Ты - мое спасение и моя боль

NC-17
Завершён
38
1
Размер:
138 страниц, 40 136 слов, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 83 Отзывы 20 В сборник

Не убегай от проблем

Настройки
Когда Круэлла вернулась в Сторибрук, все свое время она направила на подготовку праздника в честь своей дочери. Вивиан исполнялся год, она росла смышленой, красивой, жизнерадостной девочкой. Румпель пригласил на праздник практически весь город и даже тех, кого Круэлла не хотела бы видеть, но Голд уговорил женщину.

***

В день именин Де Виль проснулась рано, но Румпельштильцхена уже не было в постели. Круэлла спустилась вниз и обнаружила его за столом, читающего газету. - Доброе утро, - женщина прошла к кофеварке, чтобы налить себе кофе. - Доброе, - холодно ответил Голд и уткнулся в газету. Круэлла заметила в нем какое-то отчуждение: - Что-то не так? – Де Виль села рядом. Румпель даже не повел бровью и продолжал читать газету. Круэлла яростно сузила глаза: - Румпель! - женщина вырвала из его рук газету. Мужчина недоумевающее на нее посмотрел: - Что с тобой? - Что со мной? Это ты, кажется, не можешь оторваться от своей газетенки. - По утрам я полностью погружаюсь в новости, дорогуша, просто обычно ты еще спишь, а учитывая, что сейчас творится с курсом валют, я просто обязан обдумать каждый свой шаг в бизнесе. - Отлично, обдумывай, сколько хочешь, - Де Виль поднялась и направилась к лестнице. - Ну, и куда ты? - У нашей дочери сегодня день рождения, хочу поздравить ее, но ты, наверное, забыл с этой своей работой, - холодно сказала женщина и поднялась по лестнице. Голд собирался пройти за ней, но телефонный звонок остановил его. Круэлла поднялась наверх и тяжело вдохнула, ей вовсе не хотелось так начинать этот день. Женщина прошла в комнату дочери, девочка проснулась и мирно лежала в кроватке. - Ну, привет, именинница, - Круэлла взяла дочь на руки и нежно поцеловала в лоб, - как тебе спалось? Вивиан сказала что-то на своем языке, и из всего этого можно было различить только «мама» и «играть». - Сначала тебе нужно поесть, - рассмеялась Круэлла и спустилась вниз с дочерью на руках. Круэлла усадила Вивиан на стульчик и поставила перед ней тарелку с кашей, девочка оттолкнула еду. - Ты должна это съесть, - настойчиво сказала Де Виль и начала кормить дочь. Малышка вырвала из рук матери ложку: - Сама. - Ну, конечно же, как я могла забыть, - улыбнулась Круэлла. Женщина осмотрелась и не смогла найти Голда. «Куда он мог деться? Прошло пару минут только» - раздраженно подумала она. - Папа! – Вивиан отбросила ложку и потянула ручки вперед. Де Виль обернулась и увидела Румпеля с кучей розовых шариков. - С днем рождения, счастье мое, - он прошел к дочери и чмокнул в щечку, девочка радостно рассмеялась. Круэлла невольно улыбнулась. - А это лучшей мамочке на свете, - Голд протянул женщине букет цветов. - Спасибо, - растерянно сказала Круэлла, она еще не отошла от утренней перебранки, - где ходит Дорота, - женщина перевела тему, - скоро придут гости, а еще ничего не готово. - Уверен, она скоро вернется, - Темный взял дочь на руки и прошел в гостиную.

