ID работы: 3036654

ТРОПА АЛЛИГАТОРОВ

Слэш
NC-17
Завершён
31
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1 В районе болот Эверглейдс обнаружили полдюжины изуродованных мужских трупов. Один из убитых оказался бывшим копом из Нью-Йорка и имел при себе несколько поддельных удостоверений. Местные подозревали бандитские разборки. Руководитель криминальной лаборатории CSI Майами лейтенант Горацио Кейн отправился на место преступления. День выдался жарковатым, хотя и ветреным, но он надеялся, что в национальном парке Эверглейдс станет попрохладнее. Ему было гораздо ближе и удобнее ехать по хайвею US41, но Горацио решил выбраться по US27 на платный фривей I75, где его автомобиль мог развить нормальную скорость. Автострада I75, получившая меткое название "Тропа Аллигаторов" из-за обилия этих рептилий, которые в любое время суток могли выползти прямо на шоссе, по сравнению с живописной US41 была более скучной, но не такой забитой в это время года всевозможным транспортом туристов. А чтобы добраться непосредственно до места, лейтенанту Кейну ещё предстояло прокатиться вдоль канала Майами. Там не имелось удобной дороги, но для его Хаммера это не составляло особой проблемы. Уже почти подъезжая к участку трассы, где канал Майами пересекал Тропу Аллигаторов, Горацио Кейн издалека увидел припаркованный у обочины на редкость грязный двухместный джип армейского образца, который отчаянно и требовательно ему сигналил. Притормозив в некотором отдалении, Горацио не спешил выходить из авто, ожидая дальнейших действий от водителя внедорожника. И буквально через пару секунд его ожидал сюрприз: на дорогу выбрался и быстро пошёл к Хаммеру лейтенанта детектив Мак Тейлор, руководитель CSI из Нью-Йорка. 2 Горацио мягко улыбнулся, толкнул дверцу с пассажирской стороны, поприветствовал крепким рукопожатием заскочившего в авто Мака. По причине лучезарного неба и светло-синей рубашки зеленовато-серые глаза нью-йоркского криминалиста стали практически голубыми и светились неподдельной радостью и каким-то хмельным возбуждением. Не спеша заключать друга в объятия, Кейн внимательно всмотрелся сквозь тёмные стёкла очков в его взбудораженное лицо: - Откуда ты здесь? - Совместное расследование у вас в Эверглейдс, – коротко бросил Мак, – нас принял частный аэропорт Калуса FL77 Уэйна Дрейка, это в пятнадцати милях на юг от Майлз-Сити. - Знаю, – кивнул Кейн, – а здесь-то – каким образом? – уточнил он, указав ладонью в сторону пустынного шоссе. - Хотел увидеться с тобой ещё до встречи на месте преступления. Думал, ты поедешь по 41-й, там было бы проще тебя перехватить, но ты выбрал 75-ю. Пришлось гнать напрямик до Тропы Аллигаторов. Горацио посмотрел на Тейлора ещё внимательнее, даже стянул тёмные очки и склонил голову набок, подняв густые рыжие брови домиком: - Напрямик? Со взлётки Дрейка? Через промзону, пустырь, болота и бездорожье? Мак кривовато усмехнулся, дёрнув бровью: - Ну, ты ведь понимаешь, что мне не только в одних ливийских песках воевать приходилось. В джунглях и болотах тоже отметился… - Откуда узнал мой маршрут? - Через спутник спецслужб и одну шпионскую программку Дэнни, – хмыкнул Мак. - И… С какой целью? – ещё ниже опустил голову и сощурился Горацио. Детектив Тейлор набрал побольше воздуха в грудь, и, наконец, хрипловато выдохнул, дёрнув ладонью и слегка волнуясь, не зная, как именно криминалист из Майами отнесётся к его нескромному и не очень уместному в данный момент предложению: - Очень тебя хочу… Вот прямо здесь и