***
Мы просидели где-то до часу ночи. Утром я встала никакая, не понимая, ни где я, ни кто я. Холодный душ помог немного развеяться, но не слишком. Вниз я спустилась вялая и немного помятая. — Цу-чан, ты же знаешь, что сегодня ехать! Почему сидела допоздна? Я вздохнула, усаживаясь на стул. Мой чемодан уже стоял в прихожей. Как же отец намучился, стаскивая его по лестнице. Он недоумевал, зачем мне столько вещей на две недели, а доводы по поводу того, что я девушка и там будет парень, который мне нравится, эффекта не возымели. Я лишь в очередной раз поразилась своим странным родителям, которые преспокойно отпустили меня в другой конец Японии. Видимо, их слишком беспокоило, что раньше у меня не было друзей, а тут их появилось столько. Мне разрешили даже не возвращаться на Новый год, хотя это исконно семейный праздник. В общем, благословили они меня, так сказать. Чуть позже мы с Такеши сидели в школьном зале для церемоний, посапывая во время речи директора, растянувшейся почти на целый час. Никогда не любила эту сторону школьной жизни с линейками по утрам понедельника и собранием в конце и начале триместра. Очнулась я, когда после обращения студенческого совета на сцену вышел глава Дисциплинарного комитета. Парочка угроз, напугавших даже учителей, произвела на меня неизгладимое впечатление. Да уж, этот человек умел запугивать, делая это настолько профессионально, что озноб сковывал моментально. В конце церемонии пришлось расталкивать спящего Такеши, с комфортом устроившегося у меня на плече. Друг спал как убитый, я лишь каким-то чудом смогла разбудить его, зажав ему нос. Последнее классное собрание осталось позади. Получив от классного руководителя свои зачётные карточки с оценками между средне и ниже среднего, мы вздохнули спокойно — на этом школьные дела уходящего года были закончены. Чудесное двадцать четвёртое декабря ждало нас. Сегодня всё решится, я расставлю все точки над «i».***
Я не любила опаздывать, но пока по тридцать раз проверила, всё ли взяла, уже вышло время. Наш рейс на автобус, идущий до остановки сверхскоростного поезда Сети Японских железных дорог «Синкансэн», что входил в разряд самых быстрых — нодзоми, вот-вот должен был отправиться в путь. Такеши зашёл за мной, мы попрощались с моими родителями и рванули к остановке. Другу пришлось тащить за собой мой тяжеленный чемодан помимо своей спортивной сумки. Мне было даже немного стыдно, но благодаря этому мы успели. — Надо… было зайти… за тобой… раньше!.. Уже развалившись на сидениях автобуса, мы пытались отдышаться. Хрипел даже Такеши, а я вообще была готова повеситься на ремнях безопасности. — Чего ж… тогда… не зашёл?.. Друг хмыкнул и вытер выступивший на лбу пот. Чтобы он не говорил, но мы успели. До остановки нашего поезда мы доехали как раз вовремя. Работники в форме линии скоростных экспрессов уже вовсю помогали пассажирам устроиться. Что мои родители, что отец Такеши раскошелились, и купили нам места в первый класс. Новенький «Синкансэн» поражал как снаружи, так и изнутри. Я даже боялась представить себе, сколько стоит одна такая поездка на суперэкспрессе, а нам приобрели ещё и на шестое января обратные билеты. Устроившись с комфортом в нашем купе, мы с Такеши решили вздремнуть. Заснуть у меня так и не вышло, я сидела как на иголках. Клубок из нервов свернулся в узел у меня в животе, волнение захлестнуло с головой. Я не могла понять, предвкушение от встречи это или страх. Меня волновало то, как отреагируют на меня настоящую ребята и примет ли Хибари-сан такую несовершенную, как он думал, девушку. Этот