***

После обеда весь дом был украшен ко дню рождения Вивиан, начали появляться первые гости с детьми. Круэлла надела легкое коктейльное платье и спустилась с дочкой вниз. - Здравствуй, Круэлла, - первой к ним подошла Белоснежка, - чудно выглядишь, - а это должно быть малышка Вивиан, - Снежка умиленно посмотрела на девочку, - какая же она красивая! И, правда, все были поражены красотой девочки. Ее глаза окаймляли пышные ресницы, волосы слегка вились, а когда она улыбалась, все просто приходили в восторг от ее чудных ямочек на щеках. - Спасибо, - довольно ответила Де Виль, - а Нил подрос, - заметила она мальчика, стоявшего рядом с женщиной. - Да, он уже большой мальчик, все повторяет за Генри, - улыбнулась Снежка, - они должны подружиться с Вивиан. - Да, думаю, они найдут общий язык, - натянуто улыбнулась Круэлла, - Дорота, - подозвала она, - последи за Вив, пожалуйста. Круэлла искала глазами Румпеля, но нигде не видела его. Женщина вышла в сад, где аниматор показывал детям какое-то представление, но и там мужчины не было. - Отличный праздник, - Реджина перехватила ее, когда Круэлла заходила в дом, - твоя дочь просто прелесть. - Спасибо, - рассеяно сказала Де Виль, вглядываясь за спину Реджины. - Кого-то ищешь? Что-то не так? - Нет, все в порядке, - Круэлла посмотрела на королеву и улыбнулась. - Никогда бы не подумала, что ты когда-нибудь станешь мамой, - сказала Реджина, - и даже сейчас мне не верится, что ты сама вырастила это чудо, - женщина указала на Вивиан, которая с удовольствием смотрела на клоуна. - Ну, ты же вырастила сына, а я даже не думала, что ты можешь за щенком ухаживать, - саркастично ответила Круэлла, - извини, но мне нужно отойти, - Де Виль прошла в сторону кухни. Она нигде не видела Голда, и это начало раздражать ее. Де Виль подумала о библиотеке и решила проверить там. Когда она открыла массивные двери, то обнаружила Темного, который что-то писал за столом. - Ты серьезно? – женщина захлопнула двери и приподняла бровь. - Милая? – Голд поднял голову. - У твоей дочери день рождения, а ты заперся в библиотеке? - Сейчас я заключаю очень важную сделку, если я выиграю это дело, то… - Румпель! Ты можешь хотя бы на один день забыть о работе? Последнее время я только и слышу о делах и сделках, - раздраженно сказала Круэлла. - Прости, что я работаю и приношу кучу денег, - саркастично извинился мужчина. Круэлла взбешенно посмотрела на него. - О, ну только не надо так смотреть на меня, Круэлла. В отличие от тебя, у меня не остается времени после работы на шопинг и всякую ерунду. - По-твоему я мало работаю? – Круэлла почти кричала. – Я провожу на работе весь день, но я не ворчу по этому поводу и не рассказываю тебе о работе каждую секунду. - Ты могла бы вообще не работать, - сухо ответил Голд, - что тебе сейчас от меня нужно? Потому что у меня нет времени на ссоры. - Ничего, Румпель. Мне ничего от тебя не нужно. Просто ты бы мог выйти и поприветствовать гостей, половину из которых, кстати, ты сам пригласил. Но нет, мистер Голд слишком занят для этого, - Круэлла развернулась на каблуках и грозно захлопнула за собой двери. - Мамочка, - Вивиан, спотыкаясь, подбежала к Круэлле, когда та вышла в сад. - Да, милая, - Круэлла грустно улыбнулась дочери, - иди, скорее, поиграй с новыми друзьями, - женщина подтолкнула дочь к толпе детей. Дорота бросила на Круэллу взволнованный взгляд, она поняла, что что-то стряслось по ее выражению лица. Де Виль заметила это и попыталась придать себе веселый вид, хотя ссора с Голдом отняла у нее все желание радоваться этому дню. - А Голд вообще здесь? – к Круэлле подошла Реджина. – Я бы хотела посмотреть на этого счастливого папашу. - Да, - рассеяно ответила Де Виль, - он скоро выйдет. - Я, конечно, не психолог, но с тобой явно что-то не то. - Все в порядке. - Я бы так не сказала, - настаивала Реджина. - Слушай, тебе, что заняться нечем? Иди, вырви пару сердец для коллекции, - не выдержала Круэлла и оставила Реджину в полном недоумении. Де Виль прошла вглубь сада, чтобы немного побыть наедине, впрочем, детский смех и музыка были слышны повсюду. Круэлла остановилась в более менее тихом месте и глубоко вздохнула, эта ситуация с Голдом напомнила ей ее брак, но там ее бывший муж был вечно занят работой, и Круэлле было все равно на него, а теперь что-то изменилось. Ей было обидно, но она не признавалась самой себе в этом. «Я не обижаюсь, как глупая девчонка», - думала Круэлла. Женщина немного постояла, всматриваясь вдаль, и решила вернуться на праздник. Когда она вернулась, Румпельштильцхен сидел на лавочке и беседовал с Реджиной. - Милая, вот ты где, - сказал он, увидев подошедшую Круэллу, - мы тебя заждались. «Будто бы это я просидела полпраздника в библиотеке», - подумала женщина, но вслух ничего не сказала и подошла к лавке, одарив мужчину холодным взглядом. Реджина заметила это и поспешила уйти, сославшись на то, что, кажется, ее искала Мэри-Маргарет. - Кто-то соизволил выйти? – саркастично спросила Круэлла, когда они остались на лавочке вдвоем. - Круэлла, перестань, прошу. Если ты не понимаешь, сколько времени занимает моя работа, то не нужно возмущаться. - Не строй из себя жертву, тебе не идет. - И кто из нас еще строит из себя жертву? – Голд достал из кармана вибрирующий телефон, посмотрев на экран, он тут же вскочил и отошел, чтобы ответить. Круэлла закатила глаза, поднялась с лавочки и прошла к детям, чтобы посмотреть, как дела у Вивиан. Девочка радовалась новым знакомым, играла с новыми игрушками и просто была счастлива. В скором времени разрезали торт, Вивиан при помощи родителей задула свечу.