сейчас… Без душа, выглаженных простыней и пушистых полотенец. Такого, как есть… Теперь Горацио Кейн заметил обветренные и искусанные губы Мака, его напряжённые, слегка подрагивающие пальцы, шальной блеск в глубине светло-серых глаз… На лице Горацио возникло совершенно непередаваемое выражение радостного, весёлого и слегка растерянного изумления. Он поражённо покачал головой: подумать только… по бездорожью… через заросли и болота с аллигаторами только для того, чтобы ощутить его, Горацио, тепло и терпкий запах разогретого тела… - И где? – спросил он, всё ещё не до конца придя в себя. Теперь пришла очередь Мака смотреть на него с недоумением: - Да прямо здесь! В твоём Хаммере жить можно, не то, что трахаться! Лейтенант Кейн думал ровно секунду – в этом случае тридцать или сорок минут принципиально ничего не решали – и вывернул руль Хаммера в сторону зарослей. Местные криминалисты всё равно уже на месте, Келли и Эрик на подходе, а он был совсем не против познакомиться ещё с парочкой неукротимых демонов детектива Мака Тейлора. 3 Горацио загнал джип в просвет между деревьями подальше от трассы. После опустил спинки передних сидений, натянул поверх специальный плотный коврик, расстелил мягкий полосатый плед, и всё внутреннее пространство Хаммера превратилось в широкое удобное ложе. Мак нетерпеливо сбросил с себя всю одежду, но остановил Горацио, когда тот стал расстёгивать рубашку: - Я сам, ты не против? Лейтенант Кейн был совсем не против, с предвкушающим любопытством наблюдая за Маком и ощущая, как огонь жгучего желания охватывает всё его тело. Детектив Тейлор, уважая требовательное отношение Горацио к чистоте, тщательно вытер свои интимные места влажной бактерицидной салфеткой, раскатал на твёрдо стоявшем члене резинку кондома, по-мальчишески усмехнулся: - Лишняя жидкость тебе в заднице сейчас совершенно ни к чему! – и в завершение продемонстрировал тюбик лубриканта с антисептиком. Лицо Горацио дрогнуло в улыбке – он оценил деликатную заботу партнёра и благодарно кивнул. Мак придвинулся вплотную, расстегнул рубашку лейтенанта дрожавшими от возбуждения пальцами, не выдержал и жарко притиснул к себе Кейна, со стоном наслаждения глубоко вдыхая его запах и покачивая в крепких уверенных объятиях. Горацио ощутил голой грудью затвердевшие соски Мака, гулкие удары его сердца, ответил ему и развернулся так, чтобы Тейлору было удобнее снимать с него штаны, что тот тут же моментально и проделал. Мак припал губами к горячему бедру рыжего лейтенанта, чувствительно прикусил покрывшуюся мурашками светлую кожу, провёл жадным языком до самого паха. Горацио выгнулся, бесстыже разведя ноги и подставляя себя под влажный рот морпеха. Тот с удовольствием несколько раз глубоко погрузил в глотку истекающий смазкой член Кейна, со вкусом вылизывая ствол и яйца, крепко сжал ладонями его ягодицы. После чего слегка перевёл дух, и на сочном казарменном жаргоне сообщил лейтенанту, в каком он восторге от его классных рыжих яиц, от замечательного естественного запаха его тела и от него самого, руководителя криминальной лаборатории CSI Майами лейтенанта Горацио Кейна. Рыжим яйцам лейтенанта комплимент явно понравился, и они тут же подобрались, ощетинившись мягким пушком, но зато сам Горацио густо покраснел до самых корней своей солнечной шевелюры. Чтобы тот сильно не смущался, Мак перевернул его на живот, поставил на колени, и, опёршись на локоть, стал с удовлетворённым сопением вылизывать всё его рыжее хозяйство, глубоко проникая языком в