!» — Я бы так не сказала, — поежилась Гермиона, когда подул ветер. — Я хоть и тепло одета, но мороз пробирает. «Согласен! Ну, ничего! Назад можно и пробежаться!» Неожиданно в спину Гарри прилетел снежок. Гарри быстро обернулся, ожидая увидеть близнецов Уизли, но сзади, ухмыляясь, стоял Малфой, отряхивая перчатки от налипшего снега, а с ним Крэбб и Гойл. «И почему я подумал, что это близнецы? Они же сейчас на площади Гриммо». — Что ты хочешь, Малфой? Давно снежком в лицо не получал? — А я думаю, не показалось ли это мне, что впереди меня идут очкарик и всезнайка, — обратился Драко к товарищам. — Теперь вижу, что не показалось. — Молодец, Малфой! Проверил зрение! «Хорошо хоть не назвал Гермиону грязнокровкой, а не то бы я его закопал в этом снегу, и Крэбб с Гойлом бы не помогли». — Уизела рядом нет, и такая сладкая парочка получилось, — усмехнулся Драко. — Третий лишний. Гарри заметил, что Гермиона снова засмущалась. — Я оказался прав и рыжий только мешал вашей любви? — Малфой, иди куда шел! С твоей любовью и так всё понятно, — Гарри многозначительно посмотрел на Крэбба и Гойла. — Вам втроём ведь хорошо? Третий не лишний? — Какой грозный Поттер! Снейп теперь его опекун, и он нос задирает. Гарри в шоке уставился на Малфоя, а потом перевел взгляд на Гермиону. «Откуда он узнал? Я не думал, что это информация так далеко распространилась». — Я вижу, Поттер, что ты удивлен, — хмыкнул блондин. — Такую информацию никак не скроешь. — Опекунство проходит через Министерство, а там Люциусу вполне кто-то мог нашептать. Тот же Фадж, — прошептала Гермиона на ухо другу. — Они ещё так мило шепчутся, — проворковал Драко. Крэбб и Гойли заржали. Гарри было неприятно узнать, что Малфой и другие слизеринцы знали, что их декан взял его под свою опеку. — А что с предыдущими опекунами? Говорят, что они над тобой издевались. Это правда, что ты был для них как домашний эльф? Гарри почувствовал, как к лицу прильнул жар, руки моментально сжались в кулаки. Он поставил чемодан Гермионы и потянулся к карману за палочкой. «А это он откуда узнал? Гермионе и Рону я далеко не всё рассказывал. Сейчас он у меня наестся снега». — Не злись, Поттер, профессор Снейп о тебе хорошо позаботится, — гаденько усмехнулся блондин. — У него и так достаточно домовиков. Гарри вытащил волшебную палочку. «Я сотру эту мерзкую ухмылочку с его лица!» Крэбб и Гойл тут же перестали ухмыляться и сразу встали в стойку. — Гарри, не нужно, — попросила Гермиона и опустила волшебную палочку друга вниз. — Он же тебя провоцирует. Не поддавайся! — Послушайся Грейнджер, Поттер. Снейп тебя по головке не погладит, если ты устроишь дуэль. — Убирайтесь, — выдавил сквозь зубы Гарри. — Ну ладно, ребята, не будем мешать очкарику и всезнайке. Пускай наслаждаются моментом, пока нет Уизела, — Малфой ядовито улыбнулся и зашагал вперед. За ним последовали Крэбб и Гойл. Малфой поравнялся с Гарри и поиграл бровями. Гриффиндорцу очень хотелось вырвать руку и ткнуть слизеринцу в глаз волшебной палочкой. — Потти ходит без шапки, — хмыкнул Драко. — Не боишься получить по попе от Снейпа? — Я удивляюсь, как это ты так разоделся, или хорьковый мех совсем не греет? — Гарри очень постарался, чтобы его голос был спокойным. Хотя он был в ярости. — Старые шутки, Поттер, — Драко покачал головой и направился дальше, а за ним