***

Праздник закончился, Румпельштильцхен и Круэлла провожали в дверях последних гостей. - Мы очень рады были вас видеть, - сказал Голд чете Прекрасных. Он слегка приобнял Круэллу за талию, но женщина скинула его руку. - Спасибо за приглашение, ваша дочь – просто прелесть, - сказал на прощание Дэвид. Когда все гости покинули дом, Круэлла взяла на руки полусонную дочь и уложила ее спать, поцеловав в лобик. Женщина спустилась вниз и наткнулась на Румпеля, который, по-видимому, ждал ее: - Она заснула? - Да, - равнодушно ответила Круэлла. - Круэлла, может, хватит обижаться? Это глупо. - Я не обижаюсь, Румпель, я злюсь, - Де Виль прошла к бару и налила себе скотча. - Почему ты всегда обращаешься к алкоголю, когда появляются трудности? - Ты меня попрекать собрался? - Просто это вредно, знаешь ли. - Может, я сама разберусь? А ты иди пока что поработай, например. - Круэлла, это смешно. Ты ведешь себя как маленький избалованный ребенок. - Отлично, выпью за это, - Круэлла символично подняла бокал, залпом выпила содержимое и поморщилась. - Перестань. - Румпель, может, хватит делать вид, что тебе не наплевать на меня. - Ты действительно думаешь, что мне плевать на тебя? - Да, после сегодняшнего дня, мне кажется, что тебе наплевать и на меня и на нашу дочь. - Это был один единственный раз… - И это был день рождения Вивиан. И это не единственный раз, Румпель, это продолжается уже неделю. Дома ты мог бы хотя бы не разговаривать со мной о своей работе, знаешь ли это не то, что я хочу услышать от тебя, когда мы ложимся спать или завтракаем. - Просто это занимает меня полностью, и я не могу думать о другом. - Прекрасно! Значит, это все важнее для тебя, чем я. - Боже, Круэлла, я так не говорил. Перестань вести себя, как избалованная девчонка, ты только нагнетаешь обстановку. - Да, конечно, это я во всем виновата, - Круэлла развернулась и направилась к лестнице. - И куда ты? – Голд остановил ее за руку. - Подальше от тебя, - Де Виль яростно вырвала руку. - Почему ты всегда убегаешь от проблем? По-твоему это выход? Ты копия своей матери, - не вытерпел Темный. Круэлла посмотрела ему в глаза ледяным взглядом, в котором не выражалось ничего, кроме ненависти: - Ты не смеешь так говорить! - Смею, Круэлла, потому что это правда. - Возможно, нам стоит отдохнуть друг от друга, - внезапно сказала женщина, - тебе лучше уйти. - Видишь? Ты сбегаешь тут же, как появляются проблемы. - Румпельштильцхен, тебе лучше исчезнуть немедленно. - Круэлла, ты не понимаешь… - Исчезни! – Де Виль бросила на него грозный взгляд. – Я не хочу тебя видеть. - Прекрасно, просто прекрасно. Приятно оставаться, - Голд исчез в синем дыме. Круэлла почувствовала на своих глазах слезы, но тут же постаралась избавиться от них. - Душенька, - сзади к ней подошла Дорота, - ты в порядке? Круэлла медленно обернулась и взяла себя в руки, чтобы не расплакаться на плече у старушки. - Да, все в порядке, - тихо сказала она, но Дорота сердцем чувствовала, что творится на душе у Де Виль. - Хочешь мороженого? Оно тебе всегда помогало. - Хочу, - Круэлла почувствовала себя в безопасности рядом с любимой нянюшкой.