пульсирующую дырочку ануса и помогая себе умелыми пальцами. Горацио тягуче застонал от невыносимого наслаждения, прогнулся в пояснице, задрав задницу повыше, подумал, что стесняться будет потом, и тоже выдал детективу Тейлору кое-что из богатого полицейского слэнга времён своей молодости, когда был ещё патрульным копом и таскал в отделение пьяных разбитных проституток и обдолбаных наркош. Истомившиеся демоны Мака Тейлора будто только этого и ждали: он жёстко сграбастал тело стонущего лейтенанта и вклинился торпедой между его ног, болезненно стиснув пальцами сосок Кейна. Горацио сладко вскрикнул и сам ещё больше подался назад, до упора насаживаясь на член Мака. - Эй, легче! – слегка испуганно выдохнул тот, пытаясь взять ситуацию под контроль, но его алчные демоны были на этот счёт иного мнения и действия рыжего лейтенанта полностью одобрили, используя в качестве аргумента поощрения налитой ствол Тейлора, с силой задвигая его в напряжённое струной тело Горацио. От того, как откровенно стонал и размашисто двигался ему навстречу Кейн, у детектива Тейлора просто в глазах темнело и челюсти сводило. По спине Горацио прокатилась волна дрожи, он мучительно выгнулся, но хрипло выдохнул и замотал головой: - Мааак, смени позу или ритм – не хочу так быстро! Ещё хочу тебя в себе! Мак помог Горацио перевернуться на спину, и теперь лейтенант впервые оказался к нему лицом во всём своём рыжем великолепии: со вздыбленным членом, закушенными губами, напряжённым дрожащим животом и натянутыми струнами сухожилий. Кейн крепко упёрся ногами в торпеду Хаммера, уцепился рукой за ручку над дверью и нетерпеливо подался широко разведёнными бёдрами к Маку. Тейлор чуть не задохнулся от горячей судороги, пронизавшей его тело, и понял, что сам долго не выдержит при таком раскладе, но аппетитам лейтенанта нужно было соответствовать. Он с тихим стоном зарычал, и, призвав на помощь всех своих демонов, несколько раз чувственно, с оттягом вошёл в тугой анус Горацио, крепко сжав ладонью его яйца и основание ствола и просто взорвался внутри этой обжигающей тесноты, подхватив Кейна под спину и с наслаждением вцепившись зубами в истерзанный сосок. Горацио кончил с беззвучным криком, выплеснувшись между их крепко прижатыми друг к другу телами и превратившись в комок туго скрученных мускулов, а потом ещё долго хватал ртом воздух, вздрагивая и блаженно жмурясь от накрывающих волнами отголосков оргазма. Теперь Кейна уже не вырубало так, как раньше, но он всё равно какое-то время расслабленно лежал без движения, будто в космическом безвременьи, с наслаждением ощущая, как его тело и разум постепенно соединяются воедино и вновь возвращаются в реальность. Мак, по обыкновению, приходил в чувство быстрее. Он привёл себя в порядок, немного отдохнул рядом с Горацио, потом заботливо обтёр его разомлевшее тело прохладной влажной салфеткой, и по раскрасневшейся коже лейтенанта Кейна тут же пробежали стайки забавных мурашек. Затем внимательно проинспектировал дырочку ануса, с удовлетворением сообщил, что крови нет и что лечение явно пошло Горацио на пользу, нежно прижался губами к упругому бугорку промежности. Густо смочил слюной и ласково полизал искусанную бусинку соска, отчего Кейн болезненно-сладко вздрогнул, с коротким шипением втянув воздух сквозь зубы. Это привело Горацио Кейна в норму. Он мягко перекатился на бок, накрыл своим горячим телом Мака и стал медленно, глубоко и волнующе целовать его в рот, благодарно поглаживая по лицу, плечам, волосам. Теперь