человек стал почему-то так важен для меня, что становилось больно почти физически. Не знаю, как отразится на мне отказ Хибари-сана, если таковой будет. Я хотела этого человека всем своим естеством, что было так странно и одновременно пугающе. До встречи с ним я даже не думала, что захочу чего-то такого с кем-то, но один-единственный поцелуй и те горячие, обжигающие прикосновения мозолистых пальцев свели меня с ума. Я была не в силах забыть то, что было, хотя перед самим Хибари-саном вела себя так, словно ничего не произошло. Сколько же разговоров с тех пор в «ПО» я слышала. Он недоумевал, думал, что я просто пытаюсь таким образом забыть то, что произошло, хотя это было совсем не так. Поезд внезапно остановился. Объявили конечную остановку — Токио. Мне стало совсем дурно. Я дёрнула Такеши за рукав. — А?.. Что?.. — Таке-кун, мы приехали… Такеши уставился на меня, ничего не понимая, а потом продрал глаза и посмотрел на меня уже осмысленно. — Ну и увидят они тебя сейчас? И? Я понимала, что ничего, поздно уже отступать. Радовало хоть то, что Хибари-сан приедет намного позже, уже под вечер. У него ещё были дела в Дисциплинарном комитете, он взял билет до Токио на несколько часов позже. — Будешь меня ждать или пойдёшь вперёд? — Вперёд пойду, — решительно произнесла я. — Сам справишься? Друг скептически посмотрел на полку, на которой покоился мой огромный чемодан. Он еле-еле затолкал его туда перед отправкой поезда, а теперь ему предстояло его вытащить. Задачка не из лёгких. Что-то мне подсказывало, что Такеши не хотел бы, чтобы я видела, как он воюет с чемоданом. — Тогда иди, а я вас догоню, — улыбнулся он. — Рассчитываю на тебя! Надев через плечо сумочку, я неуверенно вышла из купе и направилась к одной из дверей на выход. Миновав турникеты, я просеменила к залу ожидания, где нас должны были встречать ребята. Их я узнала сразу, даже без ватмана с надписью «Cielo и Ame, добро пожаловать в Токио!!!». Я опустила взгляд вниз, вдохнула полной грудью. Тише, Цуна. Всё будет хорошо. То, что ты девушка — это ничего. Вон, Муку и Хаято даже в реале такие же, как и в «ПО». Ламбо и Шоичи тоже, хотя красавцами их назвать было сложно. Просто быть собой. Быть Чиэло, но девушкой Савадой Цунаёши. Улыбнувшись, я рванула к ребятам, маша им рукой. Подскочив прямо к ним, подмигнула, отдавая честь: — Чиэло прибыл! Выражения лиц ребят были непередаваемы. Просто бесподобны. Шоичи даже перестал держать свой краешек импровизированного плаката. — Т-ты девушка?! Я заливисто рассмеялась и сгребла друга в объятия. — Шоичи-кун, ты просто бесподобен, я так и думала, что ты это скажешь! Послышалось покашливание Хаято. Я выпустила из объятий задыхающегося Шоичи и посмотрела на пепельноволосого блондина, в чертах лица которого угадывалось что-то европейское. — Что, тебя тоже обнять? — чуть наклонив голову, спросила я. — Нет-нет, не нужно! — буркнул Хаято, почему-то краснея. Теперь парни почему-то засмущались. Я не могла понять, в чём причина. Даже Муку отвёл взгляд, посматривая куда-то в сторону. Внезапно меня осенило. — Вы что, вспомнили свои разговоры? Ох, зря я это спросила. Ребята по цвету лиц напоминали спелые томаты. Я стояла напротив них, начиная чувствовать себя неловко. Меня их «мужские» разговоры не смущали, но ситуация в зале ожидания удручала. — Цуна, вот вы где! Появление Такеши было спасением. Я тут же решила перевести тему. — А это наш Аме, но зовут его Ямамото Такеши. Вы уж простите нас за обман… Лицо Муку просветлело. Он хитро улыбнулся. — Оя, получается, что ты та самая?.. Я приложила палец к