***

- Дорота, собирай вещи, - сказала Круэлла, сидя за миской с мороженым, - мы улетаем сегодня ночью. - Боженьки, куда же это ты собралась? - Домой, в Лос-Анджелес. Собери немного вещей, остальное купим там. Я соберу Вивиан. - Но как же Румпель? - Не напоминай мне о нем. - Но Вивиан и его дочь тоже. - Мне все равно, собери вещи и все. - Ох, милочка, - вздохнула старушка, но отправилась собираться.

***

Круэлла вместе с дочерью и Доротой вошли в ее особняк в ЛА. Дорота была поражена размерам города, а Вивиан радовалась своему первому полету на самолете. - Располагайся, Дорота, - сказала Де Виль, - выбирай любую комнату, я уложу Вив, не то она начнет капризничать.

***

- То есть ты снова вернулась, - Эрик сидел в гостиной Де Виль, - теперь навсегда или как? - Я не знаю, Эрик, - Круэлла за прошедшую ночь так и не смогла разобраться в своих чувствах. - Ладно, - протянул мужчина, - а где же твой мистер Голд? - У него много работы, он не смог приехать, - выкрутилась Круэлла. Сверху спустилась Дорота, с только что проснувшейся Вивиан на руках, девочка была еще сонная, волосы ее были мило растрепаны. - Ты приехала не одна! – Эрик с нескрываемым любопытством осмотрел девочку. - Ну, конечно, я не оставила свою дочь, Эрик. Дорота, покорми ее, пожалуйста. Старушка направилась в сторону кухни, но девочка закапризничала, пытаясь вырваться, и потянула руки к матери. - Нет, Вивиан, тебе нужно поесть, - настойчиво сказала Дорота, но девочка только сильнее начала капризничать, - Круэлла, думаю тебе лучше самой ее покормить, - старушка поставила девочку на ноги, и та подбежала к матери. Круэлла улыбнулась и посадила ее на колени: - Ну, здравствуй, малыш, - Де Виль взъерошила волосы дочери. - Не могу поверить, что ты сидишь с ребенком на коленях, - сказал Эрик. Вивиан удивленно посмотрела на незнакомца. - Привет, малышка Вивиан, - сказал мужчина, улыбнувшись доброй улыбкой, - я много о тебе слышал, - Эрик пожал маленькую ручку, и девочка смущенно улыбнулась, - слушай, а ты настоящая красавица, - малышка уткнулась матери в плечо. Круэлла рассмеялась: - Ну, что ты, Вив, это дядя Эрик, он хороший и будет тебе хорошим другом. Девочка оторвалась от матери и посмотрела на мужчину, Эрик скорчил забавную рожицу, и девочка звонко рассмеялась. - Мне нужно ее покормить, - сказала, поднимаясь Круэлла, - я сегодня приеду в офис часам к 3. - Я поеду сейчас, у меня есть там неоконченные дела, - мужчина направился к двери, - Ванесса будет в восторге, когда увидит эту милашку, - Эрик указал на Вивиан. - Где она, кстати? - Завтра ночью она прилетает с Мальдив, ее муж решил устроить семейный отдых, - Эрик изобразил пальцами кавычки и рассмеялся. – Еще увидимся, - попрощался он и вышел.