Мак расслабленно растёкся по сидениям Хаммера, с несказанным удовольствием отвечая на те бесчинства, которые вытворял у него во рту нескромный язык Горацио. Наконец, мужчины с удовлетворённым вздохом оторвались друг от друга. Кейн сел и прикоснулся пальцами к своему болезненно набухшему соску, слегка вздрогнул и, низко опустив голову, застенчиво улыбнулся всем лицом, как умел улыбаться только он один – губами, глазами, бровями. Мак молча, с довольной усмешкой наблюдал за ним, разбирая сваленную кучей одежду. Ему ничего не надо было говорить – он и так видел, что Горацио испытал огромное наслаждение, и был чрезвычайно горд и счастлив, что сумел так его порадовать. - Теперь – главное – не перепутать наши полицейские значки! – тихонько рассмеялся Тейлор, передавая Кейну его бельё и брюки. Тот согласно кивнул, всё ещё смущённо улыбаясь, взял одежду, перехватил руку Мака, поднял, наконец, свои тёмно-серые, неприлично счастливые глаза с золотисто-медовым ободком вокруг зрачка, и всё так же молча поцеловал Мака в раскрытую ладонь долгим, нежным поцелуем. - Горааациооо… – растроганно пробормотал Тейлор, бросил рубашку, которую собрался, было, надеть, и снова сграбастал рыжего лейтенанта в тёплые, надёжные объятия. 4 Лейтенант Кейн, внимательно сощурившись, сосредоточенно выводил грузно переваливавшуюся громадину Хаммера из густых зарослей на Тропу Аллигатора. Мак Тейлор прикрыл глаза и расслабленно откинулся на пассажирском сидении. - А где сейчас твои? – спросил Горацио, не отрывая глаз от просвета в ветвях и стараясь ехать по своим собственным следам. - В аэропорту Калуса, ожидают моего возвращения, – дёрнул Мак уголком рта, – мы скоро прибудем на место преступления все вместе. - Ты что, опять напрямик? – поинтересовался Кейн, притормаживая у замызганного джипа, терпеливо дожидавшегося хозяина на обочине Тропы Аллигаторов. - Так гораздо быстрее, – пожал плечами детектив Тейлор, открывая дверцу Хаммера, потом испытующе глянул на Горацио, сощурив внимательные серые глаза: – ты точно регулярно принимаешь сосудоукрепляющие и витамины? Лейтенант Кейн мягко улыбнулся и молча открыл бардачок, продемонстрировав Маку таблетки и баночку с витаминами, слегка потешаясь над озабоченным выражением лица, с которым Тейлор изучал этикетки лекарств, но видно было, что ему приятны его внимание и забота. Мак довольно кивнул, широко и чуть кривовато улыбнулся, легко выпрыгивая на асфальт: - Увидимся на месте преступления! – махнул он рукой, упругой походкой направляясь к джипу. Горацио ещё немного подождал, пока быстро и уверенно скачущий по кочкам небольшой армейский внедорожник совсем не скрылся из вида, и тоже продолжил свой путь. 5 Место преступления лейтенант Кейн увидел ещё издали, разглядев в конце неширокой просеки тучу жужжащих мясных мух и кучу галдящих местных копов. Из-за полицейского автомобиля показалась белая блузка Келли. Она тоже заметила приближение Горацио и издали помахала ему рукой в перчатке. Подъехав, лейтенант выбрался из Хаммера и неспеша приблизился к коллегам. - Горацио! Ты как раз вовремя! – поприветствовала его Дюккейн, – парамедики только что подъехали! Лейтенант Кейн сдержано кивнул, внимательно наблюдая за полицейской суетой сквозь стёкла неизменных тёмных очков, зацепив большие пальцы рук за брючный ремень и склонив к плечу рыжую голову. Ему доставляло невероятное удовольствие быть внешне спокойным и сосредоточенным в тот момент, когда его тело всё ещё горело под одеждой от жёстких и жадных прикосновений Мака Тейлора, а ткань рубашки то и дело чувствительно царапала воспалённый сосок. Он медленно подошёл к человеческим останкам, беспорядочно сваленным друг на друга и разорванным автоматными очередями почти в упор. Вокруг стояли маячки с цифрами, обозначающие следы и вещдоки. Аккуратно обходя возможные свидетельства преступления, Горацио остановился рядом с телом мужчины, лежавшим чуть в отдалении от остальных жертв. - Бывший полицейский Орландо Нейман из Нью-Йорка, – прокомментировала Дюккейн, – уволенный из полиции штата за служебное несоответствие: взятки, вымогательства, наркотики. Его пальцы были в базе данных. Местные копы обнаружили при нём несколько поддельных удостоверений. Одно из них – на имя Шарля Бертрама. Этот самый Шарль Бертрам очень сильно наследил в Нью-Йорке, поэтому с минуты на минуту здесь будут наши нью-йоркские коллеги. - Уже едут… – кивнул Горацио на едва видимую за жарким маревом над границей болота Тропу Аллигаторов, по которой двигалась чуть заметная точка быстро приближавшегося автомобиля. Вокруг изуродованных тел на влажном грунте отпечаталось множество следов от когтистых лап и шипастых хвостов аллигаторов. Почти вдоль кромки болота бродил вкрай расстроенный Делко с длинным шестом и сачком наперевес: - Аллигаторы! – огорчённо воскликнул он вместо приветствия. - И стадо мамонтов… – кивнул Горацио на многочисленные следы форменных полицейских ботинок. - Ладно мамонты! Но аллигаторы частично пооткусывали конечности у тел погибших! – сообщил Эрик, – Мне что же, отлавливать теперь всех рептилий в округе и кормить их рвотным? - Конечно нет! – успокоил его лейтенант Кейн, – Зачем же отлавливать всех? Исключительно сытых особей! Эрик душераздирающе вздохнул и снова убрёл в заросли камыша. Через пару секунд подъехал местный полицейский микроавтобус, чуть было не завязнув при съезде с Тропы Аллигаторов на болотистую местность Эверглейдс. Из автобуса выгрузились руководитель нью-йоркского отделения CSI Мак Тейлор в светло-синей, слегка помятой рубашке, его заместитель Стелла Бонасера, объятая тёмным факелом бьющихся на ветру длинных смоляных волос, чернокожий патологоанатом Хокс и очкарик Дэнни Мессер с неизменным серебристым чемоданчиком. - О! Вся королевская конница! – прокомментировал появление нью-йоркских криминалистов Эрик Делко, выглядывая из-за камышей, – Видимо, этот Шарль Бертрам оттоптал нашим нью-йоркским коллегам все их любимые мозоли! Горацио сдержано ухмыльнулся, терпеливо поджидая приближавшихся детективов. Он крепко пожал руку Маку Тейлору, коротко бросив: - Рад снова видеть! – и на мгновение стиснул губы от внезапного и несколько болезненного притока крови в область паха. Затем поздоровался с Мессером и Хоксом, обаятельно улыбнулся Стелле Бонасере, мягко приняв в ладонь её смуглые пальчики. - Ну, где тут наш труп? – поинтересовался детектив Тейлор, окидывая место преступления цепким взглядом. - Наш труп! – поправил его лейтенант Кейн. Бонасера выставила перед собой ладони примирительным жестом: - Ребята! Теперь это наш общий труп! – а потом, поморщившись, оглядела четырёхпалые когтистые следы, недовольно пробормотав: – Крокодилы… - Аллигаторы… – мягко подсказал Горацио. Детектив Мак Тейлор и лейтенант Горацио Кейн быстро обменялись мимолётными взглядами, и Горацио сквозь тёмные стёкла очков разглядел в серо-голубых с прозеленью глазах Мака танцующих зажигательную джигу весёлых демонов, видимых только им обоим…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.