губам, загадочно улыбаясь в ответ. И тут нас всех прорвало. Мы смеялись от души, пугая окружающих. Пришлось спешно ретироваться. Пока ждали такси, успели посмеяться над всем, о чём только можно было. — Погоди-погоди… Получается, ты тогда соблазняла призрака будучи девушкой?! — поразился Ламбо. К щекам прилила краска помимо моей воли. Сейчас почему-то стало стыдно уже мне. Вспомнился тот самозабвенный французский поцелуй с леди-призраком. — Но давайте будем честными? — подал голос Хаято. — Не думаю, что мы бы сами решились соблазнять… Хотя Мукуро у нас выглядит героем-любовником. Чего не пошёл вместо Чиэло? — Ку-фу-фу… По несколько натянутому смеху друга мы поняли, что подловили его. Водитель такси косился на нас как на сумасшедших, но ничего не говорил, а мы не торопились сбавлять обороты. У нас давно уже пошла мода прикалываться друг над другом до победного. Теперь настал черед Муку огребать. — Кстати, Цуна, — смеясь, обратился ко мне Такеши, — а не ты ли обещала придушить Мукуро за то, что он тебя всея геем выставил? — Ох, и правда! На последних сидениях было тесно, мы сидели вчетвером сзади. Хаято поглядывал на нас через зеркало и сам покатывался со смеху. Так мы и остановились перед высотным домом и охнули. Пока я с Такеши смотрела на здание, задрав голову, ребята вытаскивали наши вещи. — Чиэло, твою мать, что у тебя в чемодане?! Я повернулась к Хаято лицом и хмыкнула. — Парню не понять! — К встрече с Хибари она готовится, — сдал меня Такеши. Пока я гоняла друга вокруг такси, ребята расплатились с таксистом и вытащили наши пожитки. — Кстати о нём, — Шоичи задумался. — Переживёт он, не волнуйся, — отмахнулся Муку. Мы вошли через автоматические двери в просторный холл. Хаято подошёл к лифту и вызвал его кнопкой. Я чувствовала себя неловко посреди роскошного помещения с навороченной системой безопасности. И куда меня угораздило попасть? Удивительно, но в лифте мы поместились все. Пока поднимались в кабине на нужный этаж, Хаято рассказывал нам о месте, в котором он жил с матерью. Я раскрыв рот слушала повествование об огромной пятикомнатной квартире, которая занимала половину этажа. Его мама, Гокудера Лавина, работала ныне композитором и была очень известна. Она не бросила свою карьеру пианистки, но писала музыку и для других. Как сказал нам по секрету Хаято, обман его биологического отца сильно повлиял на неё, и она погрузилась в работу, ухитряясь ещё и самим Хаято заниматься. — У тебя поразительная мама! — восхитилась я. Хаято лишь рассмеялся. Я невольно задумалась, а что было бы, если бы жизнь сложилась иначе, и его забрал к себе отец, как принято в мафии? Мама Хаято оказалась разумной женщиной, которая просто исчезла из жизни того мужчины прежде чем у неё отобрали ребёнка. Но я не сказала этого вслух. Было бы невежливо, да и мерзко. Некоторые мысли лучше оставлять при себе. Апартаменты семейства Гокудера были роскошными. В очередной раз я почувствовала себя неловко и не к месту. — Мы с мамой живём на западный манер, тапки, если нужно, лежат в тумбочке, а так мы без них ходим, — начал разъяснять нам с Такеши Хаято. — Полы с подогревом, не простудитесь. Экономка убирается три раза в неделю, тут чисто. Располагайтесь, чего встали? Я разулась и прошлёпала в чулках за хозяином квартиры, ощущая тепло, которое ласкало ноги. Но меня радовало то, что Хаято так непосредственен. Лишь в «ПО» я поняла, что наша японская культура слишком ограничена сдержанностью. Европейцы были в этом плане раскованней, что хорошо было видно по другу. Судя по сувенирам, что встречались по пути в гостиную, они с мамой много где побывали. Даже стало немножко завидно. Мы расположились в уютной гостиной, обставленной со вкусом. На тумбочке, что примостилась у стены, я заметила какого-то странного божка, состоящего из нескольких частей. Раскрашен он был так, что одна часть имела форму и вид сокола, другая волка или койота. И так несколько ярусов с совершенно разными животными и птицами. — Предлагаю сыграть во что-нибудь или фильм посмотреть, — предложил Муку. Мы долго спорили, чем займёмся, потому в итоге сыграли пару партий в карты и сели смотреть «типичный итальянский страшнющий фильм», как его назвали Ламбо и Хаято. Приобщаться к итальянской культуре, на которую все играющие в «ПО» рано или поздно подсаживались как на наркотик. Расположившись перед ЖК-монитором с кучей поп-корна на огромной шкуре какого-то животного, мы принялись смотреть фильм «В окружении». Не знаю, почему мы выбрали триллер, но я не жалела о нашем выборе. Похрустывая поп-корном при выключенном свете, я наблюдала за происходящим на экране. На моих глазах ночь превратилась в настоящий кошмар для молодой преподавательницы младших классов. Её муж, известный адвокат, уехал в командировку, и женщина впервые осталась одна в огромном семейном особняке. Героиня оказалась полностью изолирована за городом, вдали от цивилизации, когда она начинает ощущать присутствие непонятных существ, которые всё сильнее проявляют себя с наступлением ночи. У меня на затылке шевелились волосы. Мы смотрели фильм замерев, даже перестав жевать поп-корн. Я искренне переживала за героиню, волнуясь о том, сможет ли она пережить эту кошмарную ночь и увидеть свет нового дня? Трель звонка, что задорной мелодией пронеслась по квартире, выдернула меня из состояния транса, которое навеял фильм. Хаято поставил фильм на паузу. — Ребят, можно я его сама встречу? Мне ничего не ответили. — Спасибо, — поблагодарила я друзей за их безмолвное согласие и поднялась со шкуры. Преодолев путь до двери, я остановилась около небольшого экранчика, что транслировал картинку камеры, фиксируя происходящее по ту сторону двери. Хибари-сан в сером двуборном пальто стоял у двери. Закутавшись в чёрный шарф и натянув по самые глаза серую шапку, он дул на замёрзшие руки. У меня невольно перехватило дыхание. Сейчас он был просто обычным человеком в повседневной одежде. Не главой Дисциплинарного комитета, а Kumo, что приехал к своим друзьям в другой город. Я прижала к лицу ладони, любуясь на Хибари Кёю, который выглядел сейчас лучше, чем когда-либо. Может, всему виной атмосфера фильма, но я не могла оторвать взгляда от этого зрелища. — Вы будете открывать или нет? Я замёрз, пока добирался сюда. Я знаю, что вы там стоите. Открывайте, пока я не забил вас там всех до смерти! Язык скользнул по губам. Сердце билось так быстро, что я сходила с ума. Мне уже было всё равно, что он там подумает обо мне. Мне хотелось просто обнять его и поцеловать. Я открыла замок и маленьким вихрем налетела на него и, ухватившись за вязаный шарф, притянула к себе. Встав на цыпочки, коснулась таких желанных губ, запечатляя на них невесомый и нежный поцелуй, на который я была только способна. Хотелось донести до него весь букет чувств, что испытываю к нему. То, как сильно я люблю его. Отпустив шарф, я отошла на шаг назад и убрала руки за спину, глядя прямо в серые глаза. — Неожиданно, правда? — улыбнулась я. — Непривычно видеть свою Надэсико такой? С его плеча прямо на пол упала спортивная сумка. В следующее мгновение я не поняла, что произошло — до того была поражена происходящим до глубины души.