***

Круэлла съездила на работу, заехала в пару бутиков и вернулась домой к 9 вечера, Дороты и Вивиан не было, видимо, старушка решила прогуляться и привыкнуть к жизни большого города. Де Виль окликнула свою кухарку, которая так и жила все время в доме, чтобы та приготовила ужин. Пока готовился ужин, Круэлла села на диван перед телевизором, полистав каналы, она остановилась на новостях. На экране она увидела знакомое лицо – это был мистер Смит, с которым не так давно они заключили сделку. Круэлла всмотрелась в его острые черты лица и усмехнулась, на экране он казался более уверенным, чем тогда в ее обществе. Де Виль выключила телевизор и прошла в столовую. Почти закончив ужин, она услышала, как захлопнулась входная дверь, женщина прошла в холл. - Ну, наконец-то, где вы были? – Круэлла надеялась увидеть Дороту и свою дочь, но вместо этого увидела Голда и осеклась. - Здравствуй, дорогая, - холодно сказал он. - Что ты здесь делаешь? - Ты думала, что можешь просто так уехать, забрать нашу дочь и ничего не сказать мне? - Я не обязана отчитываться… - Обязана, - грозно прервал ее мужчина, - ты забрала мою дочь. Круэлле стало не по себе от его леденящего взгляда, но она не подала виду. - Сейчас все намного сложнее, Круэлла, - продолжал Голд, - ты теперь не можешь просто так уезжать каждый раз, когда тебе плохо или обидно. - Я приехала сюда, чтобы отдохнуть… - Нет, ты опять убегаешь от проблем. Каждый раз, когда что-то происходит, ты тут же уезжаешь, но теперь это стало труднее, у тебя есть ребенок. Я заберу ее, Круэлла, ей лучше побыть подальше от тебя, пока ты переживаешь свои глупые обиды. - Что?! Я приехала сюда не переживать свои обиды, я приехала сюда, потому что не хочу видеть тебя! - Это разве не обида? – мужчина приподнял брови. - Нет. И ты не заберешь у меня дочь, тебе лучше уйти, - Круэлла не договорила, дверь отворилась, и в дом вошла Дорота вместе с Вивиан. - Папа! – девочка тут же бросилась к Румпелю. Дорота взволновано посмотрела на Де Виль и поспешила покинуть их. - Привет, моя радость, - Голд поднял девочку на руки и поцеловал в щеку. - Ей пора спать, Румпель, - сухо сказала Круэлла, - идем, милая, - женщина забрала дочь, - скажи «пока» папе. Девочка непонимающе посмотрела на отца. - Прости, крошка, но мне нужно уйти, - Голд улыбнулся дочери, - но я вернусь. Я остановился в отеле недалеко, - обращался он уже к Круэлле, - и ты знаешь, что я не стану этого терпеть, - мужчина вышел и захлопнул за собой дверь. Когда Круэлла уложила дочь спать, она прошла в свою комнату и обессилено села на краешек кровати. Ей было больно видеть Румпеля таким, но тем больше она злилась. Круэлла взглянула на вибрирующий телефон, звонил незнакомый номер, Де Виль взяла трубку: - Алло? - Круэлла? - Да… - голос показался женщине знакомым. - Это мистер Смит, Вы же, наверное, помните еще меня? - Конечно, откуда у Вас мой номер? - У меня свои способы, - рассмеялся мужчина, - слышал, Вы в Лос-Анджелесе. Я тоже прилетел на пару дней. Не хотели бы Вы составить мне компанию на званом вечере, который завтра устраивает мисс Комптон, Вы с ней, кажется, знакомы? - Да, мы общаемся с Джессикой. - Так как насчет составить мне компанию? Я был бы очень польщен. - Да, давайте, я буду рада, - сказала, немного помедлив, женщина. - Я заеду за Вами в восемь. Круэлла бросила трубку и часто задышала, пытаясь привести мысли в порядок. Если ее увидят вместе с ним, то слухи разлетятся быстрее, чем они покинут этот вечер, но в то же время Круэлла глубоко в душе хотела пойти вместе с этим мужчиной и тем самым отомстить Голду.

***

Следующим вечером Круэлла нарядилась в лучшее платье в пол с огромным вырезом на спине, надела бриллианты и спустилась как раз к приезду Смита. Он стоял перед автомобилем, в шикарном костюме. Круэлла подметила, что он был очень красив. - Мистер Смит, - Круэлла поприветствовала мужчину, улыбнувшись уголками губ. - Выглядите шикарно, - восхищенно сказал Смит, открыв перед ней дверцу пассажирского сидения своей спортивной машины.

***

В огромной зале виллы Джессики Комптон была как всегда куча народа. Круэлла, опершись на руку мистера Смита, прошла к группе женщин, чтобы поприветствовать хозяйку вечера. - Рада, что ты заглянула, дорогая, - сказала ей Джессика. - Как же иначе, - Де Виль учтиво улыбнулась, отпив шампанского из бокала. - Жуткая женщина, - сказал Смит, когда они отошли в сторону. - Она бывает мила, но в основном, да, она жутковатая, - рассмеялась Круэлла. К ним подошла группа мужчин, которые начали обсуждать политику, Круэлла тут же заскучала. - А, мистер Смит! – женщина услышала за своей спиной знакомый голос, и по ее телу пробежала дрожь. «Только не это, Господи, только не это», - взмолилась она, но, обернувшись, женщина увидела Голда. - Мистер Голд! – обрадовался Смит. – Очень рад Вас видеть. - Круэлла, - Румпель кивнул женщине, - милое платье, - он осмотрел ее сверху вниз. Женщина нервно улыбнулась. - Я был неподалеку, а мисс Комптон так давно упрашивала меня заехать к ней, уверяя, что ее праздники – самые лучшие. Круэлла удивленно посмотрела на Голда. - Я согласен, - сказал мистер Смит, - эта женщина знает толк в таких штучках. Извините, я отойду, там мой знакомый, Броуди! – мужчина подошел к низкому мужчине в коричневом костюме и начал о чем-то быстро говорить. - Ты что следишь за мной? – прошипела Де Виль, когда они остались наедине. - Не льсти себе, - отмахнулся Темный, - я здесь по приглашению той рыжеволосой бестии, - он указал на Джессику, - я понятия не имел, что здесь будешь ты. - Не может такого быть, вы же даже не знакомы. - Джессика, - подозвал Голд, и женщина подошла, - отличный праздник, дорогуша. - Я рада, что ты оценил, - кокетливо улыбнулась женщина, - генерал Джонс, - Джессика подбежала к мужчине в погонах. - Ну? – Румпель издевательски усмехнулся. - Рада за тебя, но ты мог бы найти спутницу получше, - Круэлла попыталась изобразить равнодушие. - Зато тебе-то как повезло со спутником, - Голд косо посмотрел на Смита, - настоящий джентльмен, оставил даму одну. - Извините, генерал Джонс близкий друг моего отца, - Джессика появилась из ниоткуда, - не хочешь посмотреть на мой сад? – она обратилась к Румпелю. - Почту за честь, - он взял женщину под руку, и они направились к выходу. Круэлла буквально прожгла взглядом спину Джессики. - Извините, я оставил Вас, - к Де Виль вернулся Смит, - с Броуди мне нужно было решить пару вопросов. Не хотите перекусить? Я слышал, что здесь подают чудные закуски. - Да, конечно, - Круэлла посмотрела в голубые глаза мужчины, - я рада, что мы выбрались, - сказала она внезапно. - Я тоже очень рад, - улыбнулся он белоснежной улыбкой.

***

Когда ужин закончился, народ сел в гостиной, где пела какая-то известная певица. Но пела она довольно заунывные песни, которые быстро наскучили Де Виль, и она все время пялилась на выход. - Если хотите найти более тихое место, то я не против, - прошептал Смит. - Да, пожалуйста, - Круэлла оживилась, - уйдем отсюда. Они тихо встали и вышли из комнаты. - Я думала, что засну под ее завывания, - сказала Круэлла, когда они прошли в тихую комнатку, которая, кажется, была кабинетом. - Да, это было довольно скучно. - Да, бросьте, это было жутко, - рассмеялась женщина, - вечера Джессики всегда такие. - Жуткие? - Жутко скучные я бы сказала. - А Вы женщина, с которой нельзя оставаться скучным, - мужчина приблизился к Круэлле так близко, что она могла ощущать его дыхание. - Это точно, - прошептала она. – Как дела у Вас на работе? – попыталась она перевести тему. - Не думаю, что Вы хотите слушать о моей работе, - мужчина фактически прижал ее к письменному столу, и Круэлла почувствовала легкое влечение, ее манила его огромная фигура, ей хотелось прикоснуться к этому телу. - Не хочу, - Де Виль приблизилась к Смиту и поцеловала его в губы, мужчина будто бы ожидал этого и тут же ответил на поцелуй, прижав Круэллу к себе. Мужчина медленно опускал руки от ее талии к бедрам, и вот платье уже бесстыдно задрано. Смит поднял Де Виль и усадил на стол, ее ноги в шикарных черных чулках обхватили его широкое тело. Разум Круэллы был будто бы затуманен, она сейчас хотела только как можно дольше пробыть в объятиях этого громилы. Поцелуи мужчины покрывали ее шею и спускались вниз к груди, Круэлла покорно запрокидывала голову. Внезапно мужчина остановился, Де Виль удивленно на него посмотрела, на его лице был ужас, он медленно обернулся и увидел Голда, который направлял на него пистолет. - Мистер Голд, в-вы… - Смит не мог сказать ни слова. - Выметайся отсюда, - ледяным голосом приказал Темный, - и не смей даже близко подходить к ней, не то твой бизнес, все, над чем ты так долго работал, разрушится на глазах. Поверь, я смогу это сделать одним звонком. Ну, или я могу тебя убить, выбирать тебе. Мистер Смит испугано посмотрел на Круэллу, но Румпель снова направил на него оружие, и Смит поспешил выбежать из комнаты. Сердце Де Виль билось так часто, что, казалось, выпрыгнет из груди. - Круэлла, - Голд обернулся к ней, она так и сидела на столе, боязливо поглядывая на пистолет в его руке, Румпель поспешил убрать оружие, - приведи себя в порядок. Женщина соскочила со стола и натянула платье. - Ну, дорогая, не бойся меня. Просто я остерег тебя от ужасной ошибки. - Я не боюсь, - твердо сказала Круэлла, - и это никакая не ошибка. - Ты уверенна? – иронично спросил Румп. – Я готов убить этого подонка. - Не нужно никого убивать. - Круэлла, я не намерен делить тебя еще с кем-то. - А тебе есть что делить? Последнее время ты только и делаешь, что отстраняешься от меня. - Конечно, есть, глупая. Разве ты думала, что я когда-нибудь смогу оставить тебя? – в его голосе послышались нотки нежности. - Не знаю, у тебя уже есть опыт в этом деле. - Круэлла, я больше никогда тебя не оставлю, слышишь? И никаким подонкам не отнять тебя у меня. Извини меня за мою грубость, это больше никогда не повторится. - Как я могу тебе доверять, Румпель, - Де Виль обессилено посмотрела ему в глаза. - Это трудно, да, но я люблю тебя всем сердцем, и ты это знаешь. - Румпель, все так… - Сложно? – закончил за нее мужчина. – Это ничего, все наладится, поедем домой, там нас ждет наша чудная дочь, - Голд взял женщину за руку. Круэлла сжала его ладонь. - Я тоже люблю тебя, Румпельштильцхен, - Де Виль нежно обняла мужчину, - просто я иногда забываю об этом. - Я сделаю так, чтобы ты никогда не забывала, - он поцеловал ее в макушку, - выходи за меня? Круэлла отстранилась от Голда и изумленно посмотрела на него. - Возможно, это не совсем романтично, делать предложение после такого, но, Круэлла Де Виль, будешь ли ты моей женой? – в его руках возникло кольцо с милым бриллиантом. - Румпель… - Круэлла, у нас уже есть ребенок, мы столько с тобой пережили, почему бы не пожениться? - Но я же неуравновешенная, эгоистичная, вспыльчивая психопатка, разве с такой ты хочешь провести остаток жизни? - А я мстительный, жаждущий власти псих, не думала, что мы просто созданы друг для друга? И да, я хочу провести с тобой каждую минуту своей жизни, разве еще кто-то выдержит тебя? – он улыбнулся. - Скорее это тебя больше никто не выдержит, - ухмыльнулась Де Виль, - я тебе только что чуть не изменила, а ты делаешь мне предложение… - Ну, в этом тоже виноват я, уверен, что это не повторится, а если повторится, то я все-таки убью твоего ухажера. - Не нужно никого убивать, я согласна, - Де Виль положила руки на его шею и нежно поцеловала в губы. - Не хочешь сначала надеть кольцо на палец? - С удовольствием, - Голд надел ей на палец колечко, - хм, мое прошлое обручальное кольцо было как-то красивее. Голд приподнял бровь. - Шучу, любимый, просто шучу, - женщина страстно поцеловала его.
38 Нравится 83 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (5)