Крэбб и Гойл. У Гарри прямо руки чесались накинуться на Малфоя, но Гермиона положила руку ему на плечо. — Гарри, не обращай на него внимания. Он уже уходит. — Грейнджер всё верно говорит. Не обращай на нас внимания, — Малфой обернулся и многозначительно посмотрел на Гарри. Гарри вы не выдержал и показал Малфою средний палец. — Смотри, Поттер, а не то Снейп увидит и простоишь в углу до обеда, — усмехнулся Драко и развернувшись затопал дальше. «Малфой теперь вовсю пользуется тем, что знает про опекунство». — Гарри ты же знаешь Малфоя, ему лишь бы языком почесать, — Гермиона несильно сжала плечо друга, привлекая его внимание. — Спрячь палочку. Они уже ушли вперед. — Мне не нравится, что он узнал про опекунство, — нахмурился Гарри, но всё же послушался и спрятал волшебную палочку обратно в карман. — Да ещё и про домовика что-то наплел. — Не слушай его, — Гермиона придвинулась ближе к другу. — Всё равно рано или поздно все узнают про опекунство. — Лучше поздно, — произнес Гарри, смотря на губы девушки. Её губы были совсем близко, запах клубники манил. Гарри придвинулся вплотную к ней ближе, приоткрывая губы. Гермиона закрыла глаза и тоже приоткрыла губы. Гарри зажмурился и прикоснулся к мягким губам девушки. Гермиона тут же ответила на его поцелуй. «С Чжоу поцелуй был солёным, так как она плакала, а вот с Гермионой он такой… клубничный». Гарри услышал, как кто-то бежит к ним по снегу с чемоданом, но не захотел отвлекаться и, не открывая глаза, продолжил нежно целовать Гермиону. Неожиданно кто-то задел его плечо. Гарри отшатнулся и распахнул глаза. Мимо них пробежала девушка, а за ней на колесиках волочился чемодан. — Неужели это была… — Чжоу… — закончила за друга Гермиона. Гарри поправил слегка съехавшие очки. И действительно, сзади девушка была похожа на Чжоу Чанг. — Чжоу, подожди! — завопил рядом с гриффиндорцами чей-то девчачий голос. Гарри и Гермиона синхронно повернулись назад и увидели Мариэтту, подружку Чжоу. Мариэтта замедлила шаг возле Гарри и Гермионы и смерила их презрительным взглядом. — Кажется, на следующее занятие к нам придет на два человека меньше, — тихо заметила Гермиона. Гарри посмотрел на Гермиону, а точнее, на губы. «И что это было? Мы уже не друзья? Мы что-то большее? Я теперь не хочу, чтобы она уезжала. Я не понимаю, что я чувствую. И что нам объяснить Рону?» — Гарри, я опаздываю на поезд… Гарри словно очнулся от сна. — Да, конечно… — Гарри схватил за ручку чемодан, а Гермиона взяла его под руку. Гарри и Гермиона поднялись на платформу и остановились возле дверей поезда. Многие ученики уже зашли в поезд и смотрели в окно. «Как же я не хочу, чтобы она уезжала». — Гарри, береги себя! — произнесла Гермиона и быстро поцеловала его в щеку, и хотела было отстраниться, но он удержал её за руку. — Ты тоже, — Гарри впился в губы девушки. Поезд подал сигнал к отправлению и раскрасневшаяся Гермиона отстранилась от Гарри. «Кажется, теперь и мои губы будут пахнуть клубникой». Гарри помог Гермионе подняться, а затем подал чемодан. Дверцы закрылись и поезд начал трогаться, но Гермиона не уходила и начала махать рукой. Гарри махал в ответ и даже ускорил шаг, чтобы идти вровень с уходящим поездом, но поезд набирал ход и он отстал. «Надеюсь, что мне всё это не